Габриэль Зевин - Право на рождение. Дилогия (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Габриэль Зевин - Право на рождение. Дилогия (ЛП), Габриэль Зевин . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Габриэль Зевин - Право на рождение. Дилогия (ЛП)
Название: Право на рождение. Дилогия (ЛП)
Издательство: неизвестно
ISBN: Электронная книга
Год: 2015
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Помощь проекту

Право на рождение. Дилогия (ЛП) читать книгу онлайн

Право на рождение. Дилогия (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Габриэль Зевин

Я спросила, о чем это он.

— Ты не удостоила вниманием речь моего отца? Я решил остаться в Нью-Йорке ради колледжа. А это означает отправиться в удовлетворяющую папу альма-матер. Я бы предпочел не делать чего-то дабы ему угодить, но… — Вин пожал плечами. Я сделала шаг назад.

— Это не значит, что ты остаешься здесь ради меня?

— Именно это я и подразумеваю. Учеба есть учеба.

Я не ответила. Вместо этого завозилась со своим колье.

— Ты выглядишь менее довольной, чем я надеялся.

— Но Вин, я не просила тебя тут оставаться. Не хочу вынуждать тебя делать то, чего тебе делать не хочется. Последние два года научили меня не составлять слишком много планов, кроме как на настоящий момент.

— Это дерьмово, Аня. Ты не задумываешься об этом. Ты всегда размышляешь над следующим шагом. Это мне в тебе и нравится.

Конечно, он был прав. Настоящую причину озвучить было тяжело. Вин парень приличный — может, самый приличный из всех, кого я знала — мне не хотелось, чтобы он застрял в Нью-Йорке из-за жалости ко мне или неуместного чувства долга. Если он это сделает, то в конечном итоге пожалеет.

С тех самых пор, как я прознала про Саймона Грина, я размышляла о браке родителей. Мама и папа постоянно ссорились за год до ее смерти. Одним пунктом разногласий было то, что она возмущалась своим уходом из полиции и хотела туда вернуться — что было невозможно, учитывая то, что папа натворил за свою жизнь. Я не хотела, чтобы все закончилось обидой Вина на меня.

— Вин, это были прекрасные два месяца, но я не могу предугадать, что случится со мной через месяц или же год. И ты тоже.

— Мне придется использовать шанс. — Вин изучали мое лицо. — Ты забавная девушка, — сказал он и рассмеялся. — Я не прошу выходить за меня, Аня. Я просто пытаюсь устроиться по соседству.

От упоминания брака я поморщилась.

— И я хорошо отвлеку тебя от новостей о венчании Скарлет.

Я закатила глаза.

— Что в нем плохого?

Он пожал плечами.

— Ничего. Исключая того, что жизнь штука тяжелая. И запутанная.

Я спросила, он что, принял ее сторону, а он ответил, что ни на чьей стороне.

— Я знаю о Скарлет единственное: она твоя подруга.

Скарлет Барбер может и моя подруга, но пока не станет Скарлет Арсли.

Мама Вина утащила его поговорить с другими гостями на обеде. Он заставил меня пообещать немного задержаться. Нетти здесь наслаждалась — она болтала с милым кузеном Вина — поэтому я побрела в сад. День был жарким не по сезону, там никого не было. В последний раз я там находилась в далекий весенний день разрыва с Вином.

Я села на скамью. Миссис Делакруа на шпалерах выращивала горох, растения покрылись маленькими белыми цветами, напомнившими мне соцветия какао в Мексике. Я рада быть в Нью-Йорке, а не в бегах, но все же скучала по Мексике. Может, и не из-за самого места, а друзей и ощущения, что я часть чего-то стоящего. Тео и я взращены на шоколаде, но его жизнь отличается от моей. Поскольку шоколад в Мексике легален, он жил открыто, а я пряталась и стыдилась. Полагаю, вот почему я так поглощена идеей медицинского какао.

Я уже собиралась уходить, как туда вошел Чарльз Делакруа.

