Сергей Ким - Стрелок "Черной скалы"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сергей Ким - Стрелок "Черной скалы", Сергей Ким . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сергей Ким - Стрелок "Черной скалы"
Название: Стрелок "Черной скалы"
Издательство: Эксмо, Яуза
ISBN: 978-5-699-77219-3
Год: 2015
Дата добавления: 4 сентябрь 2018
Количество просмотров: 169
Читать онлайн

Помощь проекту

Стрелок "Черной скалы" читать книгу онлайн

Стрелок "Черной скалы" - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Ким

Ноль реакции.

— Ты, твою мать, оглох? Руки вверх, или я вышибу тебе мозги, придурок!

Помехи на экране монитора неожиданно сменились картинкой сидящего в кресле человека с длинными седыми волосами, чьё лицо было скрыто отполированной до блеска овальной золотистой маской с узкими прорезями напротив глаз.

— Ну как — весело? Мне очень, — подозрительно знакомым голосом прохрипел уже осточертевшие слова мужик в золотой маске. — Ситуация больше не под вашим контролем. Вы не сможете дойти, не сможете уйти… Теперь это достаточно реально для вас? Вы до сих пор думаете, что умнее меня? Вы действительно думаете, что умнее меня?

Я прицелился в монитор, но Датч неожиданно остановил меня.

Изображение пошло помехами, дёрнулось и голос неожиданно продолжил говорить:

— Х-ха… Х-ха… — булькающе попытался рассмеяться человек. Из-под маски закапала кровь. — Мы можем сидеть здесь всю ночь. У нас же уйма времени! Вы до сих пор считаете, что умнее меня? Вы до сих пор так считаете? Вы считаете, что вы, нелюдь, нечеловеки, сможете превзойти Первого Жреца Кровавой Богини? Вы хотите… О, да… Точнее, вы НЕ хотите… Вы же этого добиваетесь, да? Вы все такие слабые, жалкие… Но никто из вас не сможет остановить это. Никто! Контроль над ситуацией вам уже не вернуть. Вы всё равно проиграете. Я скажу вам как на духу — у вас такой вид, будто вас всё это забавляет, но на самом деле развлекаюсь я. Я! И я не хочу, чтобы это веселье заканчивалось. Доарликуэ проклянёт вас… Уже прокляла! А её избранники… Да, настоящие избранники! Они найдут вас. О, да! Они найдут вас даже среди гор, пустошей и морей Миктлана. И на этот раз вы уже не вернётесь из мёртвых. Потому что ритуал всё равно будет исполнен! Потому что Доарликуэ так или иначе возродится! Ещё более великая и могущественная, чем когда-либо!

Человек в маске вновь попытался хрипло засмеяться, но почти сразу же тяжело закашлялся.

— Вы считаете себя умнее других? Вы действительно так считаете? Но я скажу вам — у вас нет ни единого шанса. Вы обречены! Вы ведь не знаете с кем имеете дело, верно? Вы… Вы же этого даже не представляете… Х-ха… Х-ха… Ну, давайте… Давайте! Вот он я! Давайте!.. Если не вы меня, то я сам сдела…

Экран потемнел, послышался какой-то непонятный то ли клёкот, то ли шипение, а затем раздался хриплый крик, переходящий в бульканье.

Не сговариваясь, мы с Датчем двинулись к сидящему к нам спиной человеку. Я ускорил шаг, подошёл первым и развернул крутящееся офисное кресло.

В нём сидел невысокий мужчина в белом балахоне с красной окантовкой и замысловатым алым символом на груди. На лице — там самая золотая маска, обрамлённая длинными спутанными седыми волосами. Вполне современная гарнитура рации на голове на фоне всего этого смотрелась абсолютно чужеродно…

В правой руке вычурный нож с волнистым клинком чёрного цвета. Кажется, каменным с золотой рукоятью. Вроде бы это обсидиан…

Горло человека было перерезано.

