Терри Гудкайнд - Третье царство

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Терри Гудкайнд - Третье царство, Терри Гудкайнд . Жанр: Боевое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Терри Гудкайнд - Третье царство
Название: Третье царство
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 488
Читать онлайн

Помощь проекту

Третье царство читать книгу онлайн

Третье царство - читать бесплатно онлайн , автор Терри Гудкайнд
1 ... 3 4 5 6 7 ... 84 ВПЕРЕД

– Да кто ты такой, чтобы указывать, что делать с нашими животными?

Ричард посмотрел на него и пожал плечами, но, чувствуя, что ноги его не слушаются, снова оперся на плечо одного из мужчин, стоявших рядом.

– Просто человек, который не любит, когда животные беспокоятся, и которому совсем недавно довелось увидеть много пугающего.

– Он прав, – встряла Эстер, снова направляясь к скале. – Лучше поднимайся с нами.

Генри вернул шапку на место и озабоченно посмотрел на молчаливую стену леса, возвышавшуюся у дальнего края поля. Высокие ели напоминали стражей, не пропускающих лунный свет.

Кивнув, Генри уступил.

– Я приведу всех следом за вами.

Глава 5

Поддерживаемый с обеих сторон, Ричард шел за Эстер, а она – за тем, кто нес Кэлен. На всем пути к скале небольшую группку возглавлял мужчина с фонарем. Он то и дело оглядывался, проверяя, все ли на месте.

Длинные волосы Кэлен слиплись от крови, руки безвольно висели. Она так и не пришла в сознание и безвольно свисала с плеча мужчины, который ее нес. В лунном свете Ричард видел раны от колючих лоз, которыми Терновая Дева обвила Кэлен. Иногда с пальцев капала кровь из этих и других ран.

У Ричарда тоже были такие раны, но меньше, чем у Кэлен. Должно быть, колючие лозы были пропитаны каким-то веществом, не дающим порезам нормально зажить, потому что из ран Ричарда тоже медленно сочилась кровь. Но ему хотя бы удалось убить Терновую Деву до того, как она успела выпить всю кровь у Кэлен. А самое главное, Кэлен еще жива, несмотря на серьезные раны.

Пока группа продвигалась через лес к поселению, Ричарду очень хотелось остановиться и исцелить Кэлен, но он понимал, что сам не справится. Лечение, дающее быстрый эффект, отнимает много сил. Сил, которых у него нет. Лучше найти помощь.

Как только Кэлен окажется в безопасности, нужно выяснить, что случилось с его друзьями и воинами Первой когорты. Ричарду не хотелось верить, что близкие ему люди мертвы. Однако слишком живо помнились увиденные человеческие кости. Мысль о том, что люди погибли столь жуткой смертью, повергала в уныние.

У подножия утеса им пришлось пробираться сквозь насыпь из камней, отколовшихся когда-то от скалы. Кое-где людям, идущим гуськом, приходилось нагибаться, чтобы пройти под каменными плитами, упавшими со склона и лежащими теперь на гребне этой насыпи.

Ричард удивился, увидев, что идущие впереди начали подниматься по узкой тропинке, проходившей прямо по склону скалы. Ее скрывали заросли кустарника, поэтому, не начни остальные подниматься, он бы попросту не заметил ее.

Ричард думал, что местные жители поднимаются в пещеры по лестницам или тоннелям, вырубленным в скале. Но оказалось, что эта естественная тропка – единственный путь к поселению. Там, где не нашлось природной опоры, дорогу просто прорубили в камне. В зыбком желтоватом свете фонарей Ричард увидел, что тропа отшлифована подошвами тех, кто тысячелетиями поднимался сюда.

– Что это за место? – шепотом спросил Ричард.

Эстер оглянулась.

– Стройза, наше поселение.

Ричард споткнулся. Знает ли она значение этого слова? Немногие из живущих понимают древнед’харианский. И Ричард – один из них.

– Почему вы поселились наверху? Не лучше ли было построить дома близ полей? Тогда не пришлось бы ходить по этой коварной тропе.

– Наш народ всегда жил так. – Поняв, что этого объяснения недостаточно, она терпеливо улыбнулась. – Вам не кажется, что тропа опасна и для тех, кто попытается напасть на нас ночью?

Ричард бросил взгляд на очерченные светом фонаря силуэты людей, идущих впереди. Они взбирались все выше.

– Наверное, вы правы. На этой дороге один человек с легкостью остановит целую армию. – Он нахмурился. – И часто на ваше поселение нападают?

– Это Темные Земли, – сказала она так, будто это все объясняло.

Они шли по неширокому выступу, скользкому от дождя. Тропа была слишком узкой, и мужчины не могли идти рядом и поддерживать Ричарда. Вместо этого один из них шагал сзади, готовый подхватить Ричарда, если тот споткнется. К счастью, в самых опасных местах тропы в скалу был вбит железный поручень.

