Гордон Корман - Операция «Медуза»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гордон Корман - Операция «Медуза», Гордон Корман . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гордон Корман - Операция «Медуза»
Название: Операция «Медуза»
Издательство: АСТ
ISBN: 978-5-17-082322-2
Год: 2014
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 210
Читать онлайн

Помощь проекту

Операция «Медуза» читать книгу онлайн

Операция «Медуза» - читать бесплатно онлайн , автор Гордон Корман
1 ... 36 37 38 39 40 ... 42 ВПЕРЕД

Гамильтон нажал ручку двери. Та не поддалась.

Выступив вперед, Иан осмотрел замок.

— Дневник Натали — и тот надежнее запирается.

Он просунул кредитную карточку в щель между защелкой и дверным косяком. Дверь со щелчком отворилась.

Кэхиллы напряглись, ожидая услышать вой сигнальной сирены. Но все было тихо.

Ни на дверях, ни на потолке не оказалось датчиков движения и камер наблюдения. Шинейд вытащила маленький пульверизатор и распылила в воздухе облачко мельчайших водяных капель. Геометрической решетки красных лазерных лучей не выявилось. Похоже, здесь отсутствовали любые охранные системы.

Гамильтон по мобильнику передал на командный пункт изображение офиса.

— Гляньте, а? Может, мы что-то проглядели?

Лучи четырех фонарей обшарили комнату. Одинаковые рабочие отсеки, кофеварка, кулер с водой, автомат с печеньями, чипсами и прочей снедью. На стенках — схемы продуктивности и отчеты о достижениях.

— Похоже на место, где работает Дилберт, — прокомментировал Эван.

— Вот-вот, — согласился Йона. — Если бы мне пришлось трубить с девяти до пяти в таком вот заведении, я бы повесился.

— Не все ведут великосветскую жизнь, Йона, — напомнил ему Макентайер.

— А вот я когда-то вел, — вздохнул Иан. — Славное было время.

— Давайте вернемся к делу, — одернула их Шинейд. — Посмотрите кругом — на столах рабочие бумаги, фотографии детей…

— А там вон недоеденный сандвич, — вставил Гамильтон. — Вроде свежий…

— Автомат с едой полон, — продолжила Шинейд. — Расписание новехонькое. Что тут произошло?

— А может, и ничего, — сказал Иан. — Может, завтра с утра все вернутся к своей жалкой работе как ни в чем не бывало.

— Ну уж нет, — перебил его Эван из Эттлборо. — Здесь должны быть уборщики и хотя бы один ночной сторож. Отсюда поставляют телефоны ЦРУ! Такое заведение не оставляют без присмотра!

— Думаешь, это все подстроено? — спросил Йона.

— Не обязательно, — отозвался Иан. — Футуристические мобильники, футуристическая охрана. Мы ее не видим, но это не значит, что ее не существует.

— Неважно, западня это или нет, — решила Шинейд. — Заложники могут находиться где-нибудь совсем рядом, в потайном отсеке или прямо у нас под ногами. Все помещение надо тщательно обыскать.

Четверка разведчиков принялась методично обшаривать здание — каждый ящик, каждую полку, каждый закуток. Из офиса они перебрались в производственный цех, к лентам конвейеров, рабочим местам и стеллажам с заготовками. Работали молча, сверхчувствительные звуковые детекторы держали наготове, в надежде уловить хоть намек на разговоры или движение в каком-нибудь потайном уголке.

— Замрите! — воскликнул Эван. — Гамильтон, отступи на шаг. А теперь загляни в ящик на средней полке!

Гамильтон поднес мобильник поближе, давая Эвану получше разглядеть находку.

— Это?

— Оно самое! Шинейд, взгляни. Похоже, это зарядники.

Шинейд подошла к Гамильтону и проверила содержимое ящика.

— Отлично! Прихвачу сразу несколько, про запас.

