Иван Мак - Лэсси

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иван Мак - Лэсси, Иван Мак . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Иван Мак - Лэсси
Название: Лэсси
Автор: Иван Мак
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 сентябрь 2018
Количество просмотров: 175
Читать онлайн

Помощь проекту

Лэсси читать книгу онлайн

Лэсси - читать бесплатно онлайн , автор Иван Мак

Вскоре он скрылся за облаками, и Лэсси усмехалась от того, какие мысли могли быть у людей. Наверняка они считали, что женщина погибла в огне. Вряд ли они понимали, КУДА ушел корабль.



− Классная тачка, дай порулить! − Послышался голос. Лэсси обернулась и с удивлением уставилась на рыжего лайинта, что объявился в кабине.

− Ты это, откуда?

− Оттуда, разумеется. Ты же не выкинешь меня в вакуум?

− Если кусаться не будешь, не выкину.



Чего-чего, а лайинта встретить в этом мире Лэсси никак не ожидала. От неожиданности явления Лэсси забыла проследить за движением корабля и тот выскочив из атмосферы, едва не рухнул обратно. Спас машину только короткий сверхсветовой прыжок, а иначе и топлива на торможение не хватило бы.

Лайинт улыбался скалясь, а Лэсси не знала что и делать.

− Тебя звать то как? − Спросила Лэсси.

− А кто как звал. Кто Собакой, кто Лисой.

− Настоящее то имя у тебя есть?

− Настоящее имя? Первое которое, что ли? Рикки-Тики-Тави!

− Будешь врать, порулить не дам. − Фыркнула Лэсси.

− Да ладно. Я же сказала. Рикки меня звать. Лайинт МИ-744, Рикки. Записала?

− А меня Лэсси звать. Лэсси Герхаун. А еще у меня есть и другие имена, начиная от Лэй Рингс, заканчивая Повелительницей Драконов.

− Повелительница Драконов? − Удивленно произнесла Рикки. − Я думала, что это сказки.

− Ты давно в этом мире, Рикки?

− Нет. Месяца четыре. Меня поймали в космосе, потом отправили сюда, даже не понимаю как. Я не чувствовала перелета, а оказалась в другом мире. Здесь вообще все не так, мне даже не объяснить. Чувства какие-то другие.

− Ты, наверно, следила за мной. − Сказала Лэсси.

− В общем, да. Когда поняла, что ты прилетела из космоса. Но я не знала, как подойти.

− Подошла бы и все. Предложила бы помочь корабль строить. − Лэсси смотрела на Рикки. − Что, ума не хватило?

− Не хватило. − Произнесла та. − Ты на меня обижаешься, да?

− Нет, просто странно это.

Лэсси закрыла глаза и мысленный импульс ушел вглубь ядер. Мгновенное преобразование, и вокруг уже был не космический корабль, а небольшой домик на берегу озера.

Рикки вздрогнула и отскочила от Лэсси. Ее глаза вспыхнули, и она несколько мгновений оглядывалась.

− Нет! Этого не может быть! − Взвыла она.

− Ты совсем не чувствуешь изменений? В своих ощущениях. − Произнесла Лэсси.

Рикки остановилась.

− Это... Это старый мир! Но что произошло?!

− Ты была в имитаторе, Рикки, а не в реальности. Я тебя оттуда вытащила. И, надо сказать, в реальности прошло на много больше времени, чем в имитаторе.

− Так значит, вы меня поймали и отправили туда?!

− Не я. Меня в этом мире не было еще, когда ты туда влипла. И странно, что ты одна влипла, а куда остальные делись?

− Я не знаю. Нас сбили в космосе, затем захватили, а потом я не помню. Что-то произошло, и я оказалась в том странном мире.

− Совершенно одна?

− Да. Я искала своих, но никого не нашла. А ты... Кто ты?!

− Я сказала, кто я. Выбирай любое имя на вкус.

