Александр Гуров - Ученик некроманта. Игры Проклятых

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Гуров - Ученик некроманта. Игры Проклятых, Александр Гуров . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александр Гуров - Ученик некроманта. Игры Проклятых
Название: Ученик некроманта. Игры Проклятых
Издательство: «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
ISBN: 978-5-9922-0398-1
Год: 2009
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 135
Читать онлайн

Помощь проекту

Ученик некроманта. Игры Проклятых читать книгу онлайн

Ученик некроманта. Игры Проклятых - читать бесплатно онлайн , автор Александр Гуров
1 ... 99 100 101 102 103 ... 105 ВПЕРЕД

– Не могу больше… – выдавила сквозь стиснутые зубы Анэт и, выпустив из рук некромантский посох, упала на колени.

– Вставай! – взревел, останавливаясь, Сандро. – Не время разводить сопли.

Анэт послушалась. Сделав над собой усилие, поднялась на ноги и продолжила путь. Ради себя, ради сестры. Дикая гонка, забирающая все силы, вымела из души последние эмоции. Девушка бежала вперед, не обращая внимания ни на усталость, ни на боль: она превратилась в пустышку, у которой всего одна цель – переставлять ноги и делать это как можно быстрее. Анэт абстрагировалась от мира, не видела ничего вокруг себя, лишь бежала, бежала вперед и даже не надеялась на окончание гонки. Неожиданно она ударилась обо что-то и застыла на месте, не сразу сообразив, что напоролась на Сандро.

– Передохни, – позволил перевести дух некромант, но что-то в его голосе было не таким, как раньше: в нем явственно читались нотки страха и досады.

Заросли кустарника не давали ей разглядеть ничего, кроме спины Сандро, но она не обрадовалась, если б увидела то, что видел перед собой чародей.

Заросли кустарника резко заканчивались обрывом. Сандро, не выпуская из рук Энин, застыл на самом краю. Впереди, насколько хватало взгляда, раскинулся густой лес. Далеко внизу, в кронах деревьев, скрылось основание скалы. Всего один шаг мог превратить бегство в самоубийство. Всего один шаг… Вдали, возвышаясь над всем миром, стоял Бленхайм, и только угрюмый замок мог добавить уверенности некроманту, привыкшему подчиняться, и человеку, которому было чуждо рабство и покорность.

– Вправо, живо! – скомандовал Сандро и, поудобнее перехватив свою ношу, помчался впереди. Краем глаза Анэт заметила бездну, у которой они остановились, и сердце заколотилось быстрее. Девушка ничего не сказала: слова были лишними. В том, что ситуация стала безысходной, не оставалось сомнений. Но если уж судьбе угодно закончить жизненный путь Анэт сегодня, то, спорь – не спорь, будет так. Если же у богини другие планы насчет своей рабыни, то она покорно примет и другую участь.

– Не отставай! – подгонял Сандро, и девушка, вновь вырвав себя из мира, лишившись эмоций, понеслась вслед за некромантом, подстраиваясь под его скорость и ритм. Будь что будет.

С виду опасности не было, не было и преследователей, но чувство нависшей угрозы не давало покоя. Дорога пошла ухабами. Некромант бежал, спотыкаясь. Ноги скользили на мелком гравии, на котором, в принципе, не должен был расти терн, но он рос. Анэт не отставала – бежала за поводырем след в след. Некромантским посохом она пользовалась как щитом, закрывала им лицо, когда не успевала увернуться от терновых ветвей, но нередко шипы все же царапали нежную кожу.

Дальше дорога стала еще ужаснее. То тут, то там в земле появлялись трещины и провалы, мелкий гравий местами превратился в песок, местами его сменили валуны. Угодив в яму и едва удержавшись на ногах, Сандро перешел на шаг, но шел довольно быстро, срываясь, где позволяли редевшие заросли и выровнявшаяся дорога, на бег.

