Карен Хабер - Женщина без тени

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Карен Хабер - Женщина без тени, Карен Хабер . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Карен Хабер - Женщина без тени
Название: Женщина без тени
Издательство: Армада
ISBN: 5-7632-0077-2
Год: 1996
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 128
Читать онлайн

Помощь проекту

Женщина без тени читать книгу онлайн

Женщина без тени - читать бесплатно онлайн , автор Карен Хабер
1 ... 73 74 75 76 77 ... 79 ВПЕРЕД

«Мир тебе».

Она почувствовала, что ее и Игера как будто накрыло огромным защитным зонтиком. В городе царил хаос, но здесь они были в безопасности, отделенные от внешнего мира непроницаемым барьером.

«Как вам удалось бежать?»

«Среди всеобщей сумятицы нам удалось повлиять на разум главного смотрителя, убедив его выпустить нас. Но ключевую роль сыграл этот ребенок, член нашего клана».

«Вы хотите сказать, что Третье Дитя послужило причиной последних событий?»

«Ответ положительный».

Словно подчеркивая это утверждение, Третье Дитя издало забавный икающий звук и послало в разум Кейлы мощную волну эмпатической энергии.

«Не понимаю».

«Энергия, которую она поглотила, ошеломила ее».

«Вы имеете в виду метакристаллы?»

«Ответ положительный. Она испускает эманации из-за психической перегрузки. Она еще слишком молода и не справляется с таким количеством энергии. Мы поможем».

Третье Дитя снова икнуло. Воздух перед ним заблистал и начал распадаться на мозаичные кусочки. Четко очерченное пространство между кусочками вибрировало от черной энергии, словно реальность превратилась в складную головоломку, готовую разлететься вдребезги.

Далькой устало вздохнул и закрыл глаза.

Кусочки головоломки исчезли.

«Теперь она будет спать».

С облегчением и нежностью Кейла взяла на руки спящее существо и сняла с него нелепую корону и радужный передник.

– Пошли, – обратилась она к Игеру. – Надо вернуться к ядерным боеголовкам.

– Ты шутишь! – Игер удивленно уставился на Кейлу.

– И не думаю.

– Кэти, неужели ты все-таки повредилась разумом? Разве ты забыла о далькоях? Нам нужно как можно быстрее попасть в порт и подняться на борт «Коразона», а там решим, что делать.

– Игер, я должна закончить то, что начала.

– В городе, где объявлено чрезвычайное положение, где полно полицейских?

Кейла понимала, что он прав, но она также знала, что время, отпущенное Вардалии, истекает.

О, если бы ее эмпатические способности снова заработали. В отчаянии она повернулась к далькоям:

«Пожалуйста, помогите нам. Городу угрожает опасность».

«Почему мы должны помогать тем, кто держал нас в плену? Мы не собираемся оставаться здесь».

«Неужели вы хотите погибнуть?»

«Мы хотим вернуться на родину».

«У нас есть звездолет, и мы доставим вас туда. Но сначала нужно разобраться с ядерным оружием».

«Давайте вернемся на ваш корабль и обсудим это».

«Коразон» как ни в чем не бывало стоял в доке. Линии снабжения работали, ворота воздушного шлюза были открыты.

Кейла и Игер, несущий спящее Третье Дитя, устремились к кораблю, а за ними вперевалочку двинулись остальные далькои. В этот момент из воздушного шлюза вышла Грир. Когда она увидела прибывших, ее глаза на мгновение расширились, а затем хищно сузились. Неуловимым движением она вытащила бластер из настенной кобуры воздушного шлюза и прицелилась в Кейлу.

– Стой там, где стоишь, – тихо приказала она. – Ни шагу дальше!

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

– Не будь дурой, – сказал Игер.

– Заткнись. – Грир наклонилась вперед и схватила Кейлу за руку, не обращая внимания на далькоев. – Мне следует немедленно убить тебя и покончить с этим. Предательница!

Кейла яростно затрясла головой.

– Грир, ты ничего не знаешь о том, что произошло. Я не собиралась выдавать тебя властям. Я пыталась спасти тебя, остановить близнецов. Именно они хотели предать тебя!

– Почему я должна слушать тебя? Ты пытаешься настроить меня против моих соратников. – Грир прожгла ее взглядом. – Я собиралась дать тебе один, последний шанс, но теперь передумала.

Она приставила бластер к голове Кейлы.

«Я никогда не смогу убедить ее, – подумала Кейла. – Никогда».

Она метнулась в сторону и одновременно сильно ударила Грир по коленной чашечке. Женщина закричала от боли и упала на мостовую, но все же не выронила оружие.

Развернувшись, Кейла выбила бластер ударом ноги.

Грир каким-то образом удалось подняться на колени. Она распрямилась как пружина, нанеся жестокий удар в подбородок Кейлы. Та упала, сильно ударившись головой. У нее помутилось в глазах, но она продолжала бороться, откатившись в сторону от следующего удара Грир.

– Эй! Что здесь творится?

Баррабас и Саломея шли по наклонному спуску, с изумлением глядя вниз.

– Грир сошла с ума, – крикнул Игер. – Осторожно, она сейчас возьмет бластер!

Грир вырвалась из захвата Кейлы, нырнула вбок и подхватила упавшее оружие. Прежде чем Кейла успела остановить ее, она нажала на спусковую кнопку. Раб бросился перед Кейлой, заслонив ее, принял на себя всю энергию выстрела и упал навзничь.

– Нет! – Горе и ярость бушевали в Кейле. У нее было достаточно сил, чтобы нанести сокрушительный удар своей бывшей подруге по комнате. В ее сознании как будто открылся тайник, полный эмпатической энергии, готовой выплеснуться наружу.

«Подожди. Это риск…»

Она проигнорировала предупреждение далькоя и обрушила всю силу своего бешенства на незащищенный разум Грир. Женщина ахнула и упала на колени. Потом она свалилась на бок и осталась лежать неподвижно.

Саломея склонилась над Рабом.

– Раб, – ломающимся голосом позвала она. – Раб, ответь мне.

Длинные золотистые волосы закрыли ее лицо и окружили вуалью лицо ее любовника.

Раб лежал на спине с закрытыми глазами. Его кожа приобрела мертвенно-серый оттенок, грудь быстро вздымалась и опускалась. С первого же взгляда Кейла поняла, что он смертельно ранен. И она никак не может ему помочь.

У нее не осталось эмпатических сил, она исчерпала их полностью в одной неистовой атаке на Грир. Но даже если бы она не опустошила себя, исцеление никогда не принадлежало к числу ее талантов. О, если бы только…

«Тебя предупредили».

Кейла повернулась к далькоям:

«Помогите ему, пожалуйста!»

«Ты имела великий дар и неправильно воспользовалась им. Теперь он отнят у тебя. Мы ничего не можем поделать».

«Я прошу не за себя, а за своего друга».

«Цена слишком высока. Твой друг умирает».

«Но вы могли бы исцелить его?»

«Ему причинен слишком большой ущерб. У нас не хватит сил».

«Пожалуйста!»

«Мы сожалеем…»

«А что, если я смогу увеличить ваши силы?»

«Каким образом?»

«С помощью вот этого. – Кейла протянула мешочек с самоцветами своего отца. – Самые лучшие метакристаллы на Сент-Алъбане».

1 ... 73 74 75 76 77 ... 79 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×