− Но ты управляешь этим имитатором, да?

− Нет. Я хакерю.

− Ч-чего? − Не поняла Рикки.

− Мои дела с имитатором на местном диалекте называются незаконным проникновением. Реально, эти умники сейчас там бесятся из-за того, что я запустила старую программу, Рикки. Ты была там, но была в замороженном состоянии. О тебе была пара строк в компьютере, а остальное сдали в архив. И никто не помнил ничего. Собственно, тех кто помнил, уже и в живых нет.

− И сколько я пробыла так?

− Точно не ясно, но несколько сотен лет, по всей видимости. Так что извини. И не забудь, что ты обещала мне не кусаться.

− Я не кусаюсь. Но выходит, что ты все подстроила!

− Нет, не выходит. То что тебе повезло, вот это выходит. Потому что запустила тот мир я не из-за тебя. И строчки о которых сказала, нашла уже после нашей встречи.

− Как это после?! Мы всего несколько минут!...

− Ты забыла, что имитатор можно останавливать. Встал, изучил все, поехали дальше. Когда ты объявилась там, я так и сделала, для тебя это было просто не видно. И, если бы ты не оказалась настоящим живым существом, я вернула бы тебя назад, вот и все. Но тебе было бы все равно тогда.

− Почему это все равно?! Я!..

− Это была бы не ты.

Над домом раздался шум, Лэсси поднялась и прошла на выход. В небе висело несколько вертолетов.

− Вы окружены! Сдавайтесь! − Загремел голос из динамиков.

Рикки вышла из дома и встала рядом с женщиной.

− Это полиция? Да?

− Да. − Ответила Лэсси. − Что собираешься делать?

− Я не знаю. Не бросай меня! − Взвыла Рикки.

− Я тебя совсем не знаю, Рикки. Не думаю, что ты не способна прожить без моей помощи.

− Ты не понимаешь! − Завыла та. − Я... Я еще маленькая!...

− Ты? − Удивленно произнесла Рикки. − Сколько тебе лет?

− Одиннадцать.

Полиция громыхала приказами, несколько десятков человек спустились в лес и окружили дом и Лэсси вместе с рыжим зверем. Рикки уже держалась за руку Лэсси и смотрела вокруг. Она была готова напасть на людей и знала, что могла их всех убить, но это не закончилось бы добром.

− Вы арестованы! − Произнес офицер, подходя к Лэсси.

− Вы шутите, капитан? Вы не предъявили мне обвинений, даже не изволили спросить моего имени. Вы, вообще, знаете его?

− Я знаю его, мисис Лэй Рингс! Руки!

− Обвинение, какое обвинение, капитан?

− Обвинение в незаконном проникновениии в VR! Будете отрицать? Наши люди уже осматривают ваш дом!

− Тараканов ищут или что? − Усмехнулась Лэй Рингс.

− Ваше упорство бессмысленно!

− Ваше обвинение не имеет никакой силы. − Ответила Лэй. − К тому же, вы ворвались в частные владения не имея на это разрешения!

− У меня есть разрешение! − Произнес человек и достал бумагу, показывая Лэсси.

− Да ну? Вы меня за дурочку принимаете? Ваши писульки с детским почерком не есть документ!

Человек дернулся и взглянул на бумагу.

− Что за... − Он выхватил свой планшет и начал что-то искать.

− Меня на "фук" не возьмешь, капитан. Вам придется не только убраться, но и платить за разгром, который ваши "умельцы" устроили в моем доме.

Рядом объявился человек, выскочивший из дома.

− С-сэр. − Произнес тот.

− Говорите!

− Т-там нет ничего, сэр. Даже телефона, сэр. Никаких электрических приборов, даже... л-лампочек...

− Ну, стерва... − Проговорил капитан, а Лэй улыбалась. − А эти еще что за зверь?! − Выкрикнул он, словно только что увидел Рикки. Та вздрогнула.

Комментариев (0)
×