— Ну да, отлично, — недовольно пробурчал Гамильтон. Он явился сюда, чтобы освободить Рейган и остальных заложников. Зарядное устройство ситуации не спасало. Гамильтон уже не надеялся здесь кого-нибудь отыскать.

Они еще с полчаса без малейшего результата обшаривали фабрику. Пришла пора взглянуть в лицо горькой правде: здесь не обнаружилось ни заложников, ни улик, связывающих фабрику с Весперами. Хорошее было предположение — жаль только, что неверное.

Все четверо в подавленном настроении вернулись в офис.

— Мало того, что забрались в этакую глушь, — разочарованно вздохнул Иан, — так еще и совершенно напрасно.

— Зато зарядник отыскали, — вздохнула Шинейд. — Утром же отправим парочку Эми с Дэном. Пойдемте в машину.

Гамильтон подошел к автомату с чипсами и печеньем.

— Возьму сперва пакетик чипсов в дорогу. Папаша меня научил — вот, смотрите. — Обхватив здоровенными ручищами автомат, он слегка наклонил его, локтем нажал кнопку выбора и с силой ударил головой по щели для монет. Пакетики с чипсами заструились вниз…

— Клево, чувак, — одобрил Йона. — Возьми-ка и мне…

Жуткий взрыв сотряс офис до самого основания.

— Ложись! — завопила Шинейд.

Все четверо рухнули на пол. Волна огня пронеслась над ними, обжигая спины. Прогремел второй взрыв. Шкафчики с документами у дальней стены исчезли в пламени.

— Уходим! — хрипло скомандовал Иан.

Они метнулись к двери, но у выхода их встретил грохот новых взрывов. За спиной с жутким ревом бесновались языки огня.

— На фабрику! — крикнула Шинейд и бросилась из горящего офиса к производственному цеху.

Едва Кэхиллы ступили на бетонные плиты пола, мощный взрыв снес стеллажи. На разведчиков градом посыпались горящие электронные блоки и узлы. Из всех четырех мобильников раздались панические голоса Макентайера и Эвана.

— Что происходит?

— Мы вас потеряли!

Все прочее тонуло в раскатах канонады. Взрывы гремели по всей фабрике.

Мобильники один за другим отключились.

— А вот это уже не клево! — хрипло прокричал Йона. Фанаты не узнали бы голос любимого певца.

На плечи Иану упал горящий кусок подвесного потолка. Мальчик поспешно стянул куртку и сбил пламя.

Вокруг четверки Кэхиллов смыкалось кольцо огня. Кислорода в воздухе становилось все меньше, помещение заволокло едким дымом, дышать было трудно. Вокруг с треском падали пылающие обломки.

— Как мы отсюда выберемся? — прохрипел Гамильтон.

Ужас будто парализовал всех, кроме Шинейд. Блистательная представительница ветви Екатерины бросилась к стоящему поблизости погрузчику и вскочила за руль, чудом уклонившись от обвалившегося металлического стеллажа. Поворот ключа — и мотор взревел.

— Залезайте! Живо! — завопила она спутникам.

Иан, Гамильтон и Йона гурьбой ринулись в кабинку, едва не задавив Шинейд. Погрузчик набрал скорость и покатил через пылающий ад.

— Рехнулась? — сдавленно прошипел Иан. — Там же нет выхода!

— Здесь оставаться нельзя! — крикнула Шинейд, склонившись над панелью управления. Все четверо тесно прижались друг к другу, спасаясь от пляшущих языков пламени.

Шинейд уверенно направила погрузчик к массивной стальной двери складского отсека фабрики.

— Ничего не выйдет! — воскликнул Йона. — Нам ее не протаранить!

В неистовом буйстве пожара казалось, что погрузчик мчится к цели, хотя он двигался со скоростью десяти миль в час.

— Держись! — завопила Шинейд.

1 ... 36 37 38 39 40 ... 42 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×