Юрий Арис - Первая Стая (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юрий Арис - Первая Стая (СИ), Юрий Арис . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юрий Арис - Первая Стая (СИ)
Название: Первая Стая (СИ)
Автор: Юрий Арис
Издательство: СИ
ISBN: нет данных
Год: 2016
Дата добавления: 4 сентябрь 2018
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Помощь проекту

Первая Стая (СИ) читать книгу онлайн

Первая Стая (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Арис
1 ... 7 8 9 10 11 ... 47 ВПЕРЕД

Они лежали на берегу, а перед ними стоял человек. Он уже не выглядел таким грозным и самонадеянным, как вчера. Сама его поза выражала подавленность, даже страх. Я почти пожалел его, по потом вспомнил тот удар на помосте и то, что в моем списке «Убить до побега в океан» он идет под первым номером.

Он пошел вдоль пляжа, туда, где его уже ждал десятиметровый. Я чувствовал, что крокодил спокоен, но не как уверенный в себе победитель, а как тот, кто готов принять любую судьбу, потому что побег означал бы трусость и предательство. Мне и самому было знакомо это чувство, так что я решил убить его только при крайней необходимости.

Человек забрался на его спину, и крокодил отплыл от берега. Пока все идет по плану, а там посмотрим. Надеюсь, он усвоил урок.

Я плыл неподалеку, метрах в десяти от них, и крокодил, без сомнений, меня чувствовал. Но напасть не пытался, даже не обращал внимания. Этот старше остальных и умнее, уже хорошо.

Его покорность не могла не поражать — его и всех остальных. Я пытался понять, каким образом человек управляет ими, как контролирует, но без толку. Он не издавал никаких звуков, не было даже системы жестов или чего-то в этом роде. Казалось, что крокодилы просто читают его мысли.

Бред, конечно, да и не сильно объясняет что-то. Даже если они читают его мысли, зачем слушаться? Он ведь слабее их, хрусь — и нету! Какой смысл в подчинении?

Лита ждала его на помосте. Я проплыл мимо крокодила, чтобы оказаться поближе к ней. Попробуют напасть — прибью обоих.

На сей раз с ней не было никого, даже переводчика Стивена. Хотя оно и понятно: моя смотрительница все сказала вчера, сегодня ей незачем с ним разговаривать. Шаман знает, что ей нужно, он просто должен выбрать, давать ей это или нет.

Крокодил подплыл совсем близко, мордой коснулся помоста. Шаман, не двигаясь с места, рукой поманил девушку к себе. Я не чувствовал агрессии, следовательно, он принял правильное решение. Все равно, я успокоюсь только когда Лита будет стоять рядом со мной.

Моя смотрительница осторожно прошла по узкой морде, перешагивая через наросты на бронированной шкуре. Я чувствовал ее страх, но знал, что боится она не крокодила, а воды. И когда я научу ее плавать?

Шаман подал ей руку, не из вежливости, а просто чтобы она не упала, и огромный зверь начал разворачиваться. Люди молчали, да и о чем они могли разговаривать, если не способны понять друг друга? С этими языками одни проблемы!

Я не стал соблюдать дистанцию, а поплыл прямо под крокодилом, так, чтобы он меня не только чувствовал, но и видел. Я скользил на спине, а хвост мой был прижат к слабо защищенному горлу этой твари. Жест означал «только дернись, и тебе конец, а от хозяина твоего даже закуски рыбкам не останется»; крокодил меня понимал. Пожалуйста, и проблем нет! А эти… повыдумывали языков и счастливы!

Как и следовало ожидать, он довез мою смотрительницу до того берега, где лежали раненые крокодилы. Я сопроводил их почти до самого острова, но из воды высовываться не рискнул, Лита могла это не одобрить.

Шаман помог ей спуститься на землю, что-то говорил, указывая на кровавый песок. Девушка только плечами пожала, всем своим видом давая понять, что она его предупреждала. А ведь это он еще не знает, что я его убью!

Я думал, что он начнет возмущаться и угрожать, что было бы вполне оправданно. Но вместо этого шаман опустился перед Литой на колени, низко склонив голову. Ну надо же, а он соображает! Знает, что ей угрожать бесполезно, что за ней стоит кто-то другой, гораздо более сильный, поэтому он просит, как и подобает побежденному. Может, я его и не убью… надо посоветоваться с Литой.

Извинения долго не продлились, такое сомнительное торжество не было нужно ни мне, ни моей смотрительнице. Она наклонилась, что-то сказала ему, а он быстро закивал и начал рисовать на песке. Надо полагать, карту.

Когда он закончил, Лита кивнула ему на прощанье и пошла вдоль берега. Значит, не хочет идти к самолету одна, ищет место, где я могу без риска выбраться из воды. Шаман за ней не последовал, он остался со своими крокодилами.

Я дождался, когда деревья окончательно скроют девушку от его глаз, и лишь тогда вынырнул.

— Ну как?

— Ты молодец.

Тоже мне, новость. Это я и так знаю!

Берег тут оказался довольно крутой, но я все равно выбрался, цепляясь когтями за песок и корни растений. Правда, со второй попытки: в первый раз песок осыпался, и я совсем не грациозно бултыхнулся обратно в воду. Зато второй раз удался мне очень даже изящно.

Лита наблюдала за моими стараниями с невозмутимым лицом.

— Ни слова, — пробурчал я, отряхивая с себя песок. — Ни единого слова.

Она невинно захлопала ресницами, улыбнулась и пинком толкнула в воду булыжник. Он погрузился примерно с таким звуком, как недавно и я, только чуть потише. Я не мог не возмутиться:

— Эй!

— Что? Я молчу!

Был только один способ сбить ее пакостное настроение — сменить тему:

— Куда мы идем сейчас?

— В храм крокодилов.

Опа… Все даже таинственней, чем я думал. Хотя по мне что храм крокодилов, что дельфинарий, все едино — мистического трепета перед храмами, свойственного людям, я не испытывал.

— Что за храм? — только и спросил я.

— Мне о нем еще вчера Стивен рассказал. Это у местных такая святыня, которую никто из посторонних никогда не видел. Так что я не могу и предположить, как подобное место выглядит. Самолет упал где-то там, поэтому даже сам шаман не подходил к нему. Почему-то мне кажется, что крокодилов там хватает. Где-то тут должна быть река, которая приведет нас к храму, если я правильно поняла его каракули на песке.

Ну, «река» — это громко сказано. Так, ручей-переросток. Если это единственный источник пресной воды на острове, то понятно, почему местные жители такие злобные: придет турист, по незнанию носки в речушке постирает, вот и засуха на месяц.

Нет, все-таки люди — самый неприспособленный к жизни вид на планете.

Сначала мы шли по берегу реки, и это было просто. Но постепенно местность становилась более болотистой, растения — выше и крепче. Для меня такое — не проблема, я в своей броне, как выразился Женька, танк. Какие-то кустики меня даже задержать не могут, не то что остановить.

Лите приходилось сложнее, она вязла в болотах, цеплялась за корни и шарахалась от пауков. Устала она очень быстро, я видел крупные капли пота, проступившие у нее на лбу. Но она не жаловалась, а я молчал, не хотел ее обижать.

А потом у меня появилось решение получше. Ни слова не говоря, я подхватил смотрительницу на руки и прыгнул в воду. Речка оказалась мелкой, всего-то мне по пояс. А до Литы, если я приподнимал руки, вода вообще не доставала.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 47 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×