Вера Чиркова - Болтушка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вера Чиркова - Болтушка (СИ), Вера Чиркова . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вера Чиркова - Болтушка (СИ)
Название: Болтушка (СИ)
Издательство: СамИздат
ISBN: нет данных
Год: 2014
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 386
Читать онлайн

Помощь проекту

Болтушка (СИ) читать книгу онлайн

Болтушка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Вера Чиркова
1 ... 61 62 63 64 65 ... 69 ВПЕРЕД

– Уже достаточно. Банвер?

– Жив, – неподалеку от вдовы коротко отозвался мужской голос, и Мальяра усмехнулась. Теперь ясно, почему он до этого момента молчал, не догадываясь, что она осведомлена о его присутствии, и приятно узнать, что этот узник тоже в своем уме.

– Сайж?

– Про меня мог бы и не вспоминать, – едко проворчал ещё один узник, и вдова облегченно перевела дыхание, значит, нога принадлежит Сегрину.

– Я иду к тебе, Лела, – сообщила она и, отвернувшись от трещины, край которую успела прощупать шага на четыре, поползла в сторону, откуда раздавался голос.

– Не надо! – испуганно взвизгнула та. – Я боюсь.

– Почему? Ничего плохого я тебе сделать не желаю. Наоборот, я помогала магу выводить вас из камеры.

Ну да, слабоватый довод, но где взять другой? Да и не поймёт, скорее всего, эта девица сложных рассуждений, судя по тому, каким тоном разговаривал с ней вожак. Терпеливо и мягко, как с маленькой глупой девочкой. Хотя Мальяре показалось, когда она вела пленников к Сегрину, что обе женщины много старше ее самой.

– Я все равно боюсь...

– Не нужно, – Мальяре вдруг пришло в голову, что вожак не зря так обращался с сокамерницей, и она тут же попыталась проверить смутную догадку, – я добрая. И знаю много хороших сказок, я расскажу тебе самую красивую...

– Про принцессу?

– Про кого захочешь, – Мальяра, наконец, доползла до источника испуганного сопенья и тюремной вони, – а еще я умею шить... и если мы найдем светильник, то помогу тебе подогнать одежду.

Не желая дотрагиваться до узницы, сестра Тишины осторожно и неслышно переместилась вправо и ощупала камни рядом с ней, затем перебралась влево.

– Не нашла? – спросил вожак, тоже осторожно ползущий в их направлении.

– Пока нет, – как можно мягче произнесла Мальяра, но девушка все же испуганно взвизгнула и шарахнулась в сторону. – Лела! Ну чего ты кричишь? Мы же договорились, я расскажу тебе сказку. Вот только проверю, что с Сегрином, судя по сапогам и штанам – это его ноги. Так... а вот и рука... радуйтесь все, я нашла мешок со светильником и посудой... хотя еды там не было. Почти.

– Что значит почти? – тут же заинтересовался вожак, добравшийся, судя по звукам, до девушки.

– Немного фруктов и сухое печенье... надеюсь, мы найдём тут воду, там я не успела прихватить... – болтушка специально говорила про еду, зная, что голодных людей это на некоторое время отвлечет от мысли о маге.

А он, кажется, жив... рука теплая и жилка на запястье, хотя и слабо, но подрагивает. А вот ран она не нашла, да и крови тоже нет. Скорее всего, он не ударился и не в обмороке, а потерял много сил, и это очень плохо. Насколько Мальяре известно, в горах и пещерах с магией туго. Не зря скальники выходят на тропы в поисках магов или магических вещиц, еды и воды им хватает в подземных озерах.

– Я хочу фрукты... – канючила тем временем Лела, – и печенье тоже... она ведь даст нам печенье?

– Конечно, отдам, – Мальяра решилась, наконец, открыть мешок и достать светильник.

Мрак тотчас рассеялся, и сестра Тишины с огорчением поняла, что не ошиблась. Они в пещере, и ее извилистые ответвления уходят в разные стороны, теряясь во мгле.

