Джуд Уотсон - Странствия джедая 2. Путь ученика

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джуд Уотсон - Странствия джедая 2. Путь ученика, Джуд Уотсон . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джуд Уотсон - Странствия джедая 2. Путь ученика
Название: Странствия джедая 2. Путь ученика
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 5 сентябрь 2018
Количество просмотров: 150
Читать онлайн

Помощь проекту

Странствия джедая 2. Путь ученика читать книгу онлайн

Странствия джедая 2. Путь ученика - читать бесплатно онлайн , автор Джуд Уотсон
1 ... 7 8 9 10 11 ... 28 ВПЕРЕД

Глава 6

Гален доставил джедаев к границе Чистого Сектора. Перед ними был энергетический шлюз.

– Я введу код, и вы сможете пройти туда, – сказал он, – Жаль, что я не могу дать вам спидер, но через шлюз не пройдет никакой транспорт. Вам нужно надеть костюмы био-защиты. Я смог связаться с Кьюри – вас встретят с той стороны и доставят в Аюбендо.

– Спасибо за помощь, – сказал Оби-Ван, последний раз оглядываясь на Такто. У него не было привычки пересматривать свои решения, но ему вдруг стало жаль, что Анакин не с ним.

Они надели защитные костюмы; сенсоры шлюза замигали зеленым. Джедаи прошли через него, и оказались на обширной равнине. Город был виден на горизонте неясной серой громадой. А через несколько секунд они увидели и приближающийся спидер.

В сидящей в нем женщине они без труда узнали сестру Галена. Она остановила спидер возле них: репульсорные двигатели поддерживали машину на небольшой высоте над землей.

– Вы привезли медикаменты?

Рай-Гоул указал на контейнер, висящий у него на боку:

– Здесь.

– Благодарение звездам. О, простите. Не лучшее вышло приветствие. Я – Кьюри. Я так благодарна вам за то, что вы прилетели. Пожалуйста, садитесь в спидер.

– Я руковожу здесь всеми действиями по борьбе с эпидемией, – объяснила Кьюри, пока они летели к городу, – Мы боремся, но это сражение нам не выиграть.

– Насколько серьезно положение? – спросил Оби-Ван.

Взгляд Кьюри был полон усталостью и страданием.

– Все здесь либо мертвы, либо умирают. Здоровы только те, кто пришли из Чистого Сектора и изначально были в защитных костюмах.

На горизонте уже появились серые башни города.

– Мы почти на месте, – сказала Кьюри, – Сейчас мы летим над подземными каньонами.

Земля под ними была изрезана глубокими трещинами, которые, как Оби-Ван мог видеть, вели к целому лабиринту каньонов.

– Рэднорианцы – традиционно городские жители, – продолжала Кьюри, – Мы не любим открытых пространств. Возможно, если бы не такая скученность неселения, многие смогли бы избежать заражения.

Они достигли предместий города. Кьюри снизила скорость и вскоре они приземлились на широком бульваре. Город казался покинутым.

То там, то здесь валялись брошенные аэротакси. Окна опустевших кафе и офисов закрыты ставнями или заколочены. На улицах – никого, казалось, жители просто исчезли. Оби-Ван ожидал увидеть здесь те же легкоузнаваемые признаки общественной паники, но ни на зданиях, ни на улицах не было никаких следов разрушений. Все могло бы даже показаться обычным, если бы не эта мертвая пустота на улицах. Мертвы были даже растения. От роскошных цветников осталась лишь спутанная масса бурых стеблей; голые ветви деревьев умоляюще тянулись к ним, словно руки. Высокие ряды кустов когда-то украшали бульвары своим цветением; теперь ветер гонял по земле засохшие листья и бурые сморщенные лепестки.

Джедаи молча смотрели на открывшуюся перед ними жуткую картину. Оби-Вану приходилось видеть и гражданские войны, и экологические бедствия на других планетах, но то, что он видел здесь, было ещё страшней.

Казалось, даже защитный костюм, не защищает от этого разлитого в воздухе запаха смерти.

