Морган Райс - Кузница доблести

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Морган Райс - Кузница доблести, Морган Райс . Жанр: Боевое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Морган Райс - Кузница доблести
Название: Кузница доблести
Издательство: -
ISBN: -
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 235
Читать онлайн

Помощь проекту

Кузница доблести читать книгу онлайн

Кузница доблести - читать бесплатно онлайн , автор Морган Райс

Продолжая идти и рассматривая ландшафт, Алек поднялся на холм и впервые что-то заметил вдали. Против силуэта заходящего солнца он заметил огромный валун, высокий и тонкий, расположенный высоко на холме. Чем больше Алек рассматривал его, тем больше понимал – перед ним необычная форма валуна. Он поднимался вверх и, казалось, ему нет конца. Валун был зазубренным. Он казался… незаконченным.

Алек ощутил прилив волнения, осознав: у валуна была точно такая же форма, как и у меча.

Алек побежал к валуну и, добравшись до него, остановился, тяжело дыша, положив обе руки на камень. Он потрогал его, поразившись его сильной энергии, тому, насколько он холодный на ощупь – так же, как и меч. Его сердцебиение участилось, когда он поднял голову и удивленно всмотрелся в него. Мог ли меч быть сделан из этого материала?

Алек снял запасное зубило со своего пояса, поднял его и интуитивно изо всех сил ударил по камню. Камень откололся, и Алек обрадовался, увидев под ним сверкающий синий материал. Алек понял, что из этого материала выкован меч.

Алек ударил по валуну, надеясь отодвинуть кусок, взять материал и закончить меч. Но, когда он добрался до внутренних уровней, когда его молот наткнулся на синий материал, камень не поддался. Он был такой же неподатливый и упрямый, как и меч. Алек был подавлен, осознав, что он забрел в тупик.

Вдруг земля под его ногами задрожала и воздух разрезало громкое шипение. Алек поднял голову вверх и был поражен, увидев за камнем то, чего он никогда в своей жизни не видел. За валуном находилась огромная гора, на вершине которой ярко-красная лава начала бить струей посреди огромных шлейфов дыма. Это был вулкан и он начинал извергаться.

Алек посмотрел вниз на валун перед собой, после чего снова посмотрел на вулкан и вдруг осознал: этот валун появился из лавы, из некоего древнего извержения вулкана. Именно вулкан выковал его, он был источником всей силы на этом острове. То, что было самым податливым, стало самым неподатливым.

Задыхаясь от волнения, Алек развернулся и побежал к помещению, в котором находился меч. Он схватил его, развернулся и побежал обратно через ландшафт, задыхаясь, пока не добрался до вулкана. Алек поднялся на холм, почти не останавливаясь, его легкие горели, им управлял адреналин. Он даже не стал медлить, чтобы подумать о том, насколько опасно подниматься на действующий вулкан, особенно когда из-за жара и дыма его лицо начал заливать пот. Алек поднялся на сторону, где лава не извергалась, в надежде, что она не изменит свой курс.

Наконец, добравшись на вершину вулкана, Алек остановился на краю и, потрясенный, посмотрел вниз. Внизу находился активный, бьющий ключом, вулкан, чья красно-белая расплавленная, горячая лава кружилась в водовороте далеко внизу. Алек едва видел из-за дыма и едва мог дышать из-за жара. Стоя здесь, он ощущал, как меч вибрирует в его руках, понимая: именно в этом месте и должен быть меч, именно здесь его нужно закончить.

Алек, истекая потом, понял, что он недолго здесь протянет. Он чувствовал, что теперь меч начал трястись, и понял, что он должен что-то быстро предпринять. Он потянулся к поясу и снял длинную цепь, медленно размотав ее. Он быстро привязал один конец к рукояти, после чего, следуя своему инстинкту, опустил меч через край, крепко удерживая цепь, и начал медленно его опускать.

Алек опускал цепь по метру за раз, быстро теряя меч из виду из-за дыма и жара. Он отстранил свое лицо от края, отшатнувшись, когда взрыв жара чуть не обжег его кожу. Алек продолжал опускать меч, его руки практически горели от жара металла.

Когда цепь закончилась, Алек посмотрел вниз и среди дыма с трудом увидел меч. Он висел, покачиваясь на цепи на добрых тридцать метров внизу, его незаконченный наконечник указывал вниз на взрыв лавы, выстреливший ему навстречу. Пока он смотрел, случилась самая странная вещь. Казалось, словно лава сама изменила направление, собираясь вокруг кончика лезвия.

Вдруг Алек почувствовал, что цепь тянет его, словно на другом конце была акула, и ему понадобились все силы для того, чтобы удержаться. Он не понимал, что происходит. Что за безумие? Неужели он потеряет меч?

Наконец, сопротивление прекратилось и цепь дала слабину.

Потея, обезумевший Алек дернул цепь как можно быстрее. Он тянул ее вверх все сильнее и сильнее, не чувствуя ничего, отчаявшись из-за того, что может потерять цепь.

