Джеймс Роллинс - Ястребы войны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Роллинс - Ястребы войны, Джеймс Роллинс . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джеймс Роллинс - Ястребы войны
Название: Ястребы войны
Издательство: Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
ISBN: 978-5-699-91560-6
Год: 2016
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 457
Читать онлайн

Помощь проекту

Ястребы войны читать книгу онлайн

Ястребы войны - читать бесплатно онлайн , автор Джеймс Роллинс
1 ... 97 98 99 100 101 ... 106 ВПЕРЕД

– Но я-то его вижу прямо тут! – возмутился Лион.

Такер осклабился. Должно быть, «Рекс» организовал танку электронную маскировку, как БСУБ защитил Кейна и Такер в болотах Алабамы.

Танк выстрелил снова. Снаряд попал в БМП сбоку, и машина покатилась через луг с зияющей в борту дырищей. Но Фрэнк еще не закончил. Гусеницы принялись перемалывать траву, и сорокатонное чудище устремилось в преследование за остальными БМП, набирая скорость.

«Давай, здоровяк…»

– Погодите! – воскликнул техник перед Лионом. – По-моему… по-моему, мне удалось перехватить управление.

Танк на экране замедлился, хаотически водя орудием туда-сюда, а потом выровнялся.

– Есть! – триумфально провозгласил техник. – Зеленый по всей панели!

Соседний пост донес столь же хорошие новости:

– Я наконец-то захватил цель.

Такер беззвучно чертыхнулся. Очевидно, обороне Фрэнка пришел конец. Должно быть, «Рекс» наконец выдохся.

– Вы все еще хотите, чтобы я уничтожил танк? – спросил техник.

Лион с прищуром уставился на светящуюся трехмерную карту.

– Нет. Оставьте его, где есть. – Он ткнул в точку на экране, почти трясясь от ярости. – Пошлите эти координаты танку, пусть жахнет остатки боекомплекта туда. Согласно нашим разведданным, большинство уцелевших селян скорее всего укрылись в пещерах на западной окраине. Разнесите это место на хер. Если кто-нибудь переживет артобстрел, то будет похоронен заживо.

– Есть, сэр! – Техник начал набирать координаты.

– Положим этому конец сейчас же! – Лион зашагал вдоль нефа. – Наведите все орудия на эти деревни. Начинайте сбрасывать с «Боевых ястребов» зажигательные и кассетные бомбы. Один последний огненный шторм, мужики, а потом мы чисты и можем убираться к чертям из этого Богом забытого места.

Раздались негромкие возгласы ликования и несколько криков «ура».

Отпрянув обратно за колонну, Такер коснулся ларингофона, прошептав:

– Джейн!

Потянулся долгий миг молчания, потом раздался забитый помехами ответ:

– Как там дела?

– Скверно… и вот-вот будет хуже. А у вас?

– Нора еще трудится. Ей надо еще пять-шесть минут.

Такер поморщился. Такой уймы времени у них нет.

– Погляжу, что смогу сделать со своей стороны.

Понимая, что надо пресечь обстрел пещер, он снова перекатился к балюстраде, приподнявшись ровно настолько, чтобы опереть ствол винтовки на каменные перила, и взял на мушку техника на посту управления танками.

Тот повернулся к Лиону:

– Я готов…

Выдохнув, Такер плавно нажал на спусковой крючок. Голова техника резко откинулась в сторону, окутавшись алым туманом. Его тело рухнуло на пульт. Это хладнокровное убийство, но без него было не обойтись.

Среди поднявшихся криков Уэйн побежал вдоль перил, стреляя вниз, посылая пули в случайные мишени. Попытался первым снять Лиона, но тот был слишком закален в боях, чтобы запаниковать. Едва раздался щелчок выстрела винтовки Такера, как француз уже нырнул в укрытие за одним из пультов.

Уэйн притронулся к горлу.

– Кейн, – радировал он, – ПОДНИМАЙ ШУМ. ОСТАВАЙСЯ В УКРЫТИИ.

И тотчас же по ту сторону нефа раздался вой овчарки. Улюлюкающий клич эхом перекатывался среди дубовых балок и каменных стен, доносясь будто отовсюду одновременно. Даже Такера от этой жуткой акустики продрал мороз по коже.

Немного опомнившись, снизу начали палить по балкону, и Уэйн снова нырнул в тень, уголком глаза заметив, как несколько техников и вооруженных охранников дали деру через открытые церковные двери.

Видимо, ощутив, что теряет контроль над ситуацией, Лион выстрелил одному из дезертиров в спину, громко крикнув:

– Держаться! Всем постам… передать последние приказы! Живо!

«Говно…»

Такер обогнул угол у задней части балкона, собираясь выскочить на хоры вдоль задней стены церкви, но путь ему преградили два человека, взбегавшие по спиральной лесенке снизу – оба в полной боевой амуниции.

Присев на углу, Уэйн выстрелил первому по ногам, как только тот появился, раздробив коленную чашечку. Тот с криком упал, сбив с ног второго. Но, видно, оба нюхнули пороху на своем веку. Даже падая, второй метнулся в сторону, перекатившись через напарника в коридор по ту сторону лесенки, где Такер скрывался еще пару минут назад, осматривая церковь. Первый солдат, несмотря на мучительную боль, нашел в себе силы перекатиться на плечо и выстрелить в сторону Такера, заставив его отпрянуть. В тот же миг его напарник метнулся вперед, ухватив раненого за свободную руку, и уволок в коридор.

Оба открыли шквальный заградительный огонь в сторону Уэйна. Пули гвоздили камни, рикошетом разлетаясь во все стороны. Такера будто молотом по бедру огрели. Удар развернул его в сторону, заставив плюхнуться на задницу. Перекатившись на бок, он разрядил магазин в сторону противника и, оставшись без боеприпасов, начал лихорадочно вытаскивать из кармана запасной магазин. Будто почуяв эту возможность, невредимый боец выскочил из укрытия, паля по позиции Такера за колонной, не давая ему высунуться. Щербя камень пулями, он упорно заходил на линию прямого выстрела.

«Не поспею…»

А потом сквозь стрекот очередей пробились два резких хлопка.

Раненый, остававшийся в коридоре, ничком рухнул на балкон. Его напарник обернулся – лишь затем, чтобы получить пулю в горло, разнесшую шейный отдел его позвоночника вдребезги. Он рухнул на землю.

Появившаяся из коридора Джейн опустилась на колено под аркой с дымящимся пистолетом в руке.

Такеру хотелось и обнять, и обругать ее одновременно, но сейчас не было времени ни на то, ни на другое. Он коснулся горла:

– Кейн, НАЗАД.

Им надо отступить на более безопасную позицию.

* * *

Приказ полыхает в мозгу Кейна, обжигая его настойчивостью в голосе партнера, но он остается в укрытии. До него из глубокой тени через открывшуюся дверь долетает запах, подхваченный сквозняком с потайной лестницы.

Ему знаком этот особенный запах пота, соли и дыма, он помнит его по лесной засаде. Этот запах отмечает охотника, подстроившего ему ловушку.

Сейчас тот человек пытается проделать то же самое, намереваясь зайти к нему и его партнеру с тыла. Но Кейн ждет, затаившись за стволом этого каменного леса.

На сей раз охотником будет он.

Кейн видит, как человек выскальзывает из дверного проема и крадется прочь, прижимаясь к стене. Он наблюдает, как его добыча подносит к плечу длинную трубу и устанавливает ее там.

Это не винтовка.

Что-то хуже.

Понимая это, Кейн больше не может ждать, когда добыча сама придет к нему.

1 ... 97 98 99 100 101 ... 106 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×