Наконец впереди показалось большое здание мед-центра. Здесь, по крайней мере, были хоть какие-то признаки жизни – и деятельности. Они увидели нескольких медработников в приметных защитных костюмах, прошедших по внутреннему двору.

Кьюри посадила спидер, и они вышли. Даже звук собственных шагов казался Оби-Вану необычным и тревожным: защитный костюм приглушал и искажал звуки, делая все вокруг каким-то нереальным…

Кьюри поспешно прошла внутрь здания и передала контейнер с лекарствами одному из врачей.

– Мы даже не знаем, помогут ли они, – сказала она джедаям, – Но я надеюсь. Ещё раз спасибо вам.

Она на мгновение прислонилась к стене, и это движение вдруг выдало смертельную усталость.

– Вам нужно отдохнуть, – сказала Соэра, и в её обычном резковатом и решительном голосе Оби-Ван услышал настоящее беспокойство. Было почему – Кьюри, казалось, была на грани истощения. Но она нашла в себе силы; выпрямилась и покачала головой:

– Какой может быть для меня отдых? Не когда я ответственна за все здесь, – и она снова взглянула на город, – За весь этот ужас, – добавила шепотом.

– Что вы имеете ввиду? – спросила Сири.

– Разве Гален не рассказал вам? – Кьюри вздохнула, – У нас здесь исследовательская лаборатория. На мне была финансовая сторона, а Гален вел исследования. Утечка произошла именно у нас. Мы все еще не поняли, как это случилось, что, впрочем, не снимает с нас ответственности. Гален день и ночь работал над организацией предстоящей эвакуации населения. Он давно мог уехать…

– А вы? – спросил Оби-Ван.

– Я была в Чистом Секторе, как и Гален, когда мы узнали – и прилетела сюда. Я же врач по образованию, и здесь я была нужна больше, чем где-нибудь.

– Это был отважный шаг, – заметила Соэра.

Кьюри горестно покачала головой:

– Это было наименьшее, что я могла сделать.

– Вы расследовали утечку в вашей лаборатории? – спросила Сири.

Кьюри покачала головой:

– У меня не было ни времени, ни возможности для обеспечения безопасности этой процедуры, поэтому я только приказала закрыть её,приведя в действие все защитные и блокирующие системы. Сразу было понятно, что мы имеем дело с чем-то, способным очень быстро распространяться.

Я вернулась, когда стало ясно, что мы не успеваем помочь больным. Мы не представляли, что болезнь будет развиваться так быстро и массово. Мы понятия не имели, чего ждать. Гален принимал участие в разработках оружия, в экспериментах с токсинами для будущего био-оружия. Но и он не знает, с чем мы столкнулись.

– Что вы знаете об этом токсине?

– Главным образом, то, чем он НЕ является, – признала Кьюри, – Мы знаем, что это не вирус. И не газ. И знаем, что он переносится воздухом. Но не знаем точно, каким путем он проникает в организм. Возможно, даже через кожу. Частицы настолько микроскопические, что даже бакта-камера малоэффективна.

– Кажется, у вас не возникало тех проблем, с которыми столкнулся Чистый Сектор, – заметил Оби-Ван, – Я не вижу никаких признаков людских волнений.

Кьюри устало кивнула:

– Для паники просто не было времени. Умирающие не устраивают беспорядки.

Те, что не смогли добраться в медцентр, умирают в своих домах. Я делаю обходы. Делаю все, что могу… Но этого слишком мало.

– Чем мы можем помочь вам? – спросила Сири.

– Вы привезли медикаменты – это уже огромная помощь. Возможно, вы могли бы обойти город и выяснять, скольким ещё нужна помощь… Я не смогла обойти все дома. Вы можете помочь нам в организации будущей эвакуации. Люди вас послушают. Когда прибудут корабли, станет легче. Главное, чтобы как можно больше людей дожили до этого момента. Вы должны дать им хотя бы надежду, – голос Кьюри сорвался.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 28 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×