Анна Никонова - Англичанин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анна Никонова - Англичанин, Анна Никонова . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анна Никонова - Англичанин
Название: Англичанин
Издательство: SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 1 106
Читать онлайн

Помощь проекту

Англичанин читать книгу онлайн

Англичанин - читать бесплатно онлайн , автор Анна Никонова
1 ... 36 37 38 39 40 ... 44 ВПЕРЕД

– Можно подумать, что самые интересные события происходили в этом городе десять лет назад! Свой паб мадам Ромул открыла десять лет назад с помощью пожилого джентльмена, десять лет назад Лорнье нарисовал картину по просьбе все того же джентльмена! И феодал запретил выходить на улицу своей жене десять лет назад. А еще старый склад закрыли десять лет назад, потому что там появлялся и исчезал какой-то человек. Похоже, мой дедушка приложил ко всему свою руку!

– Да, но причем здесь моя мать? Дед с бабкой не знают, что с ней стало. Когда от нее перестали приходить известия, они решили, что она умерла. И тем более не стали мне ничего рассказывать.

Мы несколько минут сидели молча, погруженные в свои размышления. Наконец я сказал:

– А вдруг она жива? Твоя мать?

– Может и жива, но как мы ее найдем?

– А куда мы, по-твоему, завтра отправляемся?

– Ты гений, Чарльз! – воскликнула Мария и обняла меня. – Мне хотя бы одним глазком взглянуть на свою маму. Просто убедиться, что с ней все в порядке, – она счастливо улыбнулась мне.

– Значит, завтра ты аккуратно все разузнаешь. Вряд ли так уж легко спрятать дворцовые тайны от придворных дам. Ну, а я займусь поиском колец. Только теряться, конечно, нам тоже нельзя.

– А вдруг уже будет поздно?

– Но мы же еще живы? – подбодрил я Марию, хотя сам ни в чем не был уверен. – Значит лаборатория еще в безопасности, и Лаура до нее не добралась.

– Будем надеяться на лучшее. Ну, а сейчас, я думаю, пора отдохнуть перед завтрашним днем. Я что-то очень устала.

Пожелав спокойной ночи, Мария ушла к себе в комнату. А у меня сна не было ни в одном глазу. Лорнье наверняка не все рассказал. Неужто бы он стал хранить картину просто знакомого человека десять лет? Тем более, если тот, по словам врача, ничего не объяснил. И про Карлота он точно знает, этот докторишка.

Не просидев и минуты на диване, я вскочил и чуть ли не бегом кинулся к старьевщику Вилье. К моему счастью, он еще не спал. Как всегда чинил какую-то очередную рухлядь.

– Опять не спится? – он лукаво посмотрел на меня поверх своих очков.

Я без предисловий начал:

– А вы знали моего дедушку?

Вилье снял очки, устало протер глаза, затем снова надел очки, и только после этого сказал:

– Знал, конечно, знал. Очень достойный человек.

– Но что с ним случилось?

– К сожалению, я этого не знаю. Несмотря на всю нашу обширную шпионскую сеть, я ничего не знаю о его исчезновении.

– Так может это Карлот причастен ко всему?

– Если это так, то мы ничего не сможем поделать.

– Почему? И кто такой этот Карлот?

– Карлот следит за теми, кто путешествует во времени.

– Что?! Но откуда…

Я просто не находил слов. Передо мной сидел человек, который так много знал, и так просто об этом говорил! Вопросы так и скакали у меня в голове.

– Почему вы раньше не сказали об этом?!

– А вы и не спрашивали, – пожал плечами старик, – к тому же стоило убедиться, что вы и есть тот самый внук Альфреда. Ведь мадам Пернье многих присылает ко мне за помощью, но они отнюдь не внуки Альфреда.

– И когда же вы это поняли?

– Мария спрашивала меня у меня про своих деда с бабкой. А я наверняка знаю, что два дня назад у них забрали внучку. Но я так же знаю, что это были не люди феодала. Да и потом мадам Ромул мой старинный друг. Она поведала мне о вашем сегодняшнем разговоре.

