Дмитрий Володихин - Маяк Хааргад

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Володихин - Маяк Хааргад, Дмитрий Володихин . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дмитрий Володихин - Маяк Хааргад
Название: Маяк Хааргад
Издательство: ИД «Мой компьютер»
ISBN: 1728-8566
Год: 2005
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 200
Читать онлайн

Помощь проекту

Маяк Хааргад читать книгу онлайн

Маяк Хааргад - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Володихин

Серебристая паутина пропала.

Впрочем, он не избавился от наваждения полностью: все вокруг казалось ему нереальным. Будто тяжкая твердь камня могла обернуться крашеной ватой… Каббалист продолжал чувствовать себя больным, только хворь перешагнула с одного уровня на другой. То ли дело шло к выздоровлению, то ли у этой болезни, как у тайфуна, был «глаз», область затишья, предшествующая гибельной полосе штормовой ярости.

Лодочником служило ему странное существо. Более всего оно напоминало осьминога, пытающегося встать на четвереньки; бахрома маленьких пальчиков заменяла лодочнику присоски на щупальцах; однако глаза у него были человеческие – печальные карие человеческие глаза.

Вода за бортом утратила прозрачность и приобрела чернильный цвет. Ни за какие блага Иосиф не стал бы пробовать ее на вкус. Вот тебе и молочные потоки в кисельных набережных…

Наконец, лодка миновала проход под мостом-гигантом и оказалась на середине широкого залива. По обеим его сторонам высились глиняные холмы и пустынные руины кирпичных дворцов, щеголявших в годы своей молодости нарядом из плиток небесной лазури и глубоких вогнутых рельефов. Теперь же плитки опали, подобно лепесткам увядших цветов, – сохранялась едва ли одна на дюжину; ну а рельефы под действием кислоты веков превратились в рваные раны. Кое-где виднелись извилистые трещины, оставленные магическим огнем.

Стены и оконные проемы были крепко закопчены. Видно, древность провинции Багнадоф не знала мира… Молодые окраины Самата предназначались для праздного времяпрепровождения. Война, кровь и пламя, способное пожирать каменную плоть города, никак не вязались с нынешним покоем. Современный Самат, – заселенная его часть – отличался от древнего, как небо и земля.

Здесь, в кварталах, возведенных несколько тысяч лет назад, поселился древний ужас. Людям тут не нашлось бы места. Возможно, они никогда здесь и не жили… Однако Иосиф не затем рвался к Цитадели, чтобы по дороге влезать в напластования тайн и страхов, угнездившихся в этих местах раньше, чем был возведен маяк Хааргад. Ему следовало поторапливаться.

– Прибавь ходу! – приказал он лодочнику.

Тот обернулся, и на миг Иосиф разглядел в его глазах панику. Боялось не тело, нелепое и смешное, а суть, то есть демон, скованный кандалами столь уязвимой оболочки. После гибели мясного фарша, «одетого» на имя и жизненную энергию демона, он перейдет в другое существо, скорее всего, не столь неуклюжее. Отчего же лодочник так беспокоится? Видимо, есть виды смерти, способные рассеять и демонскую суть…

Залив постепенно расширялся, берега его расходились все дальше и дальше. Наконец, они исчезли за горизонтом. Лишь тонкая нить башни, возвышавшейся над мысом, вбитым во внутреннее озеро как гвоздь, указывала, где побережье всего ближе к лодке.

Демон-перевозчик вновь оглянулся, вынул весла из воды и положил их на дно посудины. Видя изумление на лице Иосифа, он заговорил, и голос его оказался не громче шелеста осенних листьев, разметанных студеным ветром:

– Посмотрите вокруг, благородный господин! Здесь нет места живым. Нам следует отступить.

Иосиф повертел головой. Вокруг расстилалась темная маслянистая гладь цвета древесной гнили. От воды припахивало тиной, болотом и плесенью. Ее поверхность не подчинялась ветру и оставалась идеально гладкой. Можно ли отыскать более точное изображение стихии смерти?

Тревога наполнила мысли каббалиста. Но он справился с волнением и ответил перевозчику:

– Все способное подчиняться правилам сдвинулось со своих мест. Я разрешаю тебе спрыгнуть в воду и спастись вплавь; мое стремление слишком сильно, и его никто не остановит.

Лодочник рассердился и зашипел:

– Я обязан тебе повиноваться, но впереди нас не ждет ничего хорошего. Поверни!

– Вперед. Такова моя воля.

– Глупец! Убиваешь меня, а сам хочешь получить то, за что не сможешь расплатиться!

– Твое ли дело думать о моих долгах? Если не можешь уплыть, бери весла и греби! Суждено тебе сгинуть – так сгинешь. А теперь избавь меня от лишних разговоров.

Демон-перевозчик попеременно то угрожал Иосифу, то умолял его, то взывал к его рассудку, но каббалист оставался тверд. Лодочнику оставалось подчиниться.

Весла вновь легли на воду…

На протяжении многих часов «Осьминог» без устали греб. Затем Иосиф сменил его. Вскоре у них кончилась пища, а потом и чистая вода из области Драф. Зато демон-перевозчик более не заговаривал о возвращении, а у каббалиста шансов вернуться осталось немного: он умер бы, скорее всего, от жажды, в лучшем случае достигнув пояса развалин. Оба молчали. В безмолвии одного крылось ожидание гибели, скорой и беспощадной, в безмолвии другого – надежда.

Демон и человек выбились из сил. Они едва ворочали веслами, когда гниль за бортом сменилась кровью; не прошло и часа, как холодная кровь превратилась в кипящую. Вокруг лодки лопались пузыри. Раскаленные брызги обжигали Иосифу лицо и ладони.

– Теперь… скоро.

В шепоте лодочника слышались хрипы.

Действительно, минул час или чуть более того, и вдалеке появилась черная игла, уходившая к небу. Ее острие касалось кисейной луны.

– Что это?

Демон не ответил.

Теперь лодку притягивало к берегу, словно великан тащил ее за невидимую цепь. Они перестали грести. У самого острова жидкость внутреннего озера дважды принимала иной цвет. Сначала свинцовый, тусклый и тяжкий, а потом золотой. Стоял нестерпимый жар, демон спрятался на дне деревянной скорлупки, Иосиф ждал, когда кожа начнет клочьями слезать с его рук. Раскаленное золото плескалось повсюду, однако, нимало не повреждая днища лодки.

Ощущение нереальности не отпускало каббалиста. Он ясно видел: ему придется прыгнуть в жидкий металл, – иным способом невозможно вытянуть посудину на берег. Но почему-то был твердо уверен, что совершать прыжок не понадобится. Силы, управлявшие этим местом, давным-давно могли погубить его более простым способом. Они пропустили Иосифа; значит, была на то причина и был смысл. Теперь должно произойти нечто великое, а ничтожные препятствия будут убраны с его пути.

Не успел каббалист как следует задуматься над этим, как лодка поднялась в воздух, пролетела метров пятьдесят и упала на гальку. Он испытал легкое разочарование: их полет не содержал и крупицы величественного. Некто сильный, к тому же начисто избавленный от страха получить ожог, прикоснувшись к золотому расплаву, схватил деревянную лохань и небрежно швырнул ее на берег…

Сам по себе остров не представлял ничего особенного. Скалы и камни, никакой травы, никаких деревьев. Он был велик: изрезанная бухточками береговая линия уходила за горизонт.

Комментариев (0)
×