Владимир Серебряков - Лунная соната для бластера

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владимир Серебряков - Лунная соната для бластера, Владимир Серебряков . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Владимир Серебряков - Лунная соната для бластера
Название: Лунная соната для бластера
Издательство: Эксмо
ISBN: 5-699-04964-9
Год: 2004
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 323
Читать онлайн

Помощь проекту

Лунная соната для бластера читать книгу онлайн

Лунная соната для бластера - читать бесплатно онлайн , автор Владимир Серебряков
1 ... 93 94 95 96 97 ... 100 ВПЕРЕД

За следующим поворотом меня встретил барраж огня. Мягкое покрытие сгорело мгновенно, наполнив воздух белесым дымом, металл под ним начал багрово светиться. Я поспешно нырнул обратно, под прикрытие стены. Вслед мне полетели три или четыре ЭМП-гранаты.

Меня шатнуло — не от тусклых вспышек, а оттого, что громоздкая броня умерла на миг, повиснув неподъемным грузом на плечах. Тактическая диаграмма погасла, потом неохотно перерисовалась заново.

Эти ребята могли задержать меня надолго. Если запас гранат у них достаточно велик, то меня не спасет даже костюм. Уже сейчас индикатор вычислительного ресурса предупреждающе мерцал оранжевым. Еще несколько таких ударов, и интелтроника начнет сдавать, и тогда мне придется рассчитывать только на собственную, отнюдь не аугментированную нервную систему. Правда, будь у меня вживлен нейраугмент, я мог бы отправиться на тот свет с первой же гранаты. Очень капризная штука — интерфейс между живой клеткой и интеллектронными чипами.

И вооружены боевики бластерами. Если от стрелок или гаузерных импульсов я мог закрыться плащом или просто принять на броню, то плазма в лучшем случае выведет из строя ту часть боекостюма, которой коснется. А в худшем — ту часть меня, которая под этой частью костюма прячется.

Я мрачно усмехнулся под титановым забралом. Вытряхнул из магазина полурасстрелянный конденсатор, вставил свежий. Глубоко вздохнул; воздух был сухой и горячий. Аптечка попыталась, возбужденная притоком кислорода, еще что-то мне докапать в кровь, я мысленной командой остановил ее. И так скоро начну потеть белым порошком.

Одним движением я замкнул контакты батареи, швырнул за угол и метнулся за ней вслед, навстречу комьям живого огня. Гадюками зашипели бластеры… а потом пламенные шары вспыхнули разом, влетая в магнитное поле стремительно разряжающейся батареи. Коридор перегородила сверкающая стена, послышались крики — и стихли тут же, сменившись высоковольтным гудением огня.

Пламя погасло почти тут же. Я шагнул вперед, тяжело дыша, и только тут сообразил, что маршрутная схема погасла.

— Рональд? — неуверенно позвал я. — Элис?

Нет ответа. Ах, да: поблизости нет ни одного хаба, а пальба из бластеров завершила дело. На входном канале хрипел белый шум, окно в вирт для меня закрылось. Помощи ждать неоткуда.

Я оглянулся. Безликие коридоры; цветовые метки на стенах выгорели. На первый взгляд место, ничем не отличающееся от подобных же туннелей, которыми я пробирался уже с десять минут. Но ведь зачем-то же здесь устроили засаду? Или просто отследили мой маршрут и перехватили, чтобы сзади успела подтянуться загонная команда (фонтан иконок по всему полю зрения, две стрелки за плечо, и сдавленный хрип)? Мне помнилось, что до центральной зоны оставалось совсем немного — но как теперь ее отыскать?

Для пробы я свернул все диаграммы, пригляделся — в том числе к разбросанным вокруг стволам; мелкое мародерство — основа благосостояния полиции. Но бластеры вышли из строя, как один; растрескались фокусирующие кольца, самая хрупкая часть этого оружия. Я поддел горку осколков башмаком, и, перешагнув через обугленные, скрученные тела, решительно двинулся вперед. В конце концов, достаточно мне добраться до ближайшего выхода в лос, и я пойму, что делать дальше.

