Кровь туманного города: Охотник (СИ) - Самылкин Сергей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровь туманного города: Охотник (СИ) - Самылкин Сергей, Самылкин Сергей . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кровь туманного города: Охотник (СИ) - Самылкин Сергей
Название: Кровь туманного города: Охотник (СИ)
Дата добавления: 27 декабрь 2023
Количество просмотров: 30
Читать онлайн

Помощь проекту

Кровь туманного города: Охотник (СИ) читать книгу онлайн

Кровь туманного города: Охотник (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Самылкин Сергей
1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 ВПЕРЕД

— Никого. Ну все мне еще бумаги заполнять, а ты спи пока на тебя карту завести не пришлось из-за переутомления.

Не имея возражений Август ушел к себе в комнату, после чего оставив письма внутри тумбочки и переодевшись в чистое, он уснул до глубокой ночи. Проснувшись от проклятых отсветов тумана, проникших в незакрытое из-за усталости окно Август, быстро запер ставни и попытался снова уснуть. Но не тут-то было, голод поднял его на поиски еды, которую он взял из своих припасов. Следующие пару часов при свете из-за снова открытых ставень Август провел, перебирая письма и вспоминая людей чьи имена были на них указаны. Завтра он собирался отправить их не особо переживая за то, что содержимое дойдет не до тех ушей, ибо не сомневался в том, что Генри зашифровал текст. Наконец положив последнее, он вернулся в кровать и снова уснул, чтобы проснуться полным сил прямо перед рассветом.

С утра Август первым делом заглянул в палату и узнав, что ребята еще не проснулись, после чего спустился в гостевые к уже поднимающимся караванщикам и отдал письма вместе с положенной скромной платой. Следующим делом он заглянул в кабинет к мистеру Бергу где забрал положенную награду за туманников и узнал, что насчет награды за вервольфа еще ничего непонятно. И в конце концов снова вернулся в палату где приветствовал подошедшего раньше Джона и проснувшихся Чарльза и Оскара.

— Доброго утра. Как ваше самочувствие?

— Ну мне если честно не слишком весело, — сказал лежащий на животе Оскар, — а Чарли вон бодрячком, даже кровотечение остановилось, видать кончиками когтей задело.

— Да ты тоже не помираешь, я с сестрами говорил. Сейчас раны затянутся и побредешь куда глаза глядят, — ответил Чарльз.

— Что значит куда глаза глядят? Нас ждут великие дела! — оптимистично отвечал Оскар.

— Кстати об этом. Джон сказал, что вы оба, точнее вы втроем хотите стать моими учениками.

— Ага. Я теперь этой псине отомстить хочу, шутливо ответил Оскар, после чего сказал уже намного серьезнее, — я давно об этом мечтал. А теперь, когда я точно знаю, что там водится еще больше хочу тварей подальше от людей держать.

— Оскар дело говорит, — взялся держать ответ Чарльз, — дело серьезное. Мы там на охоте были, в полной боеготовности и то едва не погибли. Я лучше стану охотником и буду встречать любого врага во всеоружии, чем позволю чудовищам нападать на тех, кто не готов к встрече с ними.

— Ну тогда и я от себя добавлю, — заговорил уже Джон, — во-первых с ребятами согласен, во-вторых я уже несколько лет с ними в отряде. Привык отвечать за своих друзей и не собираюсь их бросать.

— Хорошо, хорошо. Я сэр Август, один из первых охотников, мастер охотник и магистр монстрологии почту за честь принять вас в свои ученики, — торжественно произнес Август слова, которые много значили внутри братства несмотря на отсутствие писанных правил, — но знайте от вас будут требовать полного подчинения, прилежного обучения и готовности расстаться с жизнью на охоте, ведь ничто не гарантирует успеха. Единственное замечу что по-настоящему заслуживает звание магистра монстрологии из двоих ваших наставников не сэр Август, а доктор Генри и именно он будет учить вас тонкостям этой странной, но актуальной нынче науки.

Наверное, свежеиспеченные ученики не поняли всего, но смысл уловили и в меру сил торжественно поклялись выполнять свои обязанности. После чего Август извлек из одного кармана коробку патронов, а из другого три десятиграммовых серебряных монеты. Патроны были отданы Джону для дальнейшей раздачи и каждый из учеников получил по монете, после чего Август поздравил их с успешным завершением первой охоты.

