Андрей Лоскутов - Мир за стеной

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Лоскутов - Мир за стеной, Андрей Лоскутов . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Лоскутов - Мир за стеной
Название: Мир за стеной
Издательство: Издательские решения
ISBN: 9785447448479
Год: 2016
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 162
Читать онлайн

Помощь проекту

Мир за стеной читать книгу онлайн

Мир за стеной - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Лоскутов
1 ... 10 11 12 13 14 ... 16 ВПЕРЕД

— А если ястреб не доберется сюда что тогда? — спросил его Уил.

— Доберется, — ответил Мерстон. — Эти птицы сильнее, чем ты думаешь.

Уильям послушно кивнул и они стали ждать, вскоре гогот гоблинов и звуки стрел стали приближаться и как только они были достаточно близко, Мерстон кивнул Уильяму, и они вместе бросились в атаку на гоблинов. Гоблины, не ожидавшие нападения, прекратили хохот и бросились бежать, но было уже поздно, сверкнули мечи и двое гоблинов обезглавленные рухнули на землю. Последний оставшийся гоблин выстрелил в Мерстона из арбалета, тот отбил стрелы мечом и, подбежав к гоблину, который лихорадочно пытался перезарядить оружие, выбил арбалет, из его рук повалив на землю, и приставил меч к его груди.

— Не вздумай пошевелиться отродье демона, а то я несу тебе голову, — сказал он грозно и тут же добавил. — Посмотри как там птица Уильям.

Уильям поднял птицу, у которой было подбито крыло, и выглядела она очень напуганной, но была жива.

— Ну как она? — спросил Мерстон, не сводя глаз с гоблина.

— Она ранена, но жить будет, — ответил Уильям.

— Хорошо, — кивнул ему Мерстон. — Бери птицу и неси ее, скорее в замок.

— А как быть с гоблином? — спросил Уил.

— Этого тоже прихватим с собой, — сказал он. — Иначе он вернется в свой лагерь и обо всем расскажет, а они любят возвращаться с подкреплением.

— Вставай, нежить, — сказал он с отвращением. — Вставай и пошли, кому говорят.

Гоблин повиновался он встал и пошел вместе с ними в замок. И все трое вместе с птицей двинулись в обратный путь. Уильям шел, впереди неся в руках ястреба, за ним плелся подгоняемый тычками меча гоблин, а Мерстон с довольным видом замыкал процессию. Когда они достигли замка из него им навстречу выбежали несколько стражников.

— Ястреба доставьте Хилсу, — приказал им Мерстон. — Гоблина свяжите и бросьте пока в темницу, я займусь им позже, нужно его допросить и выяснить, почему он был так далеко от владений ведьмы.

Стражники повиновались, один из них забрал птицу, и бережно понес ее, поднимаясь по лестнице в сторону лазарета Хилса. Двое других, связав гоблина веревкой, поволокли его вниз, по лестнице направляясь в подвал.

— Это было у птицы в когтях, — сказал Уильям и подал Мерстону сверток пергамента.

Мерстон быстро развернул его и пробежав по нему глазами сказал: — «Быть такого не может, нам впервые повезло».

— Что случилось командир? В чем повезло? — недоумевая, спросил его Уил.

Но тот уже побежал во весь опор по лестнице с криком: — «Нужно скорее рассказать об этом Верину! За мной Уильям!»

Уильям побежал в след за ним и, догнав только в комнате Верина резко остановился, едва на него не налетел.

— Это великая удача Верин, что твоей птице удалось выкрасть этот документ из их лагеря, — кричал Мерстон подавая пергамент Верину.

Верин быстро его прочитал, затем сказал: — «И что ты предлагаешь Мерстон?»

— Постойте, объясните по порядку, что это за документ? — прежде чем Мерстон успел что-то сказать, закричал Уильям.

— Это письмо минотавра Трейна, оно адресовано ведьме и в нем сказано, что оружие для их армии готово и его буду перевозить мимо нашего замка сегодня ночью, — сказал Верин.

— К тому же тут сказано, что он лично будет сопровождать этот ценный груз, — продолжил за него Мерстон.

— Но мы не знаем, по какому пути они направятся, — сказал Верин.

— Пленный гоблин должен знать, надо его допросить, — сказал Мерстон и направился к двери.

— Эй, вы там, — крикнул он стражникам. — Скорее приведите сюда гоблина.

Через две минуты за дверью послышалась возня, и в распахнутые двери комнаты стражники привели связанного гоблина. Тот злобно всех их оглядел и его взгляд задержался на Уильяме, которому показалось, что он какое-то время смотрел на меч в его ножнах.

— Ты знаешь, кто я гоблин? — спросил у него Мерстон.

— Злобный убийца, — отозвался тот скрипучим голосом.

— Вы все убийцы, — продолжил он, оглядывая всех снизу вверх. — Только и можете, что убивать нас из подтяжка, устраивая засады и облавы.

Мерстон не желавший слушать оскорбления вынул свой меч и представил его к горлу гоблина.

— Ты расскажешь нам все, что мы хотим знать, — злобно сказал он. — И может быть, я пощажу тебя.

— Ладно, ладно, — хрипло отозвался гоблин. — Я все скажу, только уберите его от меня.

— Отпусти его Мерстон, — негромко сказал Верин. И тот повиновался, убрав меч в ножны, но все еще злобно поглядывая на гоблина.

— Ты расскажешь нам об оружии, о том, сколько орков его охраняет, и самое главное по какой дороге его везут, — сказал Верин.

— Я всего лишь дозорный только и всего, — ответил гоблин. — Мне было приказано стоять возле северного моста и дожидаться появления командира Трейна и повозок с оружием.

— Значит северный мост, прямо тут у нас под носом, — все еще кипя от злости, сказал Мерстон. — Они бы перевезли оружие, а мы бы даже их не заметили.

— Это да, — отозвался повеселевший гоблин. — Вы настолько слепые, что даже не заметите бревно у себя в глазу не то, что повозки с оружием.

И он зашелся диким смехом, глядя на них и тыча пальцем. Мерстон который уже окончательно вышел из себя выхватил меч и одним ударом разрубил гоблина пополам.

— Ты же обещал его пощадить, — сказал остолбеневший Уильям.

— А я сдержал обещание, — прорычал Мерстон. — Я даровал этому существу легкую смерть, избавив от никчемной жизни.

Он ногой откинул порубленное тело гоблина и, толкнув дверь, вышел из комнаты.

— Собрать стражников и всех войнов, что сейчас есть в замке, — крикнул он на бегу. — Пусть вооружаются и ждут меня внизу.

— Ты с нами Уильям? — обернувшись, спросил Мерстон. — Не хочешь опять встретиться с минотавром?

— Еще как хочу! — сказал он, которому не терпелось поквитаться с тем, кто отправил его на целых два дня в лазарет.

— Ну что ж тогда бери оружие и доспехи, встретимся внизу, — крикнул он и, повернувшись, скрылся в толпе войнов.

Уильям спустился в оружейную, где встретился с Зистейном и они оба надев доспехи, поспешили вниз к остальным.

Спустившись, они обнаружили на лужайке небольшой отряд из тридцати стражников и пяти лучших лучников, которые были личной охраной Верина.

— Нужно действовать быстро, — закричал спускавшийся по ступеням Мерстон. — Орки скоро будут здесь, в их повозках оружие, которое, несомненно, хорошо охраняется. Нас меньше, но наш плюс в том, что они не знаю о нашем появлении у северного моста, устроимся там поудобнее, подождем и нападем когда они будут проезжать мимо.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 16 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×