Мера человек (СИ) - Изотов Александр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мера человек (СИ) - Изотов Александр, Изотов Александр . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мера человек (СИ) - Изотов Александр
Название: Мера человек (СИ)
Дата добавления: 14 июнь 2021
Количество просмотров: 882
Читать онлайн

Помощь проекту

Мера человек (СИ) читать книгу онлайн

Мера человек (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Изотов Александр
1 ... 8 9 10 11 12 ... 59 ВПЕРЕД

— Даже и не думал. Меч ангела меня многому научил, — он усмехнулся, со стуком загоняя кинжал в ножны, — Небу виднее…

Арне покрутил головой, потом грустно вздохнул. Видимо, ему пришла в голову какая-то мысль, и захотелось сказать об этом брату.

— Марк, а обратно? — Дикая не спускала с меня взгляда, — Ты всё ещё ноль.

«Вот именно!»

Я устремил взор наверх. Блин, сил уже нету, чувствую себя опустошённым.

«Дай я, поднёбыш.»

Это был словно пинок под зад. Разъярённый демон грубо закинул мой взгляд в третью меру.

И…

Сила человека вернулась вместе с красочным зрением стихий.

«Всё, Марк», — Белиар зевнул, — «Не буду ждать, когда отключусь. Все эти скачки по мерам меня утомили».

В его голосе сквозила досада.

«Нет, ну а что? Небо вообще зажралось там сверху. Это идиотизм, а не дар!»

Белиар послал мне кучу красочных картинок, что он об этом думает, и буря его эмоций хлынула мне в душу. Я едва не засмеялся — демона искренне возмущала эта супер-способность превращаться в слабейшее существо.

Да я вполне понимал его. Понятно, если бы я оставался человеком, а вокруг всех «обнулил». Ну а тут… Что, получается, обычный мордобой?

«Давай, только не лезь той змеюке в пасть. Надеюсь, ума хватит не пробовать на ней новый дар?»

Я с улыбкой подумал, что это отличная идея. Белиар выругался, ещё что-то пробурчал про сраных нулей, и отключился.

— Марк, что делаем?

Хильда смотрела на меня с надеждой. Она подняла копьё и баклер, Фолки встал рядом с ней, Арне держался поближе в учителю.

Дикая явно была растеряна. Впрочем, думаю, отойдём от храма, и она придёт в норму.

— У тебя в Панзерграде остались воины. А у меня с Зигфридом договор, — я пожал плечами, — Так что пока возвращаемся к Пантерам. Мой путь явно лежит на восток.

Хильда поджала губы. Ей не надо было объяснять, что наши пути скоро так и так разойдутся.

Глава 5. Семиступка

Мы постояли несколько минут возле клинков, воткнутых в снег там, где пали Губа и Тружа.

— Десятник… — задумчиво сказала Хильда, — Взгляд у него был какой-то безумный.

— Он справился с Бездной в своей душе, — я пожал плечами.

Мне было жалко Пчёл, хоть я и старался сильно не сближаться с ними. Здесь мы остановились, чтобы отдать хоть какую-то дань уважения, а то в прошлый раз времени совсем не было.

— Это достойно уважения, — Хильда подняла копьё, следом за ней Фолки и Арне воздели к небу свои клинки.

Недолго думая, я тоже поднял меч Безликого.

И Дикая издала длинный протяжный вой, пробирающий до мозга костей. Даже талисман Рычка затрепетал на груди, словно его подхватила вибрация голоса.

Так волк резко вскидывается и волнуется, заслышав в ночи далёкий зов сородичей.

— Клан Лунный Свет всегда будет помнить смелость Пчёл, — Хильда опустила копьё, на её лице застыла странная улыбка, — Губа и Тружа достойны!

— Достойные звери, — Фолки кивнул.

— А теперь идём, — Волчица уверенно зашагала вниз, — Времени нет.

Я едва сдержался, чтобы не усмехнуться. Будь это воины её клана, Дикая грустила бы подольше.

Она, обернувшись, поймала мой взгляд.

— Не суди строго, Марк, — Хильда отмахнулась, — На всех слёз не хватит, у меня свои потери.

Она кивнула головой на Арне, который держал в руках лук Варга. Оружию требовалась починка, но оно наверняка займет своё место в доме Лунного Света.

— Едва я вернусь в Вольфград, нас ждёт ночь безумной пляски, — зарычала Волчица, — И ни один воин не останется забытым.

Я бросил последний взгляд на торчащие рукояти, потом двинулся вслед за ней.

В нашем маленьком отряде Волчица незаметно заняла роль лидера, но я и не препятствовал, чтобы не рушить её авторитет для воинов. Все понимали, что в случае чего человек слушать зверя не станет.