— Чем бы ни кончился весь наш прошлый поход, мы успешно выполнили свою задачу, и вы заслужили награду. Да на первый взгляд задача кажется простой, но не бывает безопасной охоты, как не бывает безвредных тварей, живущих в тумане, и я считаю вы заслужили не только награду, но и мою похвалу. Понимаю, что сейчас обстановка не слишком подходит для праздника, но гордиться собой вы можете, а теперь отдыхайте с завтрашнего дня начнутся занятия.

Дальше события развивались в куда более быстром темпе. На следующий день Август, как и обещал начал подготовку своих учеников, первые пару дней они собирались в палате, и охотник вместе с Генри обучали ребят теории. Виды тварей, туман, положение дел в городе и даже приемлемые цены за работу. Новым ученикам проговаривали даже то что они наверняка знали, заставляли вести записи и делать заметки по ходу занятий по каждому вопросу. Кроме того, на протяжении дней, проведенных в палате Август много, общался с сестрами милосердия, они и при знакомстве неплохо поладили. А часы общения, манеры и богатые знания Августа помогали тому почти всегда вести приятные беседы или рассказывать интересные истории благодаря чему он подружился с дамами. Затем Август втянул Генри в их компанию и после этого они стали иногда собираться в кабинете, чтобы пообедать или выпить травяные отвары, заменяющие здесь чай.

Что касается учеников, то после нескольких дней занятий Август стал выводить их наружу как ночью, так и днем. Сначала поодиночке, потом разными парами, а затем и всех вместе. Что называется, в поле Август обучал их также с самых основ, проверял их навыки и знания, а также физическое состояние. Финальным актом на первое время стал выход наружу на трое полных суток, за это время они прошли половину пути до Торгового района, дневали и ночевали в разных убежищах, нарезали круги и прочее подобное. А самое главное все это время они избегали стычек с тварями, при этом приближаясь к некоторым стаям туманников так близко что могли какое-то время наблюдать за ними собственными глазами.

И после этого тренировочного похода Августа встретил возбужденный и встревоженный Генри, проводивший друга в кабинет и заперший дверь прежде чем поведать новости.

— Генри, мне нужно отдохнуть. Что такого важного могло случиться?

— Не переживай сейчас весь сон как рукой снимет, — сказал Генри передавая другу несколько писем, — сам прочитаешь или озвучить краткую версию?

— Прочитаю, но сначала краткую версию, — волнение доктора передавалось самому Августу по мере того как он понимал откуда пришли письма.

— Туман пришел в движение. Дорога между Торговым районом и Аллеей особняков пропала и теперь между ними приходится перемещаться через другие районы, то облако тумана, о котором мы говорили в первый раз двинулось на сотню метров в сторону Аллеи. Охотники из Трущоб и Торгового района одновременно пишут, что появились несколько новых дорог, которые нуждаются в исследовании, но кается ведут в сторону Аллеи. Не удивлюсь если здесь тоже что-нибудь изменилось, но мы пока не успели этого заметить.

— Все закручивается вокруг Аллеи особняков? — непонятно спрашивал или утверждал Август.

— И похоже там все началось. Конкретно с того участка, который так взволновал нас или же где-то близко.

— А вот это уже предположение дружище.

— Гипотеза. А если это гипотеза, то мы должны сделать что?! — как бы подводя Августа к ответу воодушевленно произнес доктор.

— Доказать или опровергнуть её, — с улыбкой ответил охотник в голове прикидывая масштаб задачи.

— Как же я рад что к тебе вернулись задор и решительность!

— Прекрати, все было не настолько плохо, — смущенный словами друга Август отмахнулся от них, — давай лучше поговорим о деле. Похоже нас ждет что-то очень серьезное.

— Точно. Нужно будет отправиться на Аллею особняков, после чего в полной мере изучить ситуацию, а если удастся, то и найти ответы.

— Понадобится отряд, — начал загибать пальцы Август, — точнее хорошо снаряженный отряд, припасы, мешок звенящих монет на все случаи жизни, мастерство и море везения.

— Отряд у тебя с оговорками, но есть. Вероятно, вам придется заглянуть в Торговый район?

— Может оружие тут найдется, но у них еще даже приличной одежды нет. У меня то костюмы, сшитые на заказ, да доработанные нашими усилиями, а они в рубахах щеголяют.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×