Анна Орлова - Любовь до гроба

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анна Орлова - Любовь до гроба, Анна Орлова . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анна Орлова - Любовь до гроба
Название: Любовь до гроба
Издательство: Альфа-книга
ISBN: 978-5-9922-1122-1
Год: 2012
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 326
Читать онлайн

Помощь проекту

Любовь до гроба читать книгу онлайн

Любовь до гроба - читать бесплатно онлайн , автор Анна Орлова

София смотрела на напряженную широкую спину и гордую осанку. Отчего же раньше она не замечала, как он красив? Красив не ярким обманным блеском мягкого золота, а благородной надежностью стали…

Воистину, кого боги хотят наказать – делают слепым.

«Но теперь я прозрела», – улыбнулась про себя молодая женщина и, сделав шаг вперед, положила ладони на его спину.

Он вздрогнул и медленно повернулся.

– Помогите мне его забыть, – попросила София серьезно.

– Сделаю для этого все возможное, – столь же серьезно пообещал он, едва-едва касаясь пальцами ее лица, будто опасаясь, что она передумает, растает туманной дымкой.

Но она вовсе не была видением и целовала его взаправду с такой нежностью и доверием, что сердце Ярослава отзывалось щемящей сладкой болью.

Наконец он с видимым усилием отстранился.

– Почему? – София искренне удивилась.

– Дождемся свадьбы! – как-то напряженно ответил мужчина.

Молодая женщина искренне и легко рассмеялась, теперь поняв, что его тревожило.

– Не беспокойтесь, я нисколько не сопоставляю вас с Шеранном. Но если вы настаиваете, повременим…

София лукаво ему улыбнулась, и Ярослав нежно поцеловал ей руку.

– Поверьте, я очень жду этого дня, дорогая моя госпожа Чернова! – с чувством уверил он.

– Думаю, еще больше вы ждете этой ночи… – тихонько поддела его молодая женщина, покраснев как маков цвет. Это было еще одним свидетельством произошедших в ней изменений – раньше она никогда не осмелилась бы преступить приличия, отпустить столь сомнительную остроту, но сейчас все было иначе.

Они дружно рассмеялись, с пониманием и нежностью глядя друг на друга.

Потом господин Рельский посмотрел на невесту с явным сомнением, заметив которое она слегка приподняла брови. По-видимому, это помогло ему решиться.

Мужчина подошел к бюро, открыл его, достал оттуда какие-то бумаги и протянул Софии.

– Что это? – поинтересовалась она, но мировой судья только мотнул головой.

Молодая женщина перевела взгляд на бумаги в своих руках, вгляделась в них, и удивленный возглас сорвался с ее губ. – Билеты на пароход «Скамьи веселья»[61], выписанные на имя господина Ярослава Рельского и госпожи Софии Рельской!

Она с немым удивлением посмотрела на жениха. Выходит, он не забыл ее рассказ о давней мечте путешествовать!

– Это мой свадебный подарок, – пояснил он спокойно, – хотя и несколько преждевременный.

Молодая женщина усмехнулась – господин Рельский себе не изменил. Действительно, свадебный подарок, ведь воспользоваться им можно лишь будучи его законной супругой, госпожой Софией Рельской.

– Вижу, что вы подстраховались, – поддразнивающе заметила она, но он будто не слышал.

– Я знаю, вы никогда не будете любить меня так, как его… – неожиданно хрипло проговорил он и добавил тихо, но непреклонно: – Но я больше вас не отпущу. Вы – моя!

Улыбаясь, София сделала последний шаг. Обняла его за шею, взглянула в хмурые серые глаза и тихо признала, вверяя себя ему:

– Я – ваша. До гроба…

Примечания

1

Мидгард – в германо-скандинавской мифологии срединный мир, населенный людьми. – Здесь и далее примеч. авт.

2

Рагнарёк – гибель богов и всего мира, следующая за Последней битвой между богами и чудовищами.

3

Муспельхейм – в скандинавской мифологии мир огня, расположенный на юге.

4

Брусвяный – красный, багряный, цвета брусники.

5

Цверг – гном.

6

В нашем мире автоматическая установка пожаротушения была запатентована англичанином Джоном Кэри в 1806 г. Он предложил проложить в защищаемом помещении сеть трубопроводов от водонапорного бака, а на сети установить оросители с мелкими отверстиями. В помещении протягивался горючий шнур, при перегорании которого открывались замки, удерживающие клапан, он освобождался, и вода поступала к оросителям.

7

Эриль – в скандинавской традиции маг слова, знаток рун.

8

Норны – в скандинавской мифологии богини судьбы.

9

Здесь имеются в виду следующие значения рун: хагалаз – власть, разрушение, природное буйство, связанное с извержениями вулканов, наводнениями, ураганами; совелу – солнце, энергия, огонь; кано – пламя, энергия.

10

Ансуз – руна связана со словами, информацией, означает также совет, помощь, получение сведений, подарков. Может указывать на случайность, обман.

11

Феху – руна, связанная со стихийными энергиями, означает ответ «да» на заданный вопрос.

12

Асыиваны – старшие и младшие боги в скандинавской мифологии.

13

Мужчины в качестве верхней одежды носили: редингот (термин, полученный из riding coat) – приталенный однобортный пиджак, длиной примерно до середины бедра, с небольшим отложным воротничком; каррик – двубортное пальто с множеством воротников-пелерин, доходящих иногда до тридцати двух штук; альмавиву – просторную накидку без рукавов. Надо было в нее красиво драпироваться.

14

Альмандиновый – темно-вишневый.

15

Бомбазин – ткань из смеси шерсти и шелка.

16

Креп – шелковая или шерстяная ткань с шероховатой поверхностью.

17

Силковый – голубой, васильковый.

18

В скандинавской мифологии стихий не четыре, а пять: огонь, вода, земля, воздух и лед.

19

Ёрмунгард – в скандинавской мифологии огромный змей, который опоясал всю землю и вцепился в собственный хвост.

20

Свечи, в особенности восковые, были очень дороги, поэтому их экономили. Дешевле были масляные лампы и жировые свечи, а почти бесплатны – тростниковые свечи. Сначала нужно собрать камыш с плотной сердцевиной, он растет по канавам во влажных местах; хорошо высушить, а потом пропитать жиром (обычно использовался растаявший жир, капающий с мяса на вертеле во время жарки – его собирали в подставленную посуду, хранили, применяли в хозяйстве по мере надобности). Затем этот своеобразный фитиль продевали в металлический держатель вроде трубки длиной сантиметров семьдесят. Такой камышины хватало примерно на час освещения, только приходилось постоянно подтягивать вверх выступающую из наконечника часть по мере сгорания (скажем, раз в 10 минут). Света такие свечи давали мало, копоти много. Не следует, однако, думать, будто зажиточные люди не были знакомы с таким «освещением для бедных». Даже в богатых особняках их могли использовать для слуг. Также применяли в тавернах и гостиницах.

Комментариев (0)
×