Гай Орловский - Ее Высочество

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гай Орловский - Ее Высочество, Гай Орловский . Жанр: Боевое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гай Орловский - Ее Высочество
Название: Ее Высочество
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 285
Читать онлайн

Помощь проекту

Ее Высочество читать книгу онлайн

Ее Высочество - читать бесплатно онлайн , автор Гай Орловский
1 ... 60 61 62 63 64 ... 69 ВПЕРЕД

Глава 13

Этих я начал отстреливать, начиная с последнего, весь отряд продолжал скачку, растянувшись чуть ли не на милю, холмы и возвышенности, не говоря уже о лесе, скрывают, что отряд становится все короче, и на прямую к моему дереву дорогу добралось не больше дюжины.

Я успел выстрелить трижды, больше опасно, заметят, но, как и рассчитывал, они увидели у дороги моего коня, моментально остановились, двое сразу покинули седла и бросились к лошади с такой поспешностью, словно та распахнет крылья и улетит.

– Вот! – крикнул один с тожеством. – По приметам, их конь!

Ого, подумал я. Хорошо работают. Даже по коням нас могут найти… Хорошо, учтем.

– Ведите сюда, – распорядился их вожак.

Возле него, как я не сразу рассмотрел, скромно держится на коне человек в серой неприметной одежде, низкорослый и худой, при нем я не увидел оружия, он произнес так тихо, что даже мои чуткие уши едва уловили:

– Пусть отведут командиру. А мы продолжим погоню. Они близко, я чувствую.

Всадник, что держал моего коня под уздцы, развернул было в ту сторону, откуда они примчались, а я крикнул с дерева:

– Эй-эй, это частная собственность!.. Мало ли что мы воюем, но инвестиции и прочее имущество святы!.. Оставьте моего коня и можете возвращаться.

Они все вскинули головы и рассматривали меня с таким изумлением, что я крикнул еще веселее:

– Ребята, у вас серьезное упущение!

Их вожак справился с изумлением, крикнул:

– Какое же?

– Вы не захватили луки, – пояснил я. – Как вы меня достанете? Я буду бить по головам, если кто рискнет подняться…

Вожак сказал раздельно:

– Я глерд Питекер. Приказываю тебе спуститься. Иначе тебе не понравится, как тебя спустим.

Я поинтересовался нагло:

– И как же?

Он нехорошо улыбнулся:

– Ладно, ты сам этого захотел…

Я ощутил, как охватывает смертельный холод, торопливо сдвинулся под защиту ствола на ту сторону. Снизу пронесся огненный шар, размером с быка, затрещали ветви, пахнуло жаром, я с ужасом видел, как с той стороны дерева стало светло, там исчезли все ветви, а ствол там выглядит почти обугленным.

– Все-все! – заорал я. – Сдаюсь!..

Командир оскалил зубы в хищной усмешке.

– Мог бы и сразу. Спускайся, но твою чародейскую штуку оставь там, где она и висит.

Я выпустил винтовку из рук, сказал с готовностью:

– Все-все, слезаю! Только не бросайтесь этим ужасом, у меня чуть сердце не выскочило, а я такой чувствительный, мне бы в музыканты, а я мир спасаю, да кому он нужен…

Они, задрав головы, наблюдали, как я спускаюсь, а я старался делать все как можно медленнее, выигрывая время как для отряда, так и для себя.

Вожак поторопил:

– Ты быстрее, чего ползешь…

– Так я же глерд, – ответил я с достоинством. – Я не привык лазить за птичьими гнездами. Простолюдины сами доставали и приносили, а кухарка жарила, а то и варила… Говорят, их как-то еще и пекут, но не знаю, не пробовал…

– Побыстрее, – велел он. – А то ссадим! Прожаренного, как свинья на вертеле.

– Иду-иду, – ответил я. – Опускаться почему-то труднее, вы заметили?

Он рявкнул:

– Я тоже не лазил! Но умею. А ты…

Я на высоте в три своих роста сел на толстый сук, обхватил левой рукой на уровне локтя крепкую ветку, а кисти изготовил для стрельбы почти в упор.

Они еще ждали, не понимая, почему я прекратил спуск, а два пистолета в моих кулаках дважды рявкнули. Тяжелые пули разнесли голову чародея, я тут же перевел огонь на их командира, ссадил с коней еще пятерых.

Лошади почуяли кровь и начали метаться в панике, пули пошли мимо, а несколько человек, даже лишившись командира, соскочили на землю и бросились к дереву.

То, что помогло мне легко забраться почти на вершину, теперь обернулось бедой: они поднимались по дереву с трех сторон, я трех сшиб выстрелами в упор, но один с силой ударил меня ножом в ногу, еще один достал в спину, третий сумел садануть острым клинком в бок с такой силой, что перехватило дыхание, а кто-то ухватил за сдвинутые для комфортной стрельбы руки и с силой ударил ими о сук, на котором я сижу с такой силой, что пистолеты оба выпали.

