Алекс Орлов - Сфера

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алекс Орлов - Сфера, Алекс Орлов . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алекс Орлов - Сфера
Название: Сфера
Издательство: Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN: 978-5-699-65040-8
Год: 2013
Дата добавления: 31 август 2018
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Помощь проекту

Сфера читать книгу онлайн

Сфера - читать бесплатно онлайн , автор Алекс Орлов
1 ... 86 87 88 89 90 ... 95 ВПЕРЕД

– У нас тут вообще-то в тапочках ходят, – пробурчал Шойбле и поставил рядом с Ферлином гостевую пару.

– Извините, господин сержант, я сейчас же переобуюсь.

– Два ладно, Ферлин, проходи так! – стали подталкивать его к столику Джек и Хирш, но гость все же переобулся и поблагодарил Шойбле.

– Спасибо, так значительно удобнее.

– А то! – улыбнулся Шойбле. – Я вам сейчас чайку организую, мы хоть и живем как дикари, но кое-какие господские привычки еще остались.

Пока Шойбле хлопотал насчет чая, Ферлин осматривался, в то время как Джек с Хиршем сидели с восторженными улыбками на лицах и во все глаза смотрели на Ферлина.

– Хорошо обжились, обстановка военная, но уютненько.

– Это я стараюсь!.. – выскакивая из угла с кипящим чайником, похвастался Шойбле. – Вот и чаек, только конфетки у нас не очень, бессрочного, так сказать, хранения.

– Тогда это тоже кстати будет, – сказал Ферлин и достал из кармана две толстенные плитки мармелада.

– Ох ты! Это я люблю! – воскликнул Шойбле и принялся вскрывать упаковку.

– Прямо с Большой земли, как у вас тут принято говорить. Ну расскажите мне, как вы тут оказались?

– Сначала расскажи, как ты тут оказался, – возразил Джек.

– Он на корабле вчера прибыл, чего не понятно? – набивая рот разноцветными кубиками, сказал Шойбле.

– Да, – кивнул Ферлин, пододвигая стаканчик с чаем. – Сержант прав, прибыл я на этом корабле в командировку.

– Надолго?

– Как всю работу поделаем, так и уедем отсюда.

– И мы тоже? – спросил Хирш.

– Конечно. Когда будет вторая волна десанта, а она будет достаточно скоро, в соседнем секторе образуется большое количество баз и перевалочных пунктов. Тогда и здесь жизнь сразу переменится, ведь появятся надежные тылы.

– Хорошо бы, – вздохнул Шойбле. – Это я про вторую волну. Надо их получше охранять, а то порвут, как нас на марше.

– Я слышал, что случилось с вашим десантом.

– Кто-нибудь еще уцелел кроме нас четверых? – спросил Хирш.

– Да, несколько сотен наверняка – я видел множество докладов с разных мест.

– А сколькие из уцелевших еще не имеют возможности доложить о себе.

– Согласен, – кивнул Ферлин и попробовал чай. – М-м-м, как интересно. Авторский рецепт?

– Да! – расплылся в улыбке Шойбле. – Это я с местными добавками экспериментирую! Много полезных трав, которые нам док посоветовал.

– Слышал от вашего командования, что боевой работы у вас хватает.

– Хватает, – кивнул Джек. – Иногда даже очень хватает.

– «Таргар» бегает?

– Бегает, – улыбнулся Джек. Правда, от прежнего там уже только пара гаек осталась. Последняя модернизация все в нем изменила. А ребятам на «греи» даже гауссы поставили – заводским способом, не какая-нибудь там кустарщина.

– А чего ты на какие-то глюки жаловался? – издалека начал Ферлин.

– А я жаловался? – удивился Джек.

– Жаловался-жаловался, – тотчас наябедничал Шойбле. – Если бы вы знали, Ферлин, как они меня тут достают, эти двое. У одного хандра с меланхолией каждый четвертый день недели, у другого глюки, самоанализ и неконтролируемые приступы разоблачений.

