Александр Шакилов - Осторожно! Мины!
Помощь проекту
Осторожно! Мины! читать книгу онлайн
6
Так индейцы лакота называли чаек.
7
Я возвращаюсь домой, снова я увижу мою любовь (из шайенской песни).
8
PMR-2 — противопехотная мина.
9
«Горажде» (PNM-2) — противопехотная мина.
10
PROM-1 — противопехотная выпрыгивающая осколочная мина кругового поражения.
11
Тати — длинный японский меч, часть военных доспехов (яп.).
12
Гусоку-си — оружейник, мастер по доспехам (яп.).
13
Удар милосердия (фр.).
14
Не сдавайся! Выложись до конца! (яп.).
15
УР-83П — переносная установка разминирования, предназначенная для проделывания прохода в минных полях взрывным способом.
16
Из свода футбольных правил, опубликованных мистером Трингом в 1862 г.
17
Ясукуни-дзиндзя — вместилище душ солдат, погибших в войнах.
18
Обычный чемодан, начиненный разнообразной металлической мелочью и взрывчатым веществом. Часто используется ближневосточными террористами. Таким способом были взорваны несколько автобусов в Израиле.
19
МОН-200 — мина противопехотная осколочная; поражение человеку наносится роликами, вылетающими пучком шириной около 10 м на дальность до 220 м.
20
У североамериканских индейцев стороны света ассоциировались с лошадьми разной масти. Западу соответствовала буланая.
21
Миф гуронов.
22
По мотивам мифа индейцев саук.
23
«Кембриджские правила» (1846 г.) одобрены большинством футбольных школ и клубов и лишь с незначительными изменениями приняты как основа правил Футбольной ассоциации Англии.
24
«Самая простая игра»— определение футбола мистера Тринга (1862 г.).
25
Кэцу — задница; кусотарэ — идиот, букв.: голова из дерьма (яп.).
26
Аннона — солдатский паек.
27
Гамбизон — стеганая куртка на вате; рыцари надевали гамбизон под доспехи.
28
Гландес — латинское название свинцовых сливо-образных пуль для пращей.
29
Джерид — арабский дротик.
30
ПДМ — противодесантная мина.
31
Похожая легенда есть у индейцев канза.
32
ТКН — танковый прибор наблюдения.
33
Юдзё — проститутка (яп.).
34
Майко — гейша-ученица (яп.).
35
Надоуессиу — гремучая змея на языке индейцев оджибве.
36
МПМ — малая прилипающая мина, предназначена для повреждения или выведения из строя подвижных и стационарных объектов, имеющих металлические части.
37
900 роликов диаметром 10 мм.
38
BLU-92/B — американская противопехотная мина.
39
PMD-1 — югославская противопехотная фугасная мина нажимного действия.
40
Мангака — художник, рисующий комиксы-манга (яп.).
41
ОЗМ-72 — противопехотная выпрыгивающая мина осколочного кругового поражения. Подрывается на высоте около метра от земли.
42
ОЗМ-72 оснащена готовыми убойными элементами (2400 шариков).
43
РГД-5 — ручная наступательная граната; радиус разлета осколков — 25 м.
44
ТМ-83 — мина противотанковая противобортовая; предназначена для выведения из строя гусеничной и колесной техники.
45
ЭЭЦ13 «Иней» — система быстродействующего противопожарного оборудования.
46
НСВТ — зенитный пулемет.
47
Двудольник — футболист, получающий в качестве поощрения за мужество двойное жалованье.
48
Не за что (укр.).
49
Плач шамана самоедов.
50
Недоумок! Придурок! (яп.).
51
Montecristo Habana, Cohiba — марки сигар.
52
СЗ-З — герметичная коробка из металла, заполненная взрывчатым веществом.
53
ОШП состоит из пороховой сердцевины с одной направляющей нитью и оплеток, покрытых водонепроницаемым составом.
54
УР-ЗР — удлиненный заряд разминирования, предназначен для проделывания проходов в минных полях взрывным способом.
55
ВКС — Военно-космические силы.
56
Цикл Кребса — Хензелейта, последовательность ферментативных реакций, приводящая к синтезу мочевины.
57
Какое счастье! (яп.).
58
Йанпа — Восточный Ветер, то есть Старый Сокол говорит, что ему нужно на восток — туда, где восходит солнце.
59
Песнь разведчика тсистсистас, пробирающегося по вражеской территории.
60
СМ — сигнальная мина натяжного действия, предназначена для подачи звукового и светового сигнала.
61
Нельзя! Остановитесь! (яп.).
62
Быстрее! (яп.).
63
Рэндзю — японские «крестики-нолики»