Алексей Ефимов - Хрустальное яблоко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алексей Ефимов - Хрустальное яблоко, Алексей Ефимов . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алексей Ефимов - Хрустальное яблоко
Название: Хрустальное яблоко
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-51062-7
Год: 2011
Дата добавления: 3 сентябрь 2018
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Помощь проекту

Хрустальное яблоко читать книгу онлайн

Хрустальное яблоко - читать бесплатно онлайн , автор Алексей Ефимов

Впрочем… а не все ли равно, где я нахожусь? Для них давно уже нет ни парсеков, ни лет. Если я в самом деле был их другом – они войдут и сюда. Бесшумно, не открыв дверей. Этим вечером гостиница будет переполнена теми, кого не услышит предупредительный персонал, но кто будет видим для каждого из нас – еще живых ветеранов. Я не знаю, кто придет к моим соседям. Но тех, кто с темнотой появится в моем номере, я могу назвать поименно. Их будет много. Но начнется все с тех, с кем начиналось тогда.

Эдвард «Артур» Фарвелл, прикрывающий пулеметчик-раз, 14 лет. Юрка «Прут» Курзанов, снайпер-раз, 13 лет. Гэндзо «Танто» Такеши, стрелок-два, 14 лет. Валька «Валек» Прудкин, снайпер-два, 13 лет. Игорь «Сирин» Симонов, гранатометчик-раз, 14 лет. Димка «Брат» Симонов, стрелок-три, 13 лет. Дик «Болт» Толливер, прикрывающий пулеметчик-два, 14 лет. Олег «Казак» Разин, стрелок-четыре, 13 лет. Джок «Джей» Льюис, штурмовой пулеметчик-два, 13 лет. Тома «Мессер» Фильхе, гранатометчик-два, 14 лет. Майкл «Файр» Брэнсон, штурмовой пулеметчик-раз, 14 лет.

Они были. Но эти два века я – один. Слишком долго для одиночества…

Кто посмел тосковать о жизни?
Забудьте думать о тленном и бренном!
Номер приказа… Слушай, Отчизна!
Всем. Всем. Всем, чья могила – Вселенная…

Они здесь. Я вижу их. Пора начинать разговор.

– Здравствуйте, пацаны.

* * *

Мы шлем кораблям, бороздящим просторы Вселенной,
Послание это – пусть примет его капитан:
Все в мире проходит, все в жизни не вечно и тленно,
Когда-нибудь высохнет самый большой океан…
Но память пусть будет жива о штормах и приливах,
О том, как тревожно, испуганно чайки кричат,
О том, как безумно, немыслимо, дико красиво
На море спускается ярко-багровый закат.

Романтики нового, третьего тысячелетья,
Мы просим вас взять эту память сквозь толщу веков:
Как рвет паруса на все в мире озлобленный ветер,
Как гонит он тучи дурных, грозовых облаков,
Как волны взлетают почти что до самого неба,
Швыряя корабль, будто щепку, по черной воде…
Кто шторма не видел, тот на море вовсе и не был,
Кто на море не был, тот не был, по сути, нигде.

Вы так же, как мы, океан бороздили когда-то,
Галактику режете сотней космических трасс,
Пускай не взберется вовек у вас юнга по вантам —
Вы младшие братья, вы память храните о нас!
Своя будет радость у вас – и свое будет горе,
Открытия новых планет и созвездий вас ждут…
Но солнце садится багровое в синее море,
И чайки по-прежнему грустные песни поют[22].

Примечания

1

См. Верещагин Олег. Чужая земля. СПб.: Лениздат, 2009; Верещагин Олег. Новая родина. СПб.: Лениздат, 2010.

2

Кирьяков Эдуард Федорович и Ванагас Марюс Сябринас – известные ксенологи Русской Империи. Еще в годы, предшествовавшие Первой Галактической Войне, они предположили и подкрепили множеством доказательств разной степени достоверности (мощнейшим доводом была находка известным космонавтом эпохи Промежутка Петром Владиславовичем Крапивиным первого города расы Рейнджеров на Плутоне), что Homo Sapiens Galaktis и Stork Sapiens Galaktis – ветви одной древней прарасы. В годы войны по понятным причинам эта теория подверглась не всегда научной обструкции, но во времена Галактической Эры вновь начала набирать силу, причем, что интересно, не только на Земле, но и на Сторкаде. Неизвестно, насколько достоверна теория, но фактом остается то, что города Рейнджеров найдены на многих планетах, сами Рейнджеры внешне были неотличимы от людей, а люди – единственная раса, имеющая «двойников»: на данный момент – строков и йэннимурцев, а позже – джангри, данвэ и аниу.

3

Особый Отдел Собственной Его Императорского Величества Канцелярии – спецслужба, подчиненная лично Императору. Другое название – неофициальное – Черная Сотня.

4

В Русской Империи – система боевой добровольческой подготовки девочек-дворянок 9 – 15 лет. Включает не только обучение, но и «практику» в условиях колониальных войн и региональных конфликтов. В Англо-Саксонской Империи аналогом является «Двор Валькирий». Обе организации, созданные еще во времена Безвременья, имеют и взрослых членов и играют немалую роль в регулировании общественной морали – в том числе и весьма суровыми методами. Это не очень актуально для Галактической Эры, но в более беспокойные прошлые времена женщины из Круга Мораны и их англосаксонские сестры – по некоторым серьезным подозрениям, недоказуемым, впрочем, – не останавливались перед безжалостной и эффективной ликвидацией растлителей, извращенцев, похитителей детей и вообще всех, кто так или иначе покушался на безопасность детства и достоинство женщин. Кто именно из женщин состоит в этих организациях – не знают зачастую даже Императоры.

5

Древний город ариев на р. Синташта в Сибири. Некоторые считают, что это был культовый центр арийской общности до ее переселения в Европу (в этой книге восстановленный Аркаим играет такую же роль – правда, без религиозного оттенка). Но один из авторов (О. Верещагин) придерживается прозаической теории, что весь комплекс Аркаим представлял собой просто-напросто завод по постройке колесниц все для того же переселения.

6

Умение управлять пламенем и даже производить его ресурсами организма.

7

В нашей пространственно-временной реальности – о. Рюген.

8

25 августа – в Русской Империи – символический день начала уборки урожая. Праздник в своем начале очень торжественный и даже суровый, но уже с середины дня, как правило, переходящий в полумаскарад. У англосаксов ему соответствует Сайклз Ринг.

9

Стихи Элхэ Ниэннах.

10

См. : Верещагин Олег. Новая родина. СПб.: Лениздат, 2010.

11

Стихи А. Земскова.

12

Его считают исконно русским, но между тем подношение хлеба и соли распространено – или было распространено – у очень многих народов, как родственных славянам (немцы, англичане), так и нет.

13

Слова песни А. Шаганова.

Комментариев (0)
×