Даровский Жан - Путник: легенда о забывчивом попаданце

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Даровский Жан - Путник: легенда о забывчивом попаданце, Даровский Жан . Жанр: Боевое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Даровский Жан - Путник: легенда о забывчивом попаданце
Название: Путник: легенда о забывчивом попаданце
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 176
Читать онлайн

Помощь проекту

Путник: легенда о забывчивом попаданце читать книгу онлайн

Путник: легенда о забывчивом попаданце - читать бесплатно онлайн , автор Даровский Жан
1 ... 42 43 44 45 46 ... 51 ВПЕРЕД

— Сюда что-то движется, — сказала она наконец.

— Не может быть, — принялся спорить Бри. — Моему нюху завидуют даже ищейки Умеющие я бы почуял если…

Договорить он не успел. Из темноты на нас выпрыгнуло нечто огромное и склизкое. Какая-то здоровенная черная тварь, похожая на длинноногого тощего ящера. Очень отчетливо я заметил одно — в голове монстра торчал обломок копья, засаженный глубоко в глазницу. Несколько арбалетных болтов торчали из загривка.

— Зомби? — огорошено выкрикнул Бри, прыгая в сторону и ловко уворачиваясь от гнилой зубастой пасти.

— Зомби-подземный монстр! — уточнил я, размахиваясь мечом, и всадил клинок в оказавшийся рядом черный загривок. — Был!

— Там еще! — предупредила Азия, вытягивая в сторону темного прохода руку с зажатым клинком. — Они бегут сюда…

Черные твари навалились скопом. Их было штук пять или шесть, и все они оказались нежитью. Не стоило недооценивать противника, думая, что они так запросто оставят неприкрытым даже этот позабытый ход.

Раздумывать о собственных просчетах было некогда. Ящеры-зомби не оставляли времени на праздные размышления. Вонючие зубастые пасти щелкали то и дело совсем рядом, но острые клинки решили все в нашу пользу. И, надо сказать, что Азия управлялась со своим новым оружием невероятно ловко. Вскоре враги сообразили, что добыча из нас не самая сговорчивая, и отступили, растворились в подземной тьме длинного коридора.

Идти пришлось долго. Газовый фонарь светил совсем слабо, едва осиливая пару квадратных метров под ногами и кусок земляного потолка. Я заметил, что путь пошел под уклон, сначала немного, а потом круто, вскоре под ногами прорезались ступени и коридор закрутился винтом. В кольце света стали различимы очертания плоского потолка и люка в нем.

— Кажется пришли, — прислушался к тишине Бри, — слышите?

Я навострил уши. Сверху доносился приглушенный звук льющейся воды и человеческие голоса.

— Какие наши дальнейшие действия? — шепотом поинтересовался повстанец.

— Заходим, — решительно ответил ему, — только тихо…

Забравшись на верхнюю ступеньку, я уперся плечами в крышку люка и плавно приподнял. Хорошо, что деревянная оказалась, а то бы так бесшумно не вышло, а так получилось приоткрыть щель и заглянуть в помещение над подземным туннелем. Взгляду открылся кусок золотого с разводами кафеля и мраморный тюльпан чьего-то пафосного умывальника. Возле него стоял человек в длинном хитоне — на своем уровне я мог разглядеть полы его одеяния и ноги в домашних туфлях из белой замши.

Момент для проникновения в эту самую ванную комнату был не самым лучшим. Решив подождать, пока человек покинет помещение, я медленно опустил крышку люка и хотел уже вернуться к друзьям, но в тот самый момент из глубины туннеля донесся приглушенный топот множества ног.

— Вот дерьмо! Их тут десяток! — тут же выкрикнул Бри. — Снова эти зомбоящеры!

— Ничего, отобьемся! — отстранила его Азия и, распустив пластины меча, стегнула кишащую подземной нежитью тьму. Твари недовольно завыли, а меч-хлыст вернулся хозяйке покрытый ошметками чешуйчатых вонючих тел.

— Ага, не нравится? — обрадовался Бри, вонзая клинок в подвернувшуюся под руку тварь. — Да сколько ж вас тут…

Бри ошибся. Ящеров оказалось не десять. Далеко не десять! Их было штук двадцать пять, а то и вовсе три десятка. Ширина коридора не позволяла им напасть скопом — нам от этого было полегче, но ненамного, ведь на место поверженных зомбарей тут же вставали новые. Казалось, что проклятые твари не кончатся никогда, но они кончились.

Я ударил здоровенного ящера с полуразложившейся мордой, и за ним никто не появился, только коридор зиял, будто черная дыра.

— Неужто все? — выдохнул Бри. — Эх, я только разошелся!

Ушастый старался держаться бодряком, но не выходило — его ноги шатались от усталости и напряжения, в результате чего Бри тяжело плюхнулся задом на землю и, ссутулившись, уперся руками с двух сторон от себя.

— Ты как? — с тревогой поинтересовалась Азия.