Когда Алек закончил тянуть цепь, его худшие страхи подтвердились: на ее конце ничего не было. Он потерял меч.

Алек сидел, моргая, застыв от отчаяния, не в силах пошевелиться. Он потерял меч – последнюю надежду для Эскалона. Он подвел всех этих людей из-за безумной прихоти.

Вдруг поднялся огромный грохот и Алек оступился, когда земля под ним задрожала. Из вулкана во все стороны начала выстреливать лава и, когда шар лавы обжег руку Алека, он осознал, что у него нет выбора. Он должен бежать, если хочет выжить.

Алек развернулся и побежал вниз с горы. Добравшись до ее основания, он остановился и, подняв руку к глазам, стал наблюдать. Вулкан раскачался и, наконец, в шлейфе дыма, взорвался.

Фонтаны лавы выстрелили во все стороны и среди них в небо выстрелило то, чего Алек никогда не забудет – это был меч. Он полетел высоко в воздух, паря огромной аркой, после чего, перевернувшись, приземлился в мягкую грязь перед Алеком всего в метре от него, словно ждал его.

Его лезвие лежало на земле, все еще раскачиваясь.

И сердце Алека замерло, когда он увидел сверкающий меч, который практически был такого же роста, как он.

Меч из мечей был завершен.

Глава тридцать пятая

Диердре и Марко бежали по разрушенным войной улицам Ура, едва избежав разрушения очередного здания, которое рухнуло позади них. Диердре поднесла руку к лицу, продолжая бежать через огромное облако пыли, кашляя, пытаясь восстановить дыхание, в то время как повсюду вокруг них падали древние здания и город превращался в горы щебня. Пушечная канонада эхом разлеталась по городу, когда пандезианцы выпускали одно ядро за другим. Диердре спотыкалась через тела стариков и молодых людей, через женщин и детей, некоторые лица были ей знакомы. Казалось, что все люди Ура теперь были мертвы.

Город становился огромной могилой, когда бесконечный поток пандезианских солдат высадился с кораблей и ворвался в город, убивая всех выживших. Единственным, что удерживало Диердре и Марко в живых, пока они бежали, было огромное облако пыли, скрывавшее их. Сердце Диердре бешено колотилось, пока она бежала, спрашивая себя, будет ли этому когда-нибудь конец.

Она ощутила крепкую хватку на своем запястье и, повернувшись, увидела, что Марко уводит ее вниз по переулку, после чего за безопасную кучу щебня. Он сделал это вовремя: десяток пандезианских солдат пробежал мимо с жаждой крови, выставив копья перед собой. Диердре наблюдала за тем, как они переходили от тела к телу, которые лежали на камне, некоторые из которых стонали, и пронзали каждого из них копьем в сердце, чтобы убедиться в том, что они мертвы.

Диердре чуть не задохнулась. Она посмотрела вперед и увидела случайного выжившего, который все еще бежал по улицам, преследуемый, как жертва, солдатами, бегущими за ним подобно стае волков. По жилам Диердре текло негодование, она отчаянно жаждала возмездия. Она знала, что было безумием выходить на эти улицы, что ей следовало оставаться внизу, в безопасности туннелей, вместе с остальными жителями, которых она спасла. Но не безопасности хотела девушка. Диердре хотела умереть на своих ногах, нанося как можно больше ущерба, гордо противостоя врагу.

Диердре думала о своем погибшем отце, видя его лицо в смерти, и ее снова захлестнул гнев. Она должна отомстить за него. Девушка вспомнила о том, как с ней обращались пандезианцы, о своем пленении, понимая, что месть наступит нескоро. Для нее это даже не выбор. Она теперь живет только ради этого.

Диердре окинула взглядом все разрушение, осознавая, как глупо с ее стороны было думать о том, что они смогут защитить это место. Она вспомнила о том, как усердно они трудились в кузнице над оружием, как готовились, насколько это было тщетно. Она снова спрашивала себя о том, как Алек мог их бросить. Диердре была разочарована, ей было стыдно из-за того, что она вообще поверила в него. Как он мог оставить всех своих друзей таким трусливым способом?

Диердре пыталась сосредоточиться, вспомнив о том, зачем вышла из туннелей – цепи, незаконченная работа Алека. Если им с Марко удастся прикрепить одну цепь, вывести из строя один пандезианский корабль, то они смогут убить сотни. Этого для нее будет достаточно, это даст ей удовлетворение, в котором она отчаянно нуждалась, и после этого Диердре сможет умереть счастливой.

Диердре повернулась и посмотрела на каналы. Сквозь поднимающуюся пыль она заметила то, зачем они пришли: одно из мест, в котором лежали цепь перед вторжением. Они готовились, когда их застигли врасплох внезапным вторжением. Все цепи по-прежнему лежали там нетронутые, не имея шансов быть прикрепленными к каналам внизу.

Комментариев (0)
×