– А Лорнье? Он тоже все знает?

– Нет, не все. Только догадывается. Ваш дедушка почему-то никогда до конца ему не доверял.

– И не удивительно, – фыркнул я.

– Не думайте, что Лорнье плохой человек. Просто он немного, как бы это сказать, болтлив.

– Я бы так не сказал.

– В своем кругу, конечно.

– Так что вам дедушка рассказывал?

– Незадолго до своего исчезновения, Альфред поведал мне, что боится одного человека. Его зовут Карлот и, как я уже говорил, он следит за «путешественниками». Так вот, помощник Карлота уже один раз предупредил вашего дедушку, чтоб тот осторожнее «путешествовал».

– В смысле?

– Ваш дедушка завел здесь, в этом городе, очень много друзей и знакомых. Мало того на него и так косо поглядывали, но Карлот еще и подозревал, что он открылся кому-нибудь. А это не позволительно. К тому же ваш дедушка потерял свое кольцо.

– Как потерял?

– У него было два кольца. Не знаю, зачем он носил их с собой всегда. И вот однажды одно из них пропало.

– И Карлот об этом узнал, схватил дедушку…

– Нет, не узнал, – перебил меня старик, – это часть свойств кольца. Ваш дедушка все предусмотрел, в отличие от других.

– Других? Разве есть еще «путешественники»?

– Конечно, есть. А зачем, по-вашему, тогда Карлот? Все они путешествуют во времени при помощи разных предметов, и все эти предметы стоят на учете у Карлота. Кроме колец вашего дедушки.

– Так почему Карлот на него осерчал?

– Я же вам говорю. Ваш дедушка слишком часто здесь бывал. Он всегда пользовался складом.

– Но почему не вашей лавкой? – быстро спросил я.

– Если вы не заметили, у меня здесь проходной двор. Вряд ли те многочисленные люди, которым я оказываю помощь, не заметили бы внезапно появляющегося человека. Ведь ваш дедушка не мог предупредить меня, что сейчас явится.

– Что еще дедушка говорил?

– Он говорил, что скоро перестанет появляться в этом городе, – грустно ответил старик, – иначе Карлот запрячет его во временную дыру. До недавнего времени я все же надеялся, что это не так, и Карлот не причастен ко всему, а Альфред исчез по собственной воле. Но ваше появление говорит об обратном. Ведь ваш дедушка предупреждал нас, если с ним что-то случится, его наверняка станет искать внук. Тогда он просил нас помогать тебе во всем.

– А я ведь всегда думал, что это Лаура причастна к похищению дедушки.

– Лаура? Альфред отзывался о ней довольно хорошо. Но кто она, я не знаю. Знаю только, что она живет во дворце.

– За последнее время она очень изменилась, стала прямо-таки опасной. Вы точно не знаете кто она?

– Нет, к сожалению. Ваш дедушка умел скрывать свои секреты.

– Но как его вытащить из временной дыры? Может, поговорить с Карлотом?

– Не стоит этого делать. Он долго разбираться не будет. Или сразу отправит вас домой без разрешения здесь появляться, или еще что похуже. Тем более, может он здесь и ни при чем.

– Так это вы предупредили меня не выходить из паба вслед за Карлотом?

– Да, я. Они приходили ко мне, вызнавали про вас.

– А ведь точно! Я видел Карлота с его помощником возле вашей лавки! Что они хотели узнать?

– Не приютил ли я на этот раз внука Альфреда. Видите ли, кольца, как и их владельцев Карлот не может отследить. Но колебания во временном пространстве ясно дали ему понять, что в городе кто-то объявился. И понятно, они сразу отправились ко мне. Но я сказал, что вы всего лишь скрываетесь от стражи. Видимо они мне не поверили, раз отправились за вами.

1 ... 36 37 38 39 40 ... 44 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×