Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход, Оливер Боуден . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход
Название: Assassins Creed. Тайный крестовый поход
Издательство: ЛитагентАттикусb7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93
ISBN: 978-5-389-12498-1
Год: 2016
Дата добавления: 31 август 2018
Количество просмотров: 186
Читать онлайн

Помощь проекту

Assassins Creed. Тайный крестовый поход читать книгу онлайн

Assassins Creed. Тайный крестовый поход - читать бесплатно онлайн , автор Оливер Боуден
1 ... 81 82 83 84 85 86 ВПЕРЕД

Ассасина тоже ждали приключения; правда, совсем не те, которых жаждали матросы. Их приключения состояли из походов по питейным заведениям и публичным домам. Ассасин слегка завидовал непритязательности их устремлений. Его задача будет куда сложнее.

Он закрыл дневник Никколо и положил книгу на стол. Постукивая пальцами по старинному переплету, странный пассажир стал размышлять о прочитанном. Понадобится время, прежде чем все, о чем он узнал, отложится в его голове. Он набрал полные легкие воздуха, встал, надел плащ, проверил наруч со скрытым клинком и спрятал лицо под капюшоном. Потом отодвинул засов на двери каюты и поднялся на палубу. Там, прикрыв глаза ладонью, он тоже вгляделся в приближающийся берег. Уже можно было различить причал и фигуры встречающих.

Эцио приплыл в великий город. Он был в Константинополе.

Действующие лица

Никколо Поло – рассказчик

Маттео Поло – его брат

Ассасины

Альтаир ибн Ла-Ахад

Мария – его жена (в девичестве Торпе)

Дарим и Сеф – их сыновья

Аль-Муалим – прежний Наставник

Фахим аль-Саиф

Умар ибн Ла-Ахад – отец Альтаира

Аббас Софиан

Ахмад Софиан – отец Аббаса

Малик аль-Саиф

Тазим – сын Малика, также названный его матерью Маликом

Кадар – брат Малика

Рауф

Джабал

Лабиб

Свами

Фарим

Жители Масиафа

Мухлис – местный торговец

Алия – жена Мухлиса

Нада – дочь Мухлиса

Крестоносцы и их противники

Ричард I – король Англии, прозванный Ричардом Львиное Сердце

Салах ад-Дин – сарацинский султан

Шихаб ад-Дин – его дядя

Девять целей Альтаира

Тамир – крупный делец черного рынка

Абу аль-Нуквод – богатейший торговец, «король-купец» Дамаска

Гарнье де Наплуз – великий магистр ордена госпитальеров

Талал – работорговец

Мажд ад-Дин – регент Иерусалима

Уильям де Монферрат – наместник Акры

Сибранд – великий магистр тевтонского ордена

Джубаир аль-Хаким – дамасский ученый-мракобес

Робер де Сабле – великий магистр ордена тамплиеров

На Кипре

Осман – командир караула лимасольской крепости

Фредерик Рыжий – старший тамплиер в Лимасоле

Арман Бушар – великий магистр тамплиеров, сменивший Робера де Сабле

Маркос – повстанец

Барнабас – повстанец

Лже-Барнабас – шпион тамплиеров, выдававший себя за Барнабаса

Йонас – торговец

Молох по прозвищу Бык

Шалим и Шахар – сыновья Молоха

Разбойники

Фахад – главарь шайки

Байхас – его сын

Длинноволосый

Благодарности

Те, кого я хочу поблагодарить особо:

Ив Гийемо

Жан Гесдо

Кори Мэй

Дэрби Макдевитт

Джеффри Йохалем

Матт Тернер


А также:

Ален Корр

Лоран Деток

Себастьян Пюэль

Жоффруа Сарден

Ксавье Гильбер

Томми Франсуа

Сесиль Рюссель

Кристель Жалади


Юридический отдел компании «Ubisoft»:

Чарли Паттерсон

Крис Маркус

Этьен Аллонье

Мария Лорето

Алекс Кларк

Элис Шеферд

Эндрю Холмс

Клеманс Делёз

Гийом Кармона.

Примечания

1

Салах ад-Дин – это лакаб, почетное прозвище, означающее «благочестие веры». Собственное имя этого правителя – Юсуф ибн Айюб (Юсуф, сын Айюба). (Примеч. перев.)

2

 Руководитель бюро ассасинов.

3

Аль-уд – средневековый восточный струнный инструмент, напоминающий лютню. Ребек – средневековый смычковый инструмент, предшественник скрипки.

4

 Строки из 113-го псалма (Пс. 113: 9), положенные в основу гимна тамплиеров. (Примеч. перев.)

5

 Да (фр.).

6

 Аль-Муалим цитирует завершающие стихи из первой главы Книги Екклезиаста.

7

 Боже мой (фр.).

8

 «Возьми себя в руки» (англ.).

9

 Спасибо (ит.).

10

 Да (ит.).

1 ... 81 82 83 84 85 86 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×