Игорь Хорт - Дан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игорь Хорт - Дан, Игорь Хорт . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Игорь Хорт - Дан
Название: Дан
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 11 август 2018
Количество просмотров: 392
Читать онлайн

Помощь проекту

Дан читать книгу онлайн

Дан - читать бесплатно онлайн , автор Игорь Хорт

— Лазуритта, я тебя не обманывал. — Я осторожно сел рядом с девушкой и слегка ее приобнял.

— Я полагала, что мы стали с тобой близки Дан. — Девушка положила свою прекрасную головку мне на плечо. — Что у нас нет с тобой друг от друга тайн.


Я просто молчал. Моя рука проникла под тонкую блузку девушки и осторожно ласкала ее грудь. Лазуритта закрыла глаза. Моя вторая рука проникла ей между ног и мягкими движениями ласкала девушку. В коридоре раздались шаги, я встал, прошел к двери, закрыл ее на засов. Когда я повернулся назад, Лазуритта уже забралась под одеяло и, протянув ко мне руки, сказала:

— Ты прощен. Иди быстрее сюда…


Через час, закончив с делами в комнате, я с Лазуриттой спустились в трактир. Гесс выделил нам отдельный кабинет, и мы спокойно поужинали. Девушка сообщила мне, что ее утром вызывали в Магическую гильдию, как и всех, кто, последний месяц бывал в библиотеке. Ее не заподозрили, она была настолько удивлена списком украденного, что даже не пришлось, ни кого обманывать и притворятся. Ее гнев на воров был так силен, что маг, занимающийся расследованием убедившись, что она ни чего не знала, отпустил ее домой. Магическая гильдия как поняла девушка из разговоров, скроет факт кражи, боясь потерять свое лицо, но будет тайно искать вора или воров. Шансов поймать их нет, так как ни каких улик на месте кражи, воры не оставили. Как выразился знакомый Лазуритты маг из гильдии, это «тухлое дело».

— Это все, конечно, сыграло мне на руку. — Завершила свой рассказ Лазуритта. — Но ты все равно не прав.

— Да. — Кивнул я. — Я уже извинился и отработал свою вину. — Улыбнулся я девушке.

Лазуритта покраснела, но вдруг спросила меня:

— Скажи мне Дан. О каком новом заказе вы разговаривали с Гессом?

— Да, вроде есть для меня работа. — Пожал я плечами.

— Ты, увел сто сорок книг, тебе достается не меньше двух сотен тысяч, и ты продолжаешь принимать заказы? — Глаза Лазуритты удивленно смотрели на меня.

— Но надо же на что-то жить. — Промямлил я.

— Такие огромные деньги, это что, простой заработок? — Девушка была удивлена. — Скажи мне, сколько у тебя денег?

— Очень мало. — Отмахнулся я от Лазуриты.

— Твоя доля, полученная с моей помощью, это много или мало? — Лазуритта не отставала.

— Лазуритта отстань. — Я не хотел продолжать разговор на эту тему.

— И все же?

— Если ты получишь ответ мы закроем эту тему? — Спросил я девушку.

— Да.

— Эта доля меньше чем мое мало в несколько раз. — Подумав, ответил я.

— Сколько же тогда для тебя много? — Заинтересовалась Лазуритта.

— Тебя проводить до твоего дома? — Спросил я девушку. — Я вчера не выспался, мне хотелось бы сегодня пораньше лечь спать.

— Нет, не нужно меня провожать. — Решительно ответила мне девушка. — Я буду ночевать сегодня у тебя в комнате, а завтра ты переедешь ко мне. Потом мы вместе…

— Нет. — Твердо произнес я. — Ты отправишься сейчас домой. Нет ни каких завтра и не будет ни каких вместе. — Я начал вставать из-за стола и повернулся к девушке. — Тебя проводить?

— Не надо. — Девушка резко вскочила, выбежала из отдельного кабинета трактира и выскочила на улицу.

— Что опять случилось? Вроде когда вы пришли ужинать, она улыбалась и всем была довольна? — Поинтересовался Гесс.

— Мне надо выспаться. Завтра предстоит встреча с клиентом. Я предложил ей проводить ее до дома. Она вскочила и убежала. Обиделась, наверное, что не разрешил ей ночевать у меня. — Пожал я плечами.

— На улице пока светло. — Улыбнулся мне хозяин трактира. — Манит присмотрит за ней. Только ты ее не сильно обижай, Дан.

— Я ей ни чего не обещал Гесс. Я ей прямо сказал, что в мои планы не входит семейная жизнь и привязанности к кому-либо. То, что она это не поняла, ее проблемы. — Я серьезно посмотрел в глаза Гесса. — Я одинок и пока не хочу менять свои привычки.

— Это твое право. — Кивнул мне Гесс.


Глава сорок вторая


На следующее утро к моему удивлению меня разбудила Лазуритта. Я молча оделся и спустил в трактир позавтракать. Девушка молча пошла за мной. Спустившись в зал, я заказал себе завтрак и вопросительно посмотрел на Гесса. Тот в ответ лишь пожал плечами, мол, сам удивлен и ни чего не понимаю. Я дождался завтрак и начал молча его есть. Лазуритта сидела напротив и смотрела на меня умоляющими глазами.


— Дан. Извини. — Первой нарушила нашу игру в «молчанку» Лазуритта. — Вообще-то если я пришла, то этим уже показала, что виновата. Ты должен был первым начать разговор. — Обиженно надула губки девушка.

— Мне не за что тебя извинять. Я тебе сразу сказал, что привязанности и любые «отношения» мне просто не нужны. — Поморщился я. — Я не против совместного отдыха и развлечений по вечерам и ночам, это полезно для здоровья, но на большее я не согласен. Я свободный человек и поступаю как мне выгодно или хочется. — Решил я сразу расставить все знаки препинания в отношениях с Лазуриттой. — Мне дорога моя свобода. Я тебе ни чего не должен, как и ты ни чего не должна мне.

— У тебя цель заработать денег? Я правильно тебя поняла? — Спросила меня девушка.

— Да.

— Потом ты через храм Хранителей поедешь в Рад?

— Да, я хочу поступить в Магическую Академию и не скрываю этого. Есть еще три недели до того, как я поступлю в нее, можно попробовать немного заработать. — Согласился я.

— Может, объединим наши усилия? — Предложила мне Лазуритта. — Ты видел меня в деле. Я не такой и плохой маг.

— Я не против. — Кивнул я девушке. — Старший в команде я, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Наш договор существует только до момента, пока каждую из сторон он устраивает. Если согласна, то можно объединится.

— Что значит до момента, пока он устраивает каждую из сторон? — Переспросила меня Лазуритта.

— Ты, как только находишь более лучшего партнера вольна меня сменить на него по окончанию операции, которую мы проворачиваем и полного расчета. Я соответственно тоже имею такие права. Я вправе выслушать твои объяснения по поводу разрыва нашего договора. Узнав, что служит причиной, у меня есть право либо договорится с тобой на новые условия нашего договора устраивающего нас обоих, либо просто расстаться, если одну из сторон что-то будет не устраивать и договорится, не удастся. Такие же права есть у тебя. Это полное равноправие не ущемляющее ни кого. Ограничение только одно. Договор можно пересмотреть после завершения очередного дела и полного расчета по нему. — Терпеливо объяснил я Лазуритте.

Комментариев (0)
×