К сожалению, поручень проходил от них слева, а самые серьезные раны Ричарда были именно на левой руке. Из-за сильнейшей боли ухватиться за опору удавалось с трудом, и он чаще держался правой рукой – подниматься так было сложнее, зато меньше шансов упасть. Мужчина, шедший сзади, одной рукой держался сам, а другой время от времени помогал Ричарду, следя, чтобы тот не упал. В бледном свете луны внизу виднелась головокружительная пропасть.

Когда путники добрались до верха, их встретила и приветствовала небольшая группа местных жителей. Ричард поднялся на открытую площадку, и люди отступили, освобождая место новоприбывшим. Он увидел, что от образовавшейся естественным путем просторной пещеры кое-где отходили несколько широких боковых тоннелей в глубь горы. Маска беспокойства застыла на лицах людей, молча наблюдающих, как в их дом вводят раненых чужаков.

Из темноты встречать крестьян вынырнули кошки. В проходах Ричард заметил еще нескольких более осторожных. Почти все были черными.

– Мы рады, что вы благополучно вернулись, – произнес какой-то мужчина. – Вы ушли затемно и так надолго, что мы начали беспокоиться.

Эстер кивнула.

– Знаю, но иначе было нельзя. К счастью, мы нашли их.

Прежде чем Эстер представила Ричарда, сидевший в тени Генрик увидел их и кинулся навстречу.

– Лорд Рал! Лорд Рал! Вы живы!

Изумленный шепот пробежал среди жителей поселка. По-видимому, не все знали, кого спасать отправилась их группа.

– Лорд Рал… правитель Д’Харианской Империи? – спросил один из них, пока остальные перешептывались.

Ричард кивнул, превозмогая боль.

– Это так.

Люди стали опускаться на колени, но Ричард торопливо отмахнулся от посвящения.

– Прошу, не надо.

Когда все нерешительно встали, Ричард с усилием улыбнулся мальчику.

– Генрик, я рад, что с тобой все в порядке.

Мужчина, несший Кэлен, бережно снял ее обмякшее тело со своего плеча. Несколько человек сразу же бросились помочь позаботиться о ней.

Эстер торопливо представила некоторых из присутствующих, затем коротко сказала:

– Нужно завести их внутрь. Раны серьезные и требуют лечения.

Все, даже несколько кошек, потянулись за Эстер, которая быстро повела их по одному из тоннелей пошире. В его стенах в естественных трещинах и нишах были вырезаны комнатки. Многие из них, а также некоторые коридоры, были выдолблены в мягкой породе. Передней стеной некоторых комнат служили созданные людьми перегородки. В одни помещения вели деревянные двери, в другие вход занавешивался шкурами.

Жизнь в такой системе ниш и коридоров, похожей на пчелиные соты, Ричарду казалась унылой. Он предположил, что главное для этих людей – безопасность внутри высокой горы. Одежда поселенцев из грубого полотна цвета камня тоже указывала на суровость их жизни.

Эстер дернула за рукав женщину, мимо которой проходила, и наклонилась поближе.

– Позови Сэмми.

Обернувшись, женщина нахмурилась.

– Сэмми?

Эстер уверенно кивнула.

– Их необходимо исцелить.

– Сэмми? – повторила женщина.

– Да, поспеши. Медлить нельзя.

– Но…

– Иди же, – велела Эстер, дернув ее за руку. – Скорее. Я отведу их к себе.

Женщина побежала за помощью, а остальные свернули в более узкий коридор. Наконец они подошли к занавешенному шкурой входу. Эстер и еще несколько человек нырнули внутрь. Один из мужчин сразу поспешил зажечь в маленькой комнатке пару дюжин свечей. Грубо сотканные, но яркие цветные ковры на полу странно контрастировали с простым деревянным столом, тремя стульями и сундуком у стены. Помимо стульев здесь были еще подушки из простой ткани, похожей на ту, из которой местные шили одежду.

Эстер указала мужчине, державшему на руках Кэлен, на овчину, усыпанную старыми подушками. Он осторожно положил ее туда. Те двое, что поддерживали Ричарда, помогли ему сесть на пол, оперевшись на несколько подушек.

– Вашими ранами нужно заняться немедленно, – сказала Ричарду Эстер. Она повернулась к пришедшим с ними женщинам. – Принесите теплой воды и полотенца. Нужно сделать припарки. Захватите еще бинты, иголку и нитки.

Женщины поспешили выполнять распоряжения, а Эстер опустилась на колени рядом с Ричардом. Она осторожно приподняла его руку и ослабила жгут, чтобы заглянуть под пропитанную кровью повязку.

– Меня тревожит цвет вашей руки, – сказала она. – Укусы нужно промыть, а некоторые и зашить. – Женщина ненадолго заглянула ему в глаза. – Кроме того, вам необходима более умелая целительница.

Ричард понял, что она имела в виду: для исцеления нужен был кто-нибудь с магическими способностями. Он кивнул, наклонился к Кэлен и аккуратно убрал волосы с ее лица, чтобы пощупать лоб. Ее знобило.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 84 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×