Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой, Брайан Джейкс . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой
Название: Котир, или война с дикой кошкой
Издательство: Азбука
ISBN: 5-7684-0420-1
Год: 1997
Дата добавления: 23 август 2018
Количество просмотров: 162
Читать онлайн

Помощь проекту

Котир, или война с дикой кошкой читать книгу онлайн

Котир, или война с дикой кошкой - читать бесплатно онлайн , автор Брайан Джейкс
1 ... 99 100 101 102 103 ... 109 ВПЕРЕД

— Лето мы сможем продержаться. Последнее время стояла очень сухая погода. До того как начнутся осенние дожди, я прикажу лучникам заготовить много огненных стрел — точно таких же, как те, которыми нас обстреляли хитрые лесные жители. Вы догадываетесь, что я собираюсь сделать?

— Сжечь лес, повелительница.

— Кто это сказал?

— Я, повелительница.

— Как тебя зовут?

— Грязноус, повелительница.

— Молодец, Грязноус. Ты умная ласка. Да, так вот. Все лето мы преспокойно проведем в Котире в полной сытости. А ближе к осени мы сожжем и лес, и его обитателей.

Брогг снова вскочил:

— Ну, товарищи, я полностью "за". Можно будет целое лето бездельничать да есть вдоволь. Я голосую за то, чтобы остаться здесь вместе с нашей повелительницей. Уж она-то не боится лесных жителей. Она даже их вождя сегодня подстрелила.

Войско дружно закричало "ура". Особой бодрости в этом "ура" слышно не было, но и полной безнадежности — тоже.

Белла и госпожа Янтарь склонились над Мартином.

— Похоже, он приходит в себя, — с облегчением пробормотала барсучиха.

Тимбаллиста поднял с земли мешок с камнями для пращи, из которого торчала стрела:

— Без этой камненоски все могло бы быть гораздо хуже.

Белла смочила лоб Мартина холодной водой:

— Но все равно это не так себе царапина, несмотря даже на камненоску.

Мартин открыл глаза и сразу же попытался подняться, но госпожа Янтарь уложила его обратно.

— Не шевелись, — строго сказала она. — Чистая случайность, что ты не ранен очень опасно. Белла, приложи к ране целебных трав и перевяжи ее.

— Который час, Гонф? — спросил Мартин, глядя на небо.

— Скоро полночь, товарищ,

— Спасибо тебе, Белла. Но, пожалуйста, перестань меня обхаживать, будто мама-ежиха. Я должен встать. Меня ждет серьезная работа.

Белла подняла лапу:

— Ну тогда вставай, воин. Гонф и я поддержим тебя. Что это за серьезная работа, что даже и подождать не может?

Мартин сделал несколько пробных шагов и сморщился от боли:

— Я должен сегодня же попасть на "Лесной Корабль".

— Тогда забирайся ко мне на спину. Моя спина достаточно широка, чтобы мышь снести, даже если эта мышь — раненый воин.

Гонф зашагал впереди, раздвигая ветки, а Белла с Мартином на спине двинулась за ним.

Выдра Була свернувшись лежал на палубе. Заметив темные фигуры, беззвучно вышедшие из-за деревьев, он громко окликнул:

— Кто идет?

— Сосоп Страны Цветущих Мхов!

— Подойдите ближе, чтобы я вас рассмотрел!

— Була, охотник ты за креветками!

— Гонф, расхититель пирогов! Здравствуйте, сударыня Белла. Какие новости? Мартин, ты ранен? Что случилось?

Мартин соскользнул со спины Беллы и оперся на меч:

— Ничего страшного, Була. Все готово?

— Готово, насколько возможно.

Була издал короткий лай, и на палубу поднялись четверо его товарищей.

Мартин в последний раз с нежностью окинул взглядом "Лесной Корабль", стоявший на якоре посреди Мшистой Реки, а затем кивнул Буле:

— Топите его.

— Ты хочешь потопить "Лесной Корабль", товарищ? Да ты с ума сошел! — Гонф заморгал от изумления.

Белла положила свою тяжелую лапу на плечо воришки:

— Мартин знает что делает, Гонф.

Пять выдр с шумом плюхнулись в реку и пропали из виду в темной воде. Вскоре они вынырнули — три у носа корабля и две у кормы. В зубах у них были зажаты канаты, привязанные к судну. Вовсю работая мощными лапами, выдры потянули за канаты. "Лесной Корабль" начал медленно поворачиваться, пока не встал поперек течения Мшистой Реки.

Пять мокрых выдр выбрались из воды и вручили канаты Белле. Затем они снова погрузились в воду и поплыли к своим приятелям на противоположном берегу.

— Привязывайте носовые канаты вон к тому большому дубу, — крикнул им вслед Мартин. — Не натягивайте слишком туго, чтобы не помешать судну тонуть. А мы здесь привяжем канаты к этому буку.

Когда корабль был закреплен канатами, выдры снова подплыли к нему и взобрались на палубу. Була раздал всем деревянные молотки, и все спустились в трюм. Була показал, где надо проделать отверстия для воды:

— Выбейте эти пробки и затычки, товарищи. Пусть вода внутрь течет!

Выдры с жаром принялись за дело. Вскоре вода уже рвалась сквозь восемь дыр и быстро наполняла трюм. Була в последний раз окинул взглядом внутренность трюма.

— Быстро ко дну пойдет! Все на берег! — скомандовал он.

Мартин уже ждал их. Они вместе стояли и смотрели, как "Лесной Корабль" слегка накренился, а затем стал погружаться все глубже и глубже. Гонф запел унылую прощальную песню:

Крылатою птицей на воды
Сходить тебе было дано,
А ныне во имя свободы
Ложишься на самое дно.
Уходит товарищ в последний поход,
Но память он в сердце у нас обретет.
Стоим мы с друзьями,
Не пряча лица,
И мы не забудем
Тебя до конца…

Воришка шмыгнул носом и вытер лапой глаза:

— Хорошо, что Лог-а-Лог этого не видит, товарищи.

Нос и корма с одинаковой скоростью опускались все ниже. Вода с бульканьем лилась уже поверх перил на палубу.

Мартин отвернулся:

— Пошли, Гонф. Я больше не могу смотреть.

Бледная серебристая луна осветила спящий лес. Звери возвращались в свой лагерь под стенами Котира — Белла, тяжело ступая, несла на спине Мартина, а рядом с ней шагали Гонф и Була.

— Не унывайте! Это была великая жертва и смелый поступок. Вепрь гордился бы нами, если бы узнал о нем! — утешала спутников Белла своим грубовато-добрым голосом.

Була и не собирался отчаиваться.

— Наверное, когда мы покончим с Котиром, Командор придумает, как поднять "Лесной Корабль".

Гонф искоса взглянул на выдру:

— Ты в самом деле так считаешь? Ты это не просто так говоришь, чтобы нас утешить?

Була весело подмигнул:

— Конечно нет. Мы ведь ничего не ломали, только затычки выбили. Судно в полном порядке. Не волнуйся, товарищ. Командор с этим делом справится. Как-никак у него голова не одной водой наполнена.

Тем временем корабль уже полностью затонул. Над поверхностью виднелся только нос, корма и мачты. Сильное течение надежно прижало днище судна ко дну реки.

Теперь на Мшистой Реке образовалась настоящая запруда! Река начала выходить из берегов, обходя с обеих сторон корабль, препятствующий ее течению. Прошло еще чуть больше часа, и у запруженной реки остался лишь один путь, по которому могла уходить непрерывно прибывающая вода.

Вниз, в затопительный туннель!

1 ... 99 100 101 102 103 ... 109 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×