Кира Измайлова - Апрель в Лондоне

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кира Измайлова - Апрель в Лондоне, Кира Измайлова . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кира Измайлова - Апрель в Лондоне
Название: Апрель в Лондоне
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 189
Читать онлайн

Помощь проекту

Апрель в Лондоне читать книгу онлайн

Апрель в Лондоне - читать бесплатно онлайн , автор Кира Измайлова

— Я хочу уехать, — обронил он.

— Надолго? — осведомилась девушка.

— Думаю, навсегда.

— Ах вон оно что… — Эйприл покосилась на Люциуса. Тот коснулся левой руки, поморщился — шрам все еще болел, — и отвернулся.

— Вы ничего больше не скажете?

— А что я могу сказать? — пожала она плечами. — Просто пожелаю вам удачи. Вам и Драко, я к нему здорово привязалась! Ну, еще… я буду по вам скучать. По обоим.

Малфой повернулся к ней.

— Я хочу, чтобы вы поехали со мной, — заявил он непререкамым тоном.

— Зачем? — поразилась Эйприл. — Не знаю, куда вы собрались, но я-то что там потеряла?

— Я с Драко не справлюсь, — честно ответил Люциус. — Я… Ну не умею я! Вы его утихомириваете в мгновение ока, а я… нет, я не сумею, я адекватно оцениваю свои возможности. И вдобавок Драко тоже будет скучать по вам, — коварно добавил он. — Тем более, в незнакомом месте. И, добавлю, мне придется заниматься делами, и я вряд ли смог уделять ему достаточно времени! Бросить его на одних только домовиков нельзя, ну а нанимать кого-то… не хочу. Не люблю посторонних людей в доме.

— Ах не любите…

— Мисс, не напрашивайтесь на комплимент. Вы прекрасно поняли, что я имел в виду.

— Конечно. Вы параноик и даже в гувернантке всегда будете видеть шпионку, причем даже неважно, чью, — усмехнулась она. — Ко мне вы худо-бедно привыкли, но и то ведь подозревали в чем-то, скажете, нет?

— Скажу — да. Но потом убедился в обратном.

— А остальные? — помолчав, спросила девушка. — Ваши друзья и прочие?..

— Крэбб и Гойл тоже уедут. Мы, как вы могли догадаться, слишком давно связаны, а дети нашли общий язык. Кстати, пользуясь случаем, передаю вам благодарность от обоих. Вы понимаете, за что…

— Конечно, — улыбнулась она. — Надо думать, эти господа не такие чувствительные, и женам их досталось поменьше, чем мне!

— Ну, знаете!..

— А что, я не права?

Люциус тяжело вздохнул. Эйприл не ошибалась, это уж точно.

— Нотт тоже просил вас поблагодарить. Он пока колеблется, но, думаю, все-таки снимется с места. У него единственный сын, родни нет, сам уже немолод… Сами понимаете, рисковать в такой ситуации не стоит. Он просил меня позаботиться о Теодоре, если вдруг что-то случится.

— Вы согласились?

— Разумеется. За кого вы меня принимаете? — нахмурился Малфой. — С Ноттом мы не родня, ну разве только давным-давно наши предки пересекались, однако это не имеет никакого значения. Я, в свою очередь, взял с него и остальных такое же обязательство. Мало ли…

— Разумно, — кивнула Эйприл. — Даже если случится какая-нибудь ужасная война, хоть один может уцелеть, а не пропадать же малышне! А то их тоже как вот отдадут какой-нибудь миссис Смайт, добра не жди… Ой, кстати, а как же Дурсли? У них Поттер, а если вы говорите, что рано или поздно начнется заварушка, так ведь…

— Дурсли тоже уезжают, — любезно сообщил Люциус, и девушка захлопала глазами. — Да, немного страшно вот так взять и поменять страну, но, во-первых, мистер Дурсль намерен открыть собственный бизнес, думаю, вы понимаете, о чем я… Во-вторых, все мы — те, кто уже пользуется его услугами, — поддержим, случись что. В-третьих, меня имеются земли на материке, которые я вполне могу сдать в аренду фермерам, ну а дальше… сами догадаетесь?