У еще меня хватило времени, чтобы подумать — почему так отчаянно и безнадежно сопротивляются карелы? Верней сказать, почему сопротивление их ограничено реалом, почему Дэвро не поддерживает их с оборота — а иначе Рональду и Элис не удалось бы провести меня практически к самому сердцу вражеского рега? Я не мог поверить, чтобы колониальщик бросил своих подручных на произвол судьбы. Обойтись без них он не может — иначе не стал бы использовать вовсе. Значит, Дэвро готовит какую-то грандиозную пакость.

Пьяно петляющий коридор расширился внезапно, и передо мной, точно врата Мории, предстала дверь. Я бы даже сказал — Дверь, такая она была большая.

За ней — я знал это — лежало Ядро. Даже у групарского дома, точно у Земли и Доминиона в миниатюре, было свое Ядро, место, где живут лучше, чем везде, откуда правят и где скрываются. Там я найду своего противника.

Вскрыть замок через вирт мне даже в голову не пришло. Я отступил на несколько шагов, и поднял левую руку — ту, на которой крепился бластер. Дверь держалась долго, минуты три; чтобы войти, мне пришлось разнести ее в клочья, свисавшие на силиконовой арматуре. Отстреляные обоймы падали к моим ногам.

По другую сторону простирался обширный зал. От стены до стены он имел метров сто — чуть меньше купола; посредине плескались в пластмассовых берегах зеленоватые воды бассейна, а вокруг него раскинулся сад, не уступающий самым шикарным садам киношного рега. Цвели рододендроны, сиреневые полушария соцветий прятались в темно-зеленой листве.

О планировке дальних куполов я имел лишь самое общее представление, но меня поразило, какие хоромы сумел вырубить себе Карел, не привлекая городских ресурсов и не сообщая о своих поползновениях сьюду-картографу. Интересно, а если бы в очередном плане развития города на этом месте была бы указана гидропонная, например, плантация? Я представил себе, как комбайны, пробивая стену, вламываются в этот укромный уголок, и усмехнулся про себя.

Интересно, какие опасности могут меня подстерегать в этом райском саду? Генженерией дом Карелов не увлекался, так что живых стражей не будет. Об охранных роботах речи не шло с самого начала — слишком ненадежны эти системы, особенно в виду атаки с оборота. Значит…

Такт-диаграмма развернулась перед моими глазами уже после того, как сервомышцы костюма бросили меня, закупоренного в самодвижущейся скорлупе, на колено, вскинув правую руку, и три стрелки одна за другой устремились в полет. Брызнули ошметки плотных, кожистых листьев, но нападавший только пошатнулся.

Аптечка впрыснула мне, по-моему, чистый адреналин. Восприятие раздвоилось: половина моего сознания впитывала рвано-замедленные кадры уже увиденного, не в силах поверить глазам, а другая уверенно командовала синтетическими мышцами, вскидывая левую руку…

Глыба обрушилась на меня всей инерциальной массой, из прыжка, и я с трудом удержался на ногах. Вспыхнули индикаторы перегрузки. Я проклял себя, что не догадался захватить хотя бы вибронож, каким удобно пластать израсходованных. Все мое оружие было в ближнем бою изумительно бесполезно, хуже того — только мешало… но я не планировал вступать в рукопашную с равным противником. Разве что с Дэвро… но тело аугмента гораздо более уязвимо, чем столь презираемый сильно наращенными бойцами костюм.

Не знаю, откуда карелы выкопали эту броню. Скорей всего, сделали сами, уж больно у нее был кустарный вид. Кираса шелушилась слоями металлокерамики, на шлеме виднелись темно-синие полосы сенсоров — одним словом, на десантный скафандр это никак не походило… но эта штука работала. Даже слишком хорошо, как я понял, когда перед глазами у меня замелькали сигналы сбоев.

1 ... 93 94 95 96 97 ... 100 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×