Кевин Андерсон - Байки из дворца Джаббы Хатта-1: Человек со своим монстром (История смотрителя ранкора)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кевин Андерсон - Байки из дворца Джаббы Хатта-1: Человек со своим монстром (История смотрителя ранкора), Кевин Андерсон . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кевин Андерсон - Байки из дворца Джаббы Хатта-1: Человек со своим монстром (История смотрителя ранкора)
Название: Байки из дворца Джаббы Хатта-1: Человек со своим монстром (История смотрителя ранкора)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 сентябрь 2018
Количество просмотров: 306
Читать онлайн

Помощь проекту

Байки из дворца Джаббы Хатта-1: Человек со своим монстром (История смотрителя ранкора) читать книгу онлайн

Байки из дворца Джаббы Хатта-1: Человек со своим монстром (История смотрителя ранкора) - читать бесплатно онлайн , автор Кевин Андерсон

Малакили молчаливо стоял, когда она принесла ему один из самых дорогих напитков на Татуине в покрытом инеем стакане: чистую, охлажденную воду с двумя ледяными кубиками. Малакили потянул напиток, облизнув губы, когда холодная жидкость устремилась вниз по глотке.

— Мне потребуется корабль, грузовой корабль, со специально переделанным отсеком — с клеткой.

Госпожа Валариан любознательно засопела, ноздри ее расширились.

— Клетка? Что ты хочешь в ней везти?

— Животное, — ответил Малакили. — И себя. Я намереваюсь забрать зверя Джаббы — ранко-ра — с собой. Мне нужно найти пустынный мир, желательно с буйной растительностью, вроде небольшой луны с джунглями или захолустную планету, где сможет жить находчивый человек и где большое животное сможет вволю насладиться свободой и обилием добычи.

Госпожа Валариан отрывисто захрюкала, что Малакили расценил как довольный смех.

— Ты хочешь украсть ранкора Джаббы? Это будет так весело! О, это никак нельзя пропустить! Да, да, я предоставлю необходимый тебе корабль. Нужно назначить дату и время.

— Чем быстрее, тем лучше. Госпожа Валариан плавно повела когтистой рукой вдоль красочного антикварного стола.

— Да, да, чем быстрее, тем лучше. Я думаю, самое важное — установить в тронном зале Джаббы небольшую камеру — так, чтобы я видела выражение на его обрюзгшей морде, когда он обнаружит пропажу!

Валариан нажала какую-то невидимую кнопку на столе, и мелодичный звон разнесся по помещению. Дверь быстро открылась, и два хорошо отполированных протокольных дроида зашли внутрь.

— Да, госпожа Валариан? — сказали оба в унисон.

Она приказала одному из дроидов отвести Малакили в другую комнату, где он и предоставит «определенного рода информацию». Другому она приказала позаботиться о корабле, найти подходящую планету, соответствующую запросам Малакили, и обеспечить все остальное.

— Я очень признателен, госпожа Валариан, — произнес Малакили, запинаясь, все еще не веря в то, что только что ступил на путь, с которого нельзя свернуть.

Валариан пофыркала снова, когда Малакили проследовал за дроидом в коридор.

— Нет, это я признательна. Это стоит любых затрат.

Дверь закрылась, а она все продолжала хихикать.

Неудачный расчет времени

Малакили старался оставаться спокойным и вести себя как обычно, считая дни до назначенной даты его спасения.

Он воровато поглядывал, шарахаясь от каждой тени как от шпиона, но Джабба и его фавориты, те, что в тронном зале, казалось, не обращали внимания на поведение Малакили. Джабба был поглощен разбором проблем, связанных с новой кантиной; он лишь все время хвастался, что скоро охотники за головами достанут ему крайт-дракона. А это означало, что хатт сократил количество жестоких состязаний с участием ран-кора, не желая, чтобы монстр был ранен до ожидаемой титанической битвы. Последним живым шевелящимся блюдом была всего лишь танцовщица тви'лекка, которую ранкор долго смаковал, вместо того, чтобы отправить в брюхо единым глотком, сожрав в три аккуратных укуса, Малакили постарался расслабиться, надеясь, что его план удастся. Но когда он подкатил набитую мясом тележку к воротам клетки в очередной раз, бледнолицый Гонар вышел из тени с идиотской ухмылкой.