— Конечно, — фыркнула Эйприл, — эксклюзивные сыры с французских сыроварен лорда Малфоя… Ну что вы смеетесь, я же угадала!

— Да, — сказал он уже без улыбки. — Почему бы и нет? Громкое имя тоже стоит хороших денег… даже если у меня пока нет ни сыроварни, ни винокурни. А вы теперь почему смеетесь?

— Потому что это я подсказала миссис Дурсль, что можно просто переклеивать этикетки на маггловском товаре. Хотя, быть может, ее муж и сам бы до этого додумался…

— А, ну я подозревал, что без вас не обошлось, — вздохнул Люциус. — Так или иначе, все это пока держится в строгом секрете. Из-за Поттера, как вы понимаете. Его могут захотеть оставить под надзором.

— Конечно, понимаю… — Эйприл помолчала. — А миссис Лонгботтом.

— И она через некоторое время переберется поближе к нам. Кажется, она считает, что обязана приглядывать за воспитаним Поттера, и славно, потому что миссис Дурсль все-таки маггла, а мальчик-волшебник может что-нибудь отчудить, вы сами знаете. Разумеется, разъезжаться мы будем не сразу, чтобы не привлекать внимания… — Он помолчал. — Знаете, мисс, мне жаль бросать мэнор, в котором я вырос но я боюсь за сына. Мне жаль бросать мэнор, но я боюсь за сына. Если что-то начнется — а оно начнется непременно, я ведь рассказывал вам о метках и прочем, — я хочу, чтобы Драко был как можно дальше отсюда.

— Я понимаю, сэр.

— Вы… со мной?

— А когда вы меня отпустите? — спросила она, прижавшись щекой к его плечу. — Когда Драко женим? Я уже старая буду, может, посмотрю на ваших внуков…

— Не знаю, — честно ответил он. — Правда, не знаю. Так скажите наконец, вы поедете или нет?

Эйприл покачала головой.

— Я не могу оставить семью, — серьезно сказала она. — Если снова явится этот ваш лорд, он же сможет выследить нашу семейку, правда? Даже если вы сотрете всем нам память, что-то да останется. А его слуги вполне могут сжечь ферму просто так, я не путаю?

— А чем вы им поможете, если останетесь? — резонно спросил Люциус.

— Тоже верно… — вздохнула Эйприл. — Знаете, давайте пока оставим это. Мне надо посоветоваться с родителями. Я сейчас и отправлюсь, как раз к обеду, а Драко оставлю на вас. Молли знает, чем его кормить, только сладкого до обеда не давайте, ясно? А не будет есть суп — вообще не давайте!

— Я же говорю, что один с ним не справлюсь, — мрачно ответил мужчина. — Идите, мисс. Надеюсь, к ужину вы вернетесь?

— Конечно. Иначе Драко вас уморит, — улыбнулась она. — Молли, ты где? Забрось-ка меня на ферму да пригляди, чтоб Драко не слишком шалил! Если что, зови мистера Фенелли!

— Наследника рода воспитывают маггла, домовик и собака, — пробормотал Малфой, когда Эйприл исчезла. — Любопытно, что может из этого выйти?

* * *

К неожиданным визитам Эйприл на ферме привыкли, поэтому без лишних эмоций поздоровались, усадили за стол и поставили перед нею тарелку с пудингом.

Новостей никаких не было. Муж Джун пришелся ко двору, показал себя хорошим работником, вкалывал, не покладая рук… И то, своего хозяйства не было, по найму работать — та еще кабала, а тут хоть знаешь, во что силы вкладываешь! Жене, опять же, скоро рожать, деньги нужны…

— А мы уезжаем, — как бы между прочим сказала Эйприл за чаем.

— В Лондон? — спросил отец.

— Нет. Во Францию. У хозяина и там поместье есть.

Комментариев (0)
×