Белиар спал, и большая часть пути проходила в молчании. Как внутреннем, так и внешнем.

Надо признать, Хильда не боялась идти со мной рядом. А вот Фолки и Арне держались в нескольких шагах позади.

Я иногда доставал меч и осторожно помахивал, пытаясь понять, хорошо ли я владею им.

— Извини, Спи… Марк, но ты не совсем так делаешь, — Хильда достала свой длинный кинжал, — Надо так!

Она показала пару движений, но я лишь сделал вывод, что с приходом высшей меры чуда не произошло — владеть мечом Небо меня не научило. И на данный момент мне нужно новое копьё. Больше, мощнее, под человеческую руку.

А вообще, внутри ещё демон сидит, и надо бы его поспрашивать, чем он там владеет. Так-то на всех картинках исчадия ада обычно с трезубцами. Чем не копьё?

— Какие планы, Марк? — меня вырвали из раздумий.

Я скосил глаза на Хильду.

До сих пор дикая красота Волчицы меня удивляла. С ней сразу хотелось схватить меч и куда-то бежать с боевым кличем, рубить врагов. А потом бить друг об друга наполненные кубки с вином и распевать победные песни.

— Восток, — без особой охоты ответил я.

Дикая не унималась.

— Ты обмолвился о договоре с Зигфридом. Я не знала.

Я на миг задумался. Так-то Хильда уже должна понимать, что сам прецептор, глава Ордена, «заглянул в Бездну». Или Зигфрид ни о чём не говорил ей?

— Помнишь перевал в Старых Горах? Это в ваших землях Серых Волков.

Дикая непроизвольно коснулась лба двумя пальцами:

— Это плохое место, Марк.

Я усмехнулся.

— Я знаю, поэтому мне нужна сила, чтобы идти туда. Там есть тот, кто знает ответы на мои вопросы.

— Поможет найти ту девчонку-первушку?

Я поджал губы и покачал головой. А вот с Грезэ было всё куда сложнее — я не знал, куда идти и что делать.

Дикая замолчала, чувствуя, что больше ничего из меня не выбьет.

— Хильда, — задумчиво протянул я, — А игру знаешь такую? Нулячья семиступка.

Дикая обернулась, переглянувшись с Фолки. Тот округлил глаза и отрицательно мотнул головой:

— Я не учил такому.

Волчица вновь повернулась ко мне и осторожно намекнула:

— Приор Зигфрид давно издал указ по всем Синим землям, что за эту игру самое малое в цепи сажают.

Какое самое большее наказание, я интересоваться не стал.

— То есть, правила вы не знаете?

— Примал, ты теперь человек, — подал голос Фолки, — Я не знаю, какое наказание по законам людей, но со своих приор Зигфрид всегда спрашивал строже.

Я вздохнул от их назидательного тона. Тоже мне, звери, а человека учить взялись. Ясно, тут стену не пробьёшь, опять предрассудки и законы.

— Почему хоть так называется?

Хильда пожала плечами:

— Да кто знает? Говорят, запрет из-за самого названия. В нулевой мере нет ступеней, а тут аж «семиступка»! — она махнула двумя пальцами, едва коснувшись лба.

Как говорится, семя раздора было посеяно. И ростки оно дало неожиданные…

Фолки подошёл ближе:

— Госпожа, ты извини, конечно, но хрень это всё нулячья.

— Знай своё место, зверь! — Волчица огрызнулась, подарив помощнику строгий взгляд.

— Боюсь! Скачу и падаю, — огрызнулся Фолки, а потом заговорщицки мне подмигнул, — Все знают, из-за чего запрещена «семиступка»…

— Нуляха бьёт небесные карты. Точно, точно, — скромно сказал Арне, тоже догнавший нас.

Кажется, поговорить на ту тему звери любили.

— Арне, зверьё твоё пустое, — в сердцах воскликнула Хильда, а потом набросилась на Фолки, — Вот чему ты учишь волчат, так?

Тот пожал плечами:

— Чей бы ветер подвывал, — и демонстративно отвернулся, подмигнув мне.

— И вообще, — Хильда недовольно поморщилась, — Это только у тебя нуляха бьёт небесные карты. У нормальных зверей она бьёт только пятёхи.

— Да ладно, так играть-то скучно… — её помощник усмехнулся.

— Варг отлично раскидывал семиступку, — Арне вздохнул.

Я обвёл глазами всю компанию. Какого, спрашивается, хрена?! И чего мне тут Волчица втирала про законы?

Хильда поймала мой взгляд и развела руками:

1 ... 8 9 10 11 12 ... 59 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×