Глава тридцать вторая

– Я никогда в жизни такого не видел... – обессиленно лежавший в кресле Базелс скосил глаза на спавшего на диване загорелого ребенка, накрытого расшитым золотом покрывалом.

Сухие вещи нашлись только тут, на третьем этаже дворца, где располагались покои Акзама, как назвал себя перепуганный торемец с холеным породистым лицом. Впрочем, это лицо очень быстро стало злым и высокомерным, едва он обнаружил, что неизвестно откуда появившиеся люди устраивают в его комнатах грязных и мокрых рабов, живших раньше в хижинах. Варгиус всем раненым или укушенным монстрами пленникам ведьмы выдавал зелья прямо на берегу, добавляя сильное снотворное, а мужчины вместе со здоровыми рабами и русалками переносили их во дворец.

– Немедленно выкиньте их отсюда! – зло затопал ногами ханыч, наступая на Гартлиба.

Утомленный и подавленный новой бедой граф, принесший на руках спящую девушку-рабыню, обернулся и с такой силой пнул ханыча в живот, что тот отлетел на три шага и свалился на пол, воя от боли и проклиная незваных гостей самыми грязными ругательствами. Услышав проклятия, Гарт положил девушку на ковер и вернулся к торемцу, но Хасит успел раньше.

Наклонился над бывшим хозяином этого дворца, сунул ему в зубы какой-то пакетик и спокойно пошел дальше.

– Надеюсь, ты его не убил? – устало осведомилась Тмирна, следившая за размещением рабов и за тем, чтоб раненых положили отдельно.

Дроу собирался осмотреть всех, кто пострадал от монстров, после того, как немного отдохнет и восстановит резерв.

Хасит усадил на ковер приведенного паренька и так же молча мотнул головой.

– Правильно. Если мы докажем, что Акзам вместе с ведьмами собирался захватить власть в Тореме, а в этом я не сомневаюсь, – монахиня вышла на широкий балкон и села на кресло неподалеку от дроу, – думаю удастся убедить хана, что и ему неплохо бы нанять придворного мага.

– О чем ты говоришь! – не выдержал Гартлиб. – Мальяра пропала неизвестно куда, а тебя волнует безопасность хана!

– Меня волнует судьба моей сестры и воспитанницы не менее, чем тебя, – с легким укором взглянула на него настоятельница, – но я не сержусь за эти слова. Знаю, как трудно потерять человека, если только что его нашел. Но Лармейна говорит, что Мали жива, и значит, у нас есть надежда. Никогда еще я не хвалила себя так за предусмотрительность, как в этот раз. Она попала в незнакомое место в костюме тихони, если тебе что-то говорит это название.

– Мне говорит, – присоединился к друзьям Змей, – это значит, у нее есть оружие, зелья, немного еды, зажигательные палочки, шелковая бечева и еще куча полезных вещей. А кроме того ты сам мне рассказывал, какая она сообразительная, ловкая и осторожная. И поверь... я тоже знаю, что значит ждать женщину, которая ходит по самой грани. Хочется запереть и не выпускать...

– А я так и сделаю, – мрачно пообещал его кузен, – увезу их в поместье и приставлю трех служанок, хватит ей работать.

– Госпожа! – появился в дверях один из поваров, которых дроу, искавший людей с помощью амулета, обнаружил на чердаке. – Мы приготовили все, как вы сказали.

– Ну так кормите тех, кто не спит, – терпеливо объяснила монахиня. – Сначала раненых, потом здоровых. Они уже убрали комнату на втором этаже?

– Убрали, – повар помялся и осторожно спросил. – А вам уже подавать?

– Пусть несут, – ответил на вопросительный взгляд настоятельницы дроу, – я все равно не скоро смогу открыть портал. К тому же ожидаю посылку, я написал верховному магистру о том, что тут произошло, и попросил новый амулет и накопители.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 69 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×