– Чего? – не понял Ферлин.

– Петер, помолчи, – строго сказал Хирш, и Шойбле замолчал, к тому же жевать вкусный мармелад молча было удобнее.

– А глюки у Джека были следующие, – начал за Джека Хирш, как его командир. – Нам на хвост села четверка новеньких «гассов», которые нас вымучили и загнали на холм с кустарником. Пока я там на подбитом «грее» прятался, Джек как самый скоростной рванул в сторонку, чтобы отвлечь «гассов» и заставить их поставить спины, ну и провалился куда-то – в другую реальность…

– Там были какие-то здания с антеннами, ну типа пункт связи или что-то в этом роде, – продолжил Джек. – Я гляжу – фигня полная, я же этого в долине не видел. Разворачиваю машину, а сзади никого нет. В смысле – «гассов». Я взял немного влево и снова вышел к холму, и тут справа «гассы» опять появились, и я первого же атаковал в тыл. А потом Тед из гаусса ударил. Тут они стали отступать, должно быть, решили, что у нас какие-то хитрые технологии.

– Ну, а ты, Тед, видел, как «таргар» исчезал?

– Да в том-то и дело, что не видел. У меня машина была изуродована, энергия почти на нуле, остатки гаусс высосал. Я просто подумал, что Джек так лихо проскакал, что я его почти не заметил.

– Ну хорошо, а место, где это произошло, показать можете?

Хирш вышел из-за стола и выдернул из планшета сложенные из квадратов карты. Перебрав их, он нашел нужный квадрат и положил перед Ферлином.

– Вот она, эта высотка, а вот долина, где «таргар» исчезал.

– Ага, – произнес Ферлин и достал из нагрудного кармана портативный электронный планшет. – Прошу прощения, господа, показать вам содержимое пока не могу…

Он быстро нашел нужный квадрат в своем архиве и увидел то, что и ожидал – синюю точку, означавшую замаскированный объект призрачных.

В дверь постучали.

– Входите, не заперто! – крикнул Шойбле.

В прихожую кто-то вошел, отдернул занавеску и заглянул в помещение. Это был капрал Штоллер.

– У вас все в порядке, сэр? – спросил он.

– Да, капрал, спасибо. Мы уже беседуем о деле.

– Ну и замечательно, – кивнул Штоллер и, повернувшись, вышел.

– А чего он приходил? – спросил удивленный Шойбле. – Чего вынюхивал?

– Да ничего он не вынюхивал, наверное, командование послало, беспокоятся, куда подевался их гость.

– Ну не скажите, Ферлин, этот Штоллер не так прост. Он, между прочим, капитан СГБ.

– Откуда ты знаешь? – удивился Ферлин.

– Это Джек выяснил, он любит людей просвечивать.

– Ох и болтун ты, Петер, – покачал головой Джек.

– А чего я болтун? – пожал тот плечами. – Я же не врагу рассказываю, а нашему человеку, который побольше нашего знает, недаром его на корабле привезли. Одного человека – на огромном корабле!

И Шойбле со значением поднял кверху палец.

– А ты, Петер, тот еще подарок, – заметил Ферлин, и все засмеялись. А когда немного успокоились, поговорили о составе чая, и Шойбле был этим очень доволен.

– Еще чаю? – спросил он, когда Ферлин допил свою порцию.

– Я возьму перерыв, – сказал тот. – В общем, ребята, я, конечно, прибыл сюда не просто так, большие корабли из-за одного пассажира беспричинно не гоняют. Наша с вами задача найти замаскированные объекты некоторой третьей силы.

– Раньше третьей силой у нас называли норзов, – вспомнил лейтенант.

– Да, это так. Но теперь, когда мы сцепились с каттингами более плотно, понятие третьей силы поменялось. Здесь – в вашей долине – имеется несколько объектов этой третьей силы.

– В долине? – произнес пораженный Шойбле.

1 ... 86 87 88 89 90 ... 95 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×