— Как ты переносишь жару? — спросил он.

— Мне она нравится.

— И не подумал бы. — Мистер Делакруа сел на скамью напротив. — Как продвигается бизнес мед-какао?

Я ему рассказала. Я изложила идею власть имущему в «Шоколаде Баланчина» и она была открыто и бесцеремонно отвергнута.

— Мне жаль это слышать. Я счел это превосходной идеей.

Я взглянула на него.

— Вы?

— Я.

— Я уж подумала, что вы рассматриваете его как мошенничество.

Он покачал головой.

— Ты ничего не смыслишь в юристах. Мы живем в серой зоне. — Он кивнул и погладил бородку. — Мы живем именно в них.

— Вы когда-нибудь сбреете эту штуку? Она делает вас похожим на одного из парковых жителей.

Чарльз Делакруа не обратил на это внимания.

— Представляю, как раскритиковал идею твой кузен Сергей, он же Толстый — к слову, на какой улице он заправляет делами семьи? Я ужасно далек от курса дел, но пытаюсь нагнать. Он, вероятно, сказал, что модель бизнеса Баланчиных основывается на идее незаконных поставок, что, конечно, правда.

— Что-то вроде того. — Я сделала паузу. — Вы считаете, что знаете все-превсе?

— Я не знаю всего, Аня. Если б знал, то давал бы речи в городском центре, а не на выпускном. Что касательно твоего кузена. Могу пересказать его ответ, в этом он совершенно предсказуем. Он парень из тех, что продвигаются по служебной лестнице, парень со своим уставом в монастыре. Да, я знаю таких. Разумеется. То, что ты предложила, лишь ужаснет его.

Не имеет значения, насколько сильно.

— Исполни свою задумку любым способом, — сказал Чарльз Делакруа.

— Что? — Я выпрямилась на скамье.

— Идея эта великая, можешь себе вообразить, и приходит не каждый день. Это шанс реально изменить положение вещей, и полагаю, заработать деньги. Ты молода, это хорошо. И благодаря мне знаешь вещь-другую о шоколаде. Тебе нужно кому-нибудь рассказать о путешествии в Мексику.

Он знает о Мексике? Я пыталась сохранить безэмоциональное лицо, но не удалось.

— Аня, пожалуйста. Ведь я практически усадил тебя в лодку.

— Мистер Делакруа, я…

— Будь уверена, ты подобрала прекрасную команду безопасности — это женщина-стена прекрасное начало — и даже прекрасный юрист мистер Киплинг. Еще тебе потребуется кто-то с опытом работы с гражданским правом и договорами, а также…

В этот миг в сад вошел Вин.

— Папа снова тебе докучает?

— Аня рассказывала мне о своих планах на следующий год, — ответил Чарльз Делакруа.

Вин перевел на меня взор.

— Каких таких планах?

— Твой папа шутит. Планов у меня нет.

Чарльз Делакруа кивнул.

— Да, это позор.

Вин защитил меня.

— Не все идут в колледж сразу после школы, папа. А большинство из наиболее интересных личностей и вовсе не ходили в колледж.

Чарльз Делакруа возразил, что ему известен этот факт, и что в жизни есть много способов получить образование. Например, международное путешествие.

Когда Чарльз Делакруа удалился, Вин сообщил:

— Я поражаюсь, как ты можешь быть вежливой к нему после всего, что он натворил в прошлом году.

— Он просто выполнял свою работу, — заявила я.

— Ты правда так думаешь? Ты снисходительнее, чем я думал.

— Возможно. — Я встала на цыпочки и наклонилась поцеловать его. — Худшая ошибка в моей жизни — влюбиться в отпрыска окружного прокурора. — Я отодвинулась. — Но с твоей стороны вестись на меня ужасно.

Вин поцеловал меня.

— Очень.

— Почему тебе не безразлично? Совершенно уверена, продолжай я говорить, ты бы ушел.

Комментариев (0)
×