— Нормально, запыхался только немного — загоняли меня эти гады чешуйчатые…

Я прислушался к наступившей тишине. В тот момент ее нарушало лишь тяжкое дыхание Бри и еще один звук. Отдаленный гул, который шел из глубин подземелья. Постепенно в этом звуке стал различим топот множества бегущих конечностей. Дунул ветер, принес с собой запах залежалой падали, мерзкий и спертый.

— Еще идут, — Бри тяжело поднялся, оперся на клинок, выжидающе глядя в туннель. — Ну что, второй раунд?

— Их там сотни, — спокойным, холодным тоном произнесла Азия, но в глубине ее невозмутимого голоса я отчетливо различил ноты волнения.

— Надо выходить на свет из этой дыры, — решил я, вновь направляясь к люку. — С такой ордой втроем нам не справиться.

Спорить никто не стал, какой смысл спорить с очевидным? Итак, не теряя времени, я медленно приоткрыл люк. С крышкой на голове повернувшись вокруг своей оси, хозяина ванной комнаты я не обнаружил. Отлично, самое то для вылазки!

Аккуратно отложив на сторону люк, я вылез из подземелья и протянул руки Азии и Бри. Спустя секунду она уже стояли рядом со мной, на блистающем золотым напылением кафеле.

— И как мне расценивать ваш визит? — прогремело из-за спины.

Я резко обернулся, но не увидел ничего. Судорожно завертелась Азия, а Бри принялся сосредоточенно нюхать воздух.

— Не советую производить лишних движений, — повторил невидимка.

— Где вы? — наверное мой вопрос прозвучал странно, ведь какой дурак станет обнаруживать свое местоположение таким вот незваным гостям, но в тот момент сильно беспокоил открытый люк, — я должен закрыть этот ход и чем быстрее, тем лучше. В противном случае нам грозит серьезная опасность, и вам тоже.

В круглом отверстии люка, похожем на черный огромный пятак, тьма уже плотнела и двигалась. В комнату поползли струи мерзкой вони, а потом один из зомбоящеров, видимо самый бойкий, сунул свою зубастую длинную рожу.

Раздался громкий звук, похожий на хлопок, и тварь испуганно нырнула обратно. В тот же момент моего бока коснулся невидимый клинок, но я не растерялся и, почувствовав, как начинаю покрываться бриллиантовой броней кулаки, резким движением схватил таинственное лезвие. Надавил, и оно сжалось, смялось в моей ладони, будто кусок толстой фольги. Вот она — сила Музы, даже жалкие крохи ее могущества позволяют комкать сталь, как бумагу…

— Я бы не стал на твоем месте так делать, — тихий голос зазвучал совсем рядом и в шею красноречиво уперся другой клинок.

Я даже не успел пошевелиться, только подумал, и нажим стал сильнее:

— Я же сказал, не стоит, — настойчиво повторил невидимка. — Закройте люк, — обратился он к моим спутникам, — подземная нежить слишком настойчива сегодня, моих сил не хватит, чтобы отогнать их.

Бри упрашивать не пришлось. Он спешно закрыл выход и встал на крышку сверху для пущей надежности.

— Итак, теперь я могу поинтересоваться, кто вы и что тут забыли? — вопрошал голос. — На приспешников Ольвиона вы не похожи, но все же?

— Хотите знать, зачем мы пришли, уберите нож.

Предложение вышло риторическим, так как почувствовав, что невидимка отвлекся, я резким движением отстранился, освободив шею от угрозы приставленного клинка.

— Управитель Фловеус, полагаю? — предположила Азия, буравя глазами пустоту. — Становиться невидимым ваш дар, но я знаю, где вы находитесь.

— Как определила? — воздух в центре комнате пошел рябью, напомнив знойное марево в жаркую погоду.

— По энергетическому потоку, его не скрыть иллюзиями.

— Хорошо.

Пространство дрогнуло, выпуская из небытия человека, одетого в уже виденный мною белый хитон. Управитель щурился, разглядывая нас в монокль, и все его лицо при этом покрывали морщины, светлыми канавами пересекающие загорелую до меди кожу.

— Управитель Фловеус, мы не враги вам, — сказал я, глядя в близорукие, выцветшие глаза человека-невидимки.

— Я рассчитываю на это, — немного грустно улыбнулся он. — Не знаю, зачем вы сюда явились, только, попав в эту комнату, вы стали такими же пленниками, как я.

— То есть? — удивился Бри.

— Раньше здесь были мои покои, но после переворота Ольвиона они превратились в тюрьму, которую охраняют весьма искусно.

— Если невидимка не смог сбежать из-под присмотра, значит все серьезно, — прикинул степень проблемы я.

— Это не основная причина, — лицо Фловеуса озарила печальная улыбка, — что толку бежать, если за дверью тюрьмы тебя ожидают враги? К тому же Ольвион объявил, что в случае побега одного их Управителей всех остальных будет ждать жестокая расправа.

— А ваша гвардия?

— У меня, как и у Луки с Бенедикто, не самые сильные бойцы — их смяли в первые же минуты мятежа.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 51 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×