Я боролся с ним, но с тоской успел увидеть, как за его спиной появились еще двое…

И вдруг один исчез, второй с криком сорвался с дерева. Я изловчился и с силой пнул ногой храбреца, сумевшего выбить у меня из рук пистолеты.

Он не удержался и с руганью рухнул вниз. Я рассмотрел в пяти шагах дальше на дороге Понсоменера, он деловито снял тетиву, а лук сунул в сайдак.

– Спасибо, – крикнул я. – Ощутил, что я в беде?

Он покачал головой:

– Нет.

– А что?

– Наши кони устали, – сообщил он мне новость. – А у этих кони намного свежее. Вы бы их не взяли.

– Ты прав, – сказал я пристыженно. – Я демократ, только о себе думаю.

Он смотрел, как я слез с дерева и подошел к распростертому на земле командиру отряда. Пуля, чиркнув его по черепу, сорвала кожу и повредила ухо, а затем, сломав ключицу, похоже, пробила сердце. Дышит он часто, изо рта толчками выплескивается кровь.

– Ты же сказал, – прошептал он с упреком, – что сдаешься…

Я спросил в непонимании:

– И что?

– …и у тебя нет оружия…

– Ах вот ты о чем? – ответил я. – Мне можно, я демократ, а все демократы лгут! Где подписанный договор с печатью и заверенный у властей, что я обещал сдаться?..

Он смотрел непонимающе, затем левая нога дернулась, я все понял и как бы в знак салюта над павшим надвинул ему веки на вытаращенные в непонимании перед наступающим в моем лице новым миром глаза.

Понсоменера в седле его коня нет, я повернулся в непонимании, а когда шорох наверху заставил вскинуть голову, Понсоменер уже спускался с винтовкой в руках.

– Вот, – сказал он, – а те ваши арбалеты вон там в траве…

Я отмахнулся.

– Пусть остаются. Забираем коней, вряд ли наши умчались далеко.

Он помог перенести седла с наших коней на самых рослых и жилистых, остальных привязал на общий повод, и мы помчались вслед за отрядом.

Еще через час Понсоменер остановил коня, тот сразу превратился в каменную статую, даже ухом не шелохнет, а Понсоменер вытянул руку, получилось красиво и величественно, таким жестом указывают, где будет город заложен назло надменному соседу, или что вон те заокеанские территории отныне принадлежат европейским государям.

– За тем холмом, – произнес он таким ровным голосом, будто вместо него сказала земля под копытами его коня.

– Что за тем холмом? – спросил я.

– Речка, – ответил он.

– Нужно будет искать брод?

Он чуть качнул головой.

– Кони пройдут, не замочив брюха.

– Тогда что? – спросил я сердито. – Чем та речка отличается от других?

Он чуть повернул ко мне голову, во взгляде прочел некоторое разочарование.

– Командир, по ту сторону речки земли Нижних Долин!

– Ух ты, – сказал я. – Здорово. Гора с плеч! Прости, Понс, мне лестно, но ты меня переоцениваешь. У меня нет еще твоей… чувствительности, что ли?.. Когда-нибудь, может быть, смогу тоже вот так на интуитивном уровне понимать… хотя бы часть того, что понимаешь ты, а пока что я все горбом да выцарапыванием ногтями, а то и когтями…

Он посмотрел на меня очень серьезно.

– Да? Я думал, уже…

Я смотрел, как он пустил коня вперед, а в голове тревожно забилась разрастающаяся мысль, что а вдруг уже? Вдруг уже могу, но просто боюсь доверять ощущениям, это же пусть взад, а я как бы человек прогресса, любую гармонию алгеброй, алгеброй, что хорошо и правильно…

Долго раздумывал, наконец послышался стук копыт коней Рундельштотта и Фицроя. Может быть, это есть начало этого самого?.. Ну, по стуку копыт уже отличаю их коней… Хотя, наверное, такое различает и любой деревенский мальчишка.

– Уже близко, – сказал Рундельштотт усталым голосом. – Чувствую.

Я сказал важно:

– Вон за той горкой речка. Мелкая, коню по брюхо, а то и по колено… А на той стороне уже королевство Нижних Долин.

– О‑о, – сказал Рундельштотт уважительно, – и ты это ощутил?.. Хорошо. Быть тебе магом!

– Да, – промямлил я, – как бы вот да… Я такой. Музыкальная натура, идет на барабаны моя шкура… Упорство и труд все перетрут…

И хотя земля, что на той стороне речушки, что на этой, одна и та же, как и деревья, но я вздохнул с облегчением, все-таки проклятая Уламрия за спиной, и пусть погоня идет не просто по пятам, но старается еще и опередить, однако мы уже дома…

Вскоре увидели слева от дороги массивную крепость из близко расположенных зданий во главе с высокой башней донжона.

Мне она показалась слепленной из мокрой земли. Такие дети лепят с энтузиазмом, но первый же дождь разрушает красоту и вообще стирает до основания, однако эта, как понимаю, сложена из гранитных блоков, а это делает ее несокрушимой для таранов, катапульт и даже требушетов.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 69 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×