Я осторожно снял с лица человека маску — под ней оказался белый мужчина лет шестидесяти с искажённым гримасой лицом, залитым кровью. Ран на лице, кстати, видно не было — казалось, будто кровь вытекала из носа, глаз и даже просто из пор кожи.

— Я ни хрена не понимаю, что здесь происходит, Датч, — признался я, машинально пихая увесистую маску в подсумок-мародёрку.

— Аналогично, Вайс, — дёрнул щекой здоровяк. — Осматриваемся здесь, собираем всё самое ценное и важное, и уходим. Миссия окончена.

— Миссия окончена только когда подразделение возвратилось на базу… — пробормотал я, задумчиво вынимая из руки мертвеца каменный нож. Фиг знает, ценный он или нет, но Тому подарю — он же ножи любит. Баш на баш, так сказать…

И в этот момент корабль содрогнулся от мощного взрыва где-то вдали.

По всему корпусу пронёсся жалобный скрежет, и палуба под ногами слегка качнулась.

В кабинет Первого Жреца буквально влетел Мао, а следом за ним Кэролайн.

— Датч, мне тут некомфортно, — с ходу заявил китаец.

— Мне тоже, — без тени улыбки кивнул здоровяк. — Надо делать отсюда ноги, пока не сдохли.

— Там в трюме ещё есть пленницы в камерах! — протестующе воскликнула Фрост.

— Тебе надо — ты и спасай их, — буркнул я. — Только и их не спасёшь, и сама помрёшь.

— Но…

— Никаких «но», — возвысил голос Датч. — Все уходим. И это приказ!

— Уходим, как пришли? — уточнил я. — Больно долго выйдет.

— Долго, — эхом слов здоровяка вдали грохнул ещё несколько взрывов. — Но здесь я вижу дверь и думаю, что она должна вывести в какой-нибудь спасательный отнорок.

И Датч указал на едва заметную дверь позади жуткой статуи Доарликуэ.

— Тогда — ходу!

Рванули вперёд.

Дверь оказалась заперта, но мы слишком уж торопились, так что на эти мелочи внимания не обратили. Правда, попытку Датча высадить её плечом с разбега дверь высокомерно проигнорировала. Зато, когда здоровяк, выругавшись, снёс замок и петли выстрелами из дробовика, моментально сдалась.

Небольшая каморка и узкая винтовая лестница. Открыть один люк в вертикальной переборке, выйти на ещё одну, миновать ещё один люк, ещё одну лестницу… Небольшое тёмное помещение. Откуда-то доносятся слабые порывы свежего морского воздуха. Мы уже определённо где-то на верхней палубе, а значит выход близок… Короткий тёмный коридор… И тупик. Я со злостью пнул стену, которая неожиданно жалобно лязгнула металлом и заходила ходуном. Двери? Двери! Контейнер!

— В сторону! — рявкнул Датч, вскидывая «атчиссон».

По ушам ударил оглушающий грохот автоматического дробовика буквально разорвавшего картечью металлические двери… И мы выбежали прямо на палубу корабля.

На носу корабля, что немаловажно. А наша лодка сейчас пришвартована почти у самой кормы в районе ходовой рубки…

Которая сейчас вовсю полыхала и была наполовину разворочена мощным взрывом.

— Какого… — протянул Мао.

И тотчас же воздух разорвал вой налетающих снарядов.

Без лишних команд мы дружно рухнули на палубу там же, где и стояли, только Кэрол китайцу пришлось укладывать принудительно, пока она непонимающе хлопала глазами.

Громыхнули несколько взрывов — три, вроде бы. Два подняли внушительные фонтаны около правого борта корабля, а вот третий угодил в корму, отчего «Арктик» начал хоть и понемногу, но отчётливо крениться на левый борт.

— Хана нашей лодке, — флегматично заметил Мао, поднимая голову и глядя на полыхающую рубку. — Или нам хана, если попробуем до неё добежать.

— А что насчёт этого? — на удивление первой нашлась Фрост, указав на стоящий на палубе вертолёт.

Комментариев (0)
×