Вилли Конн - Эстэр — соперница Марианны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вилли Конн - Эстэр — соперница Марианны, Вилли Конн . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вилли Конн - Эстэр — соперница Марианны
Название: Эстэр — соперница Марианны
Издательство: Литера
ISBN: 5-87852-018-4
Год: 1994
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 213
Читать онлайн

Помощь проекту

Эстэр — соперница Марианны читать книгу онлайн

Эстэр — соперница Марианны - читать бесплатно онлайн , автор Вилли Конн

— Теперь понятно, для чего понадобился ваш эксперимент, — Майк мельком взглянул на часы. До затребованного им прекращения показа телефильма оставалось всего пять минут. Это означало, что через пять минут выключаться телевизоры, и Эстер с Марианной бесследно исчезнут, выскользнув из лап монстра.

— А похищенные американские граждане, включая Лиз Коннели, — первые кандидаты в колонисты, не так ли, мистер Гонзалес?

— Вы правы, сеньор Норман, под видом набора актеров мы комплектовали первую группу колонистов.

Майк задумчиво погладил левую щеку, что служило для Стива сигналом «К бою». До остановки телефильма теперь оставалось всего шесть секунд.

— Эй, эй, вы куда? Стойте! — монстр подскочил, разинув свой резиновый рот, — на его глазах Эстер и Марианна растаяли в воздухе, подобно двум стайкам сигаретного дыма.

— Убейте легавых! — в бешенстве закричал режиссер нанятым бандитам.

И тотчас в окна просунулись гангстерские стволы.

Однако первым прозвучал выстрел Нормана, разнесший вдребезги светильник. В темноте Майк кинулся к режиссеру, стремительно напялил на него белый плащ и тут же кубарем отскочил в сторону.

— Огонь, братва! Вон он в белом! — заорал Джек Горилла, тыча пальцем в режиссера.

Рой пуль гулко ударил в металло-керамическую задницу инопланетянина, словно град в пустой тазик.

Преследуемый этим роем дон Педро носился по гостиной, изрыгая проклятья. Наконец, зацепился за край столешницы и рухнул на пол.

— За мной, братва! Бей легавого!

Джек Горилла одним махом перепрыгнул через окно и кинулся на белое пятно, лежащее на полу. Но, получив межпланетную зуботычину, отлетел на спрыгнувшего с подоконника Проныру и рухнул, придавив его своей тушей, словно конь непутевого жокея.

— Маста Джек, это не человек, я сам всадил в него две обоймы! Это дрессированный полицейский дьявол! Надо рвать когти. Пустите меня, маета Джек! — хрипел Проныра в ухо бездыханному гангстеру, выдергивая из-под него свою ногу.

— Тише, ты, дурак, — услышал он вдруг ответный шепот. — Давай ползком, ползком.

Затаив дыхание, гангстеры поползли к двери, и тут сопящий нос Джека Горрилы уткнулся во что-то, ползущее туда же. Глаза гангстера вылезли из орбит! Прямо перед собой он увидел ненавистное лицо Нормана!

— А!!! — ужасный крик Гориллы заставил содрогнуться целый квартал.

Выпрыгивая на ходу из модных штиблет, гангстеры, сверкая пятками, неслись к машинам.

— Кретины проклятые! Идиоты! — тихо хныкал в углу дон Педро, хватаясь за свою изрядно потрепанную задницу.

* * *

Оказавшись в безопасном месте, Майк извлек из револьвера стреляную гильзу и протянул ее другу:

— Возьми, Стив, на память.

Положив холодный цилиндрик на ладонь, помощник начальника полиции, в задумчивости, долго разглядывал его.

— Спасибо, Майк. Я восхищен. Одного твоего выстрела было достаточно, чтобы остановить всех этих негодяев…

— Чтобы устроить фейерверк, за который нам еще влетит от шефа, ведь его не интересует ничто, кроме Лиз Коннели и заметки в «Нью-Йорк пресс», — буркнул весьма недовольный собой детектив.

* * *

Лиз Коннели сидела на корточках, тупо уставившись на висевший в центре пещеры светильник, источавший тошнотворный зеленый свет. От этого базальтовые своды делались похожими на покрытые зеленой слизью остовы затонувших кораблей, а обнаженные тела людей принимали черты странных морских существ.

Время от времени они на четвереньках испуганно разбегались по углам пещеры, суетливо, как крабы, перебирая конечностями. Это означало, что Большой Гаденыш подобрался к ним, и, громко чмокая, щиплет за животы и груди своим беззубым младенческим ртом. Иногда он хватал за ноги женщин, пытаясь их изнасиловать. И тогда они отбивались от него из последних сил, не имея возможности убить проклятую бестию.

Лиз Коннели с ужасом думала, как быстро растет Гаденыш. Его ноздреватые десны становились все тверже, а, местами, сквозь них уже пробивались хищные акульи резцы. Когда они окончательно проклюнутся, Большой Гаденыш превратится в Большого Змея, и тогда он начнет одного за другим пожирать узников пещеры.

Актриса надеялась умереть в числе последних, потому что, каким-то непостижимым образом, она была перенесена сюда вместе с угнанным ею «Фордом», что давало ей возможность вовремя скрываться от рептилии и спать не на полу пещеры, куда в любую минуту мог заползти гаденыш, а в кабине, вместе с дюжиной других людей, прижатых друг к дружке теснее, чем патроны в пистолетной обойме. Даже в багажнике автомобиля ухитрялись спать трое бывших артистов.

По ночам Большой Гаденыш подползал к машине и, присосавшись к стеклу, пристально разглядывал несчастных, подобно тому, как деревенское дитя, прильнув к парнику, разглядывает зеленые помидоры, с нетерпением ожидая, когда они поспеют. При этом по чешуйчатому телу рептилии текли обильные светло-зеленые слюни. Насмотревшись на притихших людей, он залезал под машину и принимался раскачивать ее, словно привязанную к шесту лодку.

«О, Господи! Кому все это нужно? Чья злая воля создала этот кошмар — этот огромный террариум, куда вместо лягушек выпущены люди? Что ждет нас всех?» — эти вопросы Лиз Коннели задавала себе тысячу раз и ни на один из них не находила ответа.

* * *

Режиссер дон Педро Гонзалес — инопланетянин, несмотря на недавние неприятности, чувствовал себя вполне сносно. Разгуливая взад-вперед по внутренней палубе НЛО, висевшего над Кордильерами, он старался не думать о паршивых легавых, безмозглых гангстерах и улизнувших девчонках. Главное — эксперимент, а он успешно завершился. Впрочем, его результат подсказали сами люди.

Инопланетянин усмехнулся, вспомнив, как с трагическим пафосом дон Филиппе говорил о «лучшем скакуне» — единственном полноправном продолжателе породы. Если бы идальго знал, какую важную информацию он передал «режиссеру», то наверняка проглотил бы свой язык. Да, на змеиных планетах будет только один мужчина-производитель, словно трутень, окруженный работающими пчелками — женщинами. Все родившиеся мальчики, подобно бычкам на земных фермах, пойдут на корм змеям. Расчеты показывали, что баланс убыли и прироста колонистов будет при этом соблюден.

Теперь дело было за малым — приучить первую группу колонистов к мысли о том, что они являются такой же естественной пищей для змей, как коровы для них самих. После этого можно было отправлять колонистов на змеиные планеты. Пусть чувствуют то же самое, что чувствуют несчастные цыплята с их птицефабрик, прежде чем стать «грилем».

Комментариев (0)
×