Эдмонд Гамильтон - Янки в Валгалле

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эдмонд Гамильтон - Янки в Валгалле, Эдмонд Гамильтон . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эдмонд Гамильтон - Янки в Валгалле
Название: Янки в Валгалле
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 215
Читать онлайн

Помощь проекту

Янки в Валгалле читать книгу онлайн

Янки в Валгалле - читать бесплатно онлайн , автор Эдмонд Гамильтон
1 ... 9 10 11 12 13 ... 40 ВПЕРЕД

— Так именно поэтому я почувствовал зловещее предупреждение, после того, как сначала коснулся ключа! — пробормотал я.

— Именно поэтому, — ответил Один серьезно. — И все же Вы, ярл Кейт, оказались под влиянием более сильных команд Локи. Вы сохранили ключ, и принесли его назад в Асгард. И теперь Локи, через своих союзников, джотанов, будет стремиться получить рунный ключ от нас, используя его, чтобы освободить себя. И если Локи когда-либо освободится снова, он поведет хозяев Джотанхейма еще раз против Асгарда. И может оказаться, что падение Асгарда, повлечет гибель озиров!

Я слушал в ужасе, ни на мгновение не сомневаясь, что Один говорил правду. Древняя наука озиров, при их пренебрежении к механическим открытиям, для которых они имели немного потребности, явно превзошла нас в изучении самых тонких сил Вселенной.

Да, теперь я знал, что эти две воли чужих голосов, были в моем сознании. Постоянное телепатическое предупреждение рунного ключевого проектора непосредственно, — и более мощная умственная команда заключенного Локи!

— Я не знал, лорд Один, — объявил я с искренним сожалением. — Если бы знал, что представляет собой рунный ключ в действительности, то я никогда не принес бы его сюда.

— Вы не знали этого, ярл Кейт, — ответил он. — И попытка Локи потерпела неудачу. Джотаны, которых он послал, чтобы забрать ключ, потерпели неудачу в своей задаче, и он все еще у нас.

Я снял небольшой золотой цилиндр с шеи и вручил ему. В тот момент я почувствовал себя освобожденным от того пульсирования-предупреждения, которое постоянно угнетало меня. Один взял ключ. В то время как все в Валгалле наблюдали за этим, он торжественно передал его Фрейе.

— Ваш дедушка был хранителем ключа, Фрейя, и эта обязанность возлагается на Вас, — заявил король озиров. — Вы должны держать его, пока мы не соберем совет и не решим, что с ним делать.

— Разве Вы не можете уничтожить эту вещь? — спросил я.

Один покачал головой.

— Вы знаете немного о нашей науке, чужеземный ярл. Проектор в рунном ключе поддерживает экран энергии в брусках тюрьмы пещеры Локи. Разрушение ключа уничтожило бы тот экран. Не позволю никакому страху войти в ваши сердца, люди озиров. Локи — все еще заключен, и останется таким. Еще не прибыл час, когда зло должно убежать.

Жестокий рев криков донесся из толпы, когда их мечи отсветились высоко в факелах.

— Наши мечи для Асгарда!

— Это — хорошо, — сказал Один с мрачной гордостью. — Теперь позволю себе закончить этот предзнаменательный банкет. Хеймдалл, будьте сегодня вечером в самые ближайшие часы на воротах Асгарда. Сознание Локи знает, что ключ — здесь, и он может телепатически подстрекать джотанов напасть на нас, и я гарантирую это. И Вы, Фрей, смотрите, чтобы ваш замок хорошо охранялся, защищая вашу родственницу и ключ.

Фрейя держала указательным пальцем шнур рунного ключа. Она посмотрела на меня с бессловесной, обеспокоенной привлекательностью, после чего ушла. Я последовал за ней в ночь.

