Мэтт Рафф - Канализация, Газ & Электричество

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэтт Рафф - Канализация, Газ & Электричество, Мэтт Рафф . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мэтт Рафф - Канализация, Газ & Электричество
Название: Канализация, Газ & Электричество
Автор: Мэтт Рафф
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-20551-6
Год: 2007
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 491
Читать онлайн

Помощь проекту

Канализация, Газ & Электричество читать книгу онлайн

Канализация, Газ & Электричество - читать бесплатно онлайн , автор Мэтт Рафф
1 ... 162 163 164 165 166 167 ВПЕРЕД

294

Trompe l'oeil — обман зрения (фр.), художественный прием, на основе перспективы создающий оптическую иллюзию реальности объекта.

295

«Далше» — название автобуса коммуны «Веселых проказников», собранной в 1960-х гг. американским писателем Кеном Элтоном Кизи (1935–2001).

296

С подлодкой покончено. Я слышу, как она разрушается (фр.).

297

Новый объект. Радарный и визуальный контакт. Пеленг 1–5—8, дистанция 700 метров. Это надувной плот (фр.).

298

Около +5° с.

299

Это саранча. Электрическая саранча (фр.).

300

Вижу в воде перископ, пеленг 3–4—7, дистанция 580 метров (фр.).

301

Пеленг подводной лодки 3–5—3, дистанция 6000 метров (фр.).

302

Компьютер, приготовиться к запуску (фр.).

303

Компьютер, можете распознать тип подлодки?.. Да. Это подводная лодка класса «Ужасная Мегера». Британский боевой корабль (фр.).

304

Компьютер, приготовиться к запуску «Диких Свечей» по «Мегере» (фр.).

305

К запуску готов (фр.).

306

Нет, понимаете? (искаж. фр.).

307

Включить сирену «опасность столкновения» (фр.).

308

Выключить ревун (фр.).

309

Машинное отделение (фр.).

310

Повторяйте за мной… Адмирал Джонс сильно потратился на новую броню… Капитан Пятница потопил китайский фрегат ракетами «Летучая Рыба»… Моя тетушка Труди убила ламантина лодочным мотором… (фр.)

311

Курт Воннегут-мл. (р. 1922) — американский писатель. Его роман «Колыбель для кошки» (1963) цитируется здесь по переводу Р. Райт-Ковалевой.

312

Примерно -1°С.

313

Примерно +46 °C.

314

Свод законов Хаммурапи — одно из древнейших законодательств царя Вавилонии (1792–1750 до н. э.), политика и полководца Хаммурапи, созданное приблизительно в 1780 г. до н. э., найденное французскими археологами при раскопках в Сузах (территория древней Месопотамии) в 1901–1902 гг.

315

Малколм Икс (Малколм Литл, 1925–1965) — американский общественный деятель, герой борьбы афроамериканцев за свои права, активист движения «Черные мусульмане» (1952–1964), основатель мусульманской секты «Организация афроамериканского единства» (1964).

316

«Словарь американского культурного наследия» — толковый иллюстрированный словарь английского языка издательства «Хаутон Миффлин», первое издание вышло в 1969 г.

317

Национальный мемориал «Маунт-Рашмор» — гранитная скала в горах Блэк-Хиллс штата Южная Дакота, на которой скульптор Гутцон Борглум высек профили четырех президентов — Джорджа Вашингтона, Томаса Джефферсона, Авраама Линкольна и Теодора Рузвельта. Высота каждого портрета около 20 м.

318

Головоногий кальмар, спрут (лат.).

319

Горацио Алджер (1832–1899) — американский писатель, автор многочисленных романов, в которых бедные мальчишки добивались осуществления «американской мечты».

320

Адам Клэйтон Пауэлл-мл. (1908–1972) — американский государственный деятель, реформатор, пастор баптистской церкви в Гарлеме (с 1936), политический и религиозный лидер. В 1941 г. стал первым негром, избранным в городской совет Нью-Йорка, в 1942 г. основал газету «Пиплз войс», в 1944 г. избран в Палату представителей от Демократической партии.

321

Бастер Браун (с 1900 до середины 1920-х гг.) — персонаж газетных комиксов, десятилетний мальчишка — наследник огромного состояния, который развлекается тем, что вместе со своим веселым бульдогом Тайджем и сестрой Мэри Джейн устраивает немыслимые проделки, доводя до белого каления окружающих. В 1904 г. создатель образа художник Ричард Фентон Аутколт продал права на его коммерческое использование обувной фирме «Браун».

322

Гарри с. Трумэн (1884–1972) — 33-й президент США (1945–1953). В 1948 г. был переизбран на очередной срок — против него от Республиканской партии баллотировался американский юрист и политический деятель Томас Эдмунд Дьюи (1902–1971).

323

«Индустриальные рабочие мира» (1905 — середина 1920-х гг.) — радикальная рабочая организация, созданная с целью объединения пролетариата в единый всемирный профсоюз для установления всеобъемлющего контроля за экономической деятельностью всех стран.

324

«Национальное детективное агентство Пинкертона», основанное в 1850 г. Алленом Пинкертоном (1819–1884), в частности, занималось подавлением рабочего движения и организацией штрейкбрехерства.

325

Мемориальный мавзолей, в котором лежат тела Улисса С. Гранта и его супруги Джулии Грант (1826–1902), располагается в парке Риверсайд.

326

Линдон Бейнс Джонсон (1908–1973) — 36-й Президент США от Демократической партии (1963–1969).

327

Крыса серая, крыса норвежская, пасюк (лат.).

328

«Центр Визенталя»(с 1977) — международная правозащитная еврейская организация, названа в честь австрийского архитектора-конструктора, писателя, общественного деятеля и «охотника на нацистов» Симона Визенталя (1908–2005).

329

Переводчик же выражает благодарность за помощь с французским Сергею Козину.

1 ... 162 163 164 165 166 167 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×