— Я знаю про тебя, Малакили! — сказал Го-нар сиплым шепотом. — Я знаю про тебя и госпожу Валариан.

Малакили остановился и медленно обернулся, стараясь не выдать свое потрясение, но он всегда с трудом скрывал эмоции.

— И что же ты знаешь про меня и госпожу Валариан?

— Я знаю, что ты шпионишь для нее. Тебя выследили, когда ты направлялся в Мос Айсли, в «Счастливый деспот». Я знаю, что ты общался с ней в ее личных апартаментах. Я не знаю, в какую игру ты играешь, но Джаббе это не понравится.

Малакили все же не смог сдержаться — его взгляд забегал. Внутри клетки ранкор почуял тревогу своего смотрителя и издал низкий рык.

— Чего ты хочешь? — спросил Малакили. Гонар издал облегченный вздох, как будто удовлетворенный тем, что ему не пришлось спорить. Он убрал сальную прядь волос, скрывающую глаза.

— Я хочу заботиться о ранкоре, — сказал он. — Я был тут столько же, сколько и ты. Он должен быть моим зверем. Либо ты уходишь сейчас и оставляешь ранкора на мое попечительство, либо я доношу Джаббе, он убивает тебя, а я забираю ранкора как награду. В любом случае, я получу, что хочу. Каким способом — решать тебе.

— Ты не оставляешь мне выбора, — хныкнул Малакили.

— Нет, — сказал Гонар, с ликованием потягиваясь. — Нет, я не оставляю тебе выбора.

Малакили схватил тяжелое бедро, лежавшее в куче мяса и костей. Недолго думая, он что есть силы размахнулся окровавленной костью и ударил Гонара в лоб. Череп его раскололся, как мыльный пузырь. Молодой рыжий парень упал на пол. Его последним звуком был лишь удивленный писк.

Внутри клетки ранкор громко копошился и издавал грохочущие голодные звуки. Это было не тяжелее, чем убить тускенского разбойника в каньоне, думал Малакили, но каким-то образом принесло больше удовлетворения. Что-то вроде личной небольшой победы.

Он поднял безвольное тело Гонара. Казалось, что оно обзавелось лишней дюжиной суставов, судя по тому как руки и ноги дрыгались и сгибались во всех направлениях.

Когда Малакили затаскивал тело на тележку, он услышал глухие шаги и лязганье доспехов. Это один из усердных и не слишком сообразительных гаморреанских стражников вышел из-за угла, неся на плече другое мертвое тело. Он моргнул крохотными глазками и дернул нижней губой, показывая выступающие клыки. Охранник надвинул шлем покрепче на бугристую голову и покосился на Малакили с телом в обнимку.

— Что это? — спросил стражник, используя незначительный словарный запас общегалакти-ческого.

Малакили уставился на него, держа тело человека, которого только что убил. Импровизированная дубина, вся окровавленная, все еще лежала сверху на тележке. Толкового объяснения он придумать не мог.

— Я кормлю ранкора. Что, по-твоему, я еще делаю?

Гаморрианец уставился на мертвое тело вместе с мясными обрубками с кухни. Он хрюкнул и кивнул.

— Помощь нужна?

— Нет, — ответил Малакили. — Сам справлюсь. Он многозначительно посмотрел на клетку ранкора, а затем на ношу гаморреанца.

— Хочешь сгрузить и его тоже?

— Нет! Доказательства преступления! Гаморреанец потопал дальше, что-то бубня про себя, довольный жизнью и желающий выполнить нудную работу в лучшем виде.

В этот день ранкору обед понравился даже больше.

Назначенная госпожой Валариан встреча должна была пройти с рассветом, преязде чем Джабба и его фавориты смогли бы подняться из глубокого сна, навеянного ночными гуляниями. Насколько мог сказать Малакили, никто не заметил исчезновение Гонара, но уже другие прилипалы заняли место молодого человека, как дежурные наблюдатели за процессом кормления и натаскивания зверя: каждый в трепете от монстра, каждый желающий получить хоть каплю его мощи только от пребывания в непосредственной близости от него.

Комментариев (0)
×