Естественный слабый зеленый жар струящийся и покалывающей радиации, цеплялся за высокие замки. Никакого Северного Сияния не был видно, поскольку оно струилось за невидимым местом. Измученная луна сияла через летящие штормовые облака. Двигающийся северный ветер вопил, сильно жалил, и холодил. Далеко внизу был тусклый, отдаленный, быстрый, бурный океан, разбивающийся прибоем напротив утесов. Фрейя повернула ко мне свои темные и большие глаза.

— Ярл Кейт, я боюсь! — прошептала она. — Я никогда не знала страха прежде, но сейчас я напугана. Если Локи освободят…

— На это нет никаких шансов, в то время как Вы и ваши люди держите ключ, — подбодрил я ее. — И даже если бы он был освобожден, он — только один человек.

— Он не просто зло. — Задрожала она. — Я никогда не видела Локи. Долгие столетия до моего рождения, он был заключен. Но я слышала рассказы от других озиров. Я знаю, что, в их секретных сердцах, они все еще боятся Локи и его темных сил.

Она дрожала подобно колеблющемуся листу на ветру. Я поместил свою руку покровительственно вокруг нее, и, прижавшись ко мне, она тоже дрожала при лунном свете. Даже страх, который я также чувствовал, не мог предохранить мою кровь от волнения, поскольку я смотрел вниз на ее прекрасное лицо. Фрейя, дочь старых золотоволосых Викингов, девушка озиров — я держал ее в своих руках!

Я поцеловал ее. Поскольку я держал ее за талию напротив моей кольчуги, холодный ветер занес ее яркие волосы поперек моего лица.

— Ярл Кейт! — прошептала она с любопытством.

— Фрейя, — тяжело дышал я, — я никогда не любил никакую женщину до этого, пока не встретил Вас в этот день. Но теперь…

Она не ответила словами. Она поместила свои маленькие, сильные руки позади моей головы и потянула мои губы снова вниз, к своим. Я почувствовал себя странно потрясенным, когда я поднял голову снова. Мы услышали кашель. Фрей стоял с полуулыбкой возле нас в бледном свете.

— Я пойду с леди Гердой к нашему родовому замку, — сказал он мягко. — Без сомнения ярл Кейт желал бы сопровождать Вас туда.

Когда он и Герда ушли, мы пошли медленно. Моя рука была вокруг тонкой талии Фрейи, мы шли через тихие, залитые лунным светом улицы Асгарда. Она вела меня к замку на восточном крае Асгарда. Позади нас, обширные и мрачные башни Валгаллы устремились вверх бурного неба. Слева, далеко от нас, мерцала невероятная арка Бирфоста.

— Любимый, я чувствую теперь защищенной даже против Локи, — прошептала счастливо Фрейя.

— А я боюсь только, что это — мечта, от которой я проснусь, — шепнул я.

Мы приближались к темной большой части замка, который присел приземисто и массивно на явном утесе. Полдюжины воинов-блондинов озиров приблизились к нам в лунном свете. Когда они были всего лишь в нескольких ярдах от нас, они внезапно вытянули свои мечи. Их лидер отдал им команду жестоким тоном.

— Это Фрейя. У нее ключ. Схватите ее, и убейте этого человека!

Глава 7

Засада!

Они бросились к нам. Хотя ошеломленный внезапным предательством озирских воинов, я сохранил достаточно присутствия духа, чтобы достать свой длинный меч. Я оттолкнул Фрейю в сторону, и отбил лезвие, которое летело в мое лицо. Мой меч глубоко разрезал шею воина. Его шлем отлетел, но до того, как он упал, его желтые волосы оторвались со шлемом!

— Это джотаны! — закричал я Фрейе. — Беги, объяви тревогу!

Я слышал, что ее крик огласил ночь, но она не побежала. Острие меча задело мое плечо, через кольчугу. Лезвие заставило меня завопить, и я с гневом бросился на замаскированных джотанов. Мое лезвие в пируэте срезало половину лица одного. Второй, качнулся вперед, задев мою почти обессиленную руку. Затем два лезвия нанесли удары снизу по моему шлему, и я рухнул на землю.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 40 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×