Как назло, куда-то запропастился вампир, задачей которого было отслеживать немертвых и сообщать об опасности. Предать он не мог, но брезгливо и неточно выполнять свою клятву – пусть и не по злому умыслу – было в его силах. Надеяться на Батури не приходилось: за века одиночества он привык заботиться в первую очередь о себе. Главное, чтобы не подвел в решающий момент.

Словно почувствовав, что его обсуждают, пусть и мысленно, из терновых чащоб выскочил Клавдий, едва не сбивая Сандро с ног.

– Плохи дела, – без предисловий выдавил вампир, облокачиваясь, будто от усталости, руками о колени. – Сиквойя нас выследил. Его прихвостни идут со всех сторон.

– Не убежим, – мысленно вынес свой вердикт Сандро, но вслух сказал совсем иное: – Будем уходить. Остановимся, только если окажемся в западне.

– Мы уже в западне, – спокойным тоном изрек Батури, чувствуя в сложившейся ситуации и свою вину.

– Знаю, но… – Сандро едва заметно кивнул в сторону Анэт, давая понять, что не стоит раньше времени разрушать последние надежды. – Будем уходить.

– Поспешите, а я пока повоюю. – Батури скрылся в зарослях терна.

Не зная, какие планы роились в голове вампира и чем поможет его новобретенная отважность, да и не сильно задумываясь над этим – не до того, – Сандро продолжил бегство. Анэт, не нуждаясь в дополнительных указаниях, побежала следом.


В лицо хлестал колючий ветер, били острые, скрюченные к концам шипы терна. За спиной слышались шаркающие шаги Анэт – она уже устала, выдохлась – и дыхание неизбежной смерти. В воздухе повисла тяжелая пелена опасности. Грубой и неизбежной.

Погони не было видно, но Сандро чувствовал ее нутром, чувствовал, как на него смотрят сотни и тысячи горящих глаз, мечтающих об убийстве, жаждущих крови. Ожидание опасности стало нестерпимым. Уже казалось, что проще встретиться с врагов лицом к лицу, чем бегать от него. И эта встреча, наконец, произошла.

То ли Батури не уследил и не остановил скелеты, то ли их было слишком много, чтобы он совладал со всеми, но путь чародею преградили трое неупокоенных. Сандро резко остановился и медленно попятился назад. Не от испуга – от неожиданности. За время бегства он уже десятки раз прокрутил эту встречу, но, повстречав, растерялся, все заготовленные заклинания вмиг забылись, рассеялись, словно туман под лучами солнца.

За спинами трех немертвых возникли новые неупокоенные. Они не спешили нападать, будто чувствовали исходящую от некроманта опасность. Но этим тварям неведом страх, они умрут, не задумавшись, если так пожелает хозяин. Значит, хозяин не желал смерти беглецам. Этим можно было воспользоваться, но Сандро не был до конца уверен в своих рассуждениях.

Энин недовольно заерзала в руках некроманта, потянулась и открыла глаза. Сандро два дня только и мечтал о том, чтобы девушке стало лучше, чтобы она смогла прийти в себя и поговорить с ним, он хотел услышать ее голос, успокоить себя, узнать, что с ней все в порядке, – но сейчас все изменилось. Энин была слаба, объяснять ей что-либо не было времени.

– Где я?.. – Энин никак не могла сфокусировать взгляд. Голова кружилась от выпитых эликсиров и усталости. Тело саднило от многочисленных ран и ссадин, не слушалось. Энин не сразу и сообразила, что ее держат на руках. Спустя несколько мгновений мир прояснился, и девушка увидела перед собой некроманта: – Ты?! Но как? Где мы?..

– Сестра, все в порядке, он хочет помочь, – не дав Сандро обмолвиться и полусловом, вмешалась Анэт.

Юноша перевел взгляд с Энин на немертвых, с немертвых на Анэт, потом опять на застывших перед собой врагов. Вернул взгляд на Энин:

1 ... 99 100 101 102 103 ... 105 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×