К теплым морям. Том первый (СИ) - "sgtmadcat"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу К теплым морям. Том первый (СИ) - "sgtmadcat", "sgtmadcat" . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
К теплым морям. Том первый (СИ) - "sgtmadcat"
Название: К теплым морям. Том первый (СИ)
Автор: "sgtmadcat"
Дата добавления: 6 декабрь 2021
Количество просмотров: 111
Читать онлайн

Помощь проекту

К теплым морям. Том первый (СИ) читать книгу онлайн

К теплым морям. Том первый (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "sgtmadcat"

- А я просто в Капитан-аза верю… - скромно добавил проходящий мимо с мотком каната Механик.

Боцман вздохнул и дотянувшись до бутыли с примочкой принялся обрабатывать пострадавшее лицо, недобро зыркая на окружающих.

- Амяз, будь так добр: скажи Черри, пусть пивка притащит… Как там, кстати, дела у вас… - Капитан повертел головой и с подозрением зыркнул на Старпома, - И где этот… Как его? Куды дел?

- В холодильник засунул…

- Да ептвоюмать! Я же запретил!

- Не волнуйся — холодильник не подключен, - отмахнулся Старпом, - Завтра мы его вытащим. Марио — у тебя есть костюм?

- Разумеется!

- Надень — надо на тебя взглянуть.

Марио ушел и вернулся в модном, хотя и довольно недорогом, черном костюме в тонкую белую полосочку. Старпом придирчиво осмотрел его.

- Пойдет. Только вынь платок из кармана. Нам завтра изображать сбирро… Сумеешь?

- Кого вам изображать? - уточнил Капитан, с большим подозрением относившийся к незнакомым словам.

- Полицейских. Марио — не жмись так. Представь, что у тебя значок и пистолет, и ты сейчас всех поимеешь… Будь чуть расхлябанным и вальяжным.

Марио кивнул, убрал торчащий из нагрудного кармана платок, собрал рукава до локтей в гармошку, расстегнул верхние пуговицы и, сунув в зубы спичку, принялся с равнодушным видом её пожевывать.

- Идеально! - Старпом показал большой палец, - Можешь войти в любой участок и тебе даже вопросов не зададут. Еще нам будут нужны наручники, но это не проблема. Барабашка нам одолжит на денек свои.

- А откуда у неё наручники? - Капитан внимательно смерил Старпома взглядом, - И че она с ними делает, извращенец чертов?

- Не ваше дело… Мне надо выяснить кое-что до завтрашней операции, так что меня не ждите.

Старпом повернулся на пятках и быстро, но с достоинством, удалился. Капитан сурово посверлил взглядом его спину, потом посверлил таким же взглядом Барабашку, принесшую пиво. Но та ничего не поняла и, вручив ему бутылку, с радостным лицом принялась ждать дальнейших приказаний. Злиться и одновременно пить пиво у Капитана не получалось, поэтому он дал распоряжения насчет ужина и отпустил её с миром.

...

Возле огромной роскошной сорокаметровой яхты сеньора Манна остановился грузовик. Работники откинули борт и начали цеплять стоявший в кузове рефрижератор к стропам крана. Сам сеньор Манн наблюдал за их работой с борта. Внезапно раздавшееся: «Не с места! Полиция!» заставило его вздрогнуть. Старпом, размахивая удостоверением и демонстрируя кобуру с оружием, отогнал рабочих от машины и построил их в шеренгу. Марио, молча следуя за ним, зыркал на всех недобрым глазом и тоже демонстративно хватался за кобуру.

- Что здесь происходит?

- Сеньор Манн, я так полагаю? - Старпом махнул у него перед лицом удостоверением, - Антонио Ривальди. Полиция. Это ваш груз?

- Мой… Я не понимаю…

- Марио — зафиксируй: сеньор Манн подтвердил, что груз принадлежит ему.

Марио достал блокнот и, деловито кивая, что-то там чиркнул.

- Это ваши люди?

- Н-нет… Я нанял их для… - Манн растерянно заозирался, - Так что не так с моим грузом?

- Сейчас поймете… - зловеще пообещал Старпом, - Все лишние — вон отсюда! Шофер где? Сдайте ключи от машины и отойдите вон туда.

Рабочие не заставили долго себя уговаривать и быстренько смотались. Водитель грузовика отдал Марио ключи и отошел в указанное место. Старпом отодрал стенку упаковки, потом, взявшись за ручку двери рефрижератора, достал оружие. Марио тоже извлек из кобуры револьвер, и жестом приказал Манну и водителю пригнуться.

Посчитав до трех на пальцах, Старпом распахнул дверь и вломился внутрь. Из недр камеры послышались звуки тумаков, вылетела и булькнула в воду бутылка с мочой, а, следом, выпал закованный в наручники, ослепший после долгого сидения в темноте, растерянный и полностью охреневший Обмылок. Увидев над собой Марио, он хотел что-то сказать, но Старпом, спрыгнув сверху, дал ему по голове, за шкирку вздернул на ноги и припечатал лбом к борту машины.

- Карл Феркопф — вы арестованы! Марио — уведи задержанного…

- Кто это? - Манн, выбравшись из укрытия и все еще пригибаясь, подошел к Старпому, - И что он делал в моем рефрижераторе?

- Это я вас хочу спросить, как известный мошенник, вор и каторжник Феркопф, оказался в вашем грузе. Кстати — судя по фамилии, вы тоже форбуржец?

- Да. Но… Погодите! Вы думаете я к этому причастен? Да вы знаете, кто я вообще?!!

- Нет. Но я знаю, что мы уже полгода работаем над каналом переправки разыскиваемых преступников в другие страны.

- Вы же не хотите сказать, что я в этом замешан?

- Не хочу. Пока не хочу... - произнес Старпом с нажимом на слово «пока», - Но допрос Феркопфа и снятие отпечатков многое прояснит. Так что не расслабляйтесь...

- Не разговаривайте со мной в таком тоне! - Манн побагровел от ярости, - У меня очень влиятельные друзья!

- Надеюсь, они любят теплое шампанское, потому что мы конфискуем ваш груз до окончания следствия.

- Вы не имеете права! Один звонок и вас вышвырнут на улицу!

- Телефонная будка вон там…

Старпом ткнул пальцем в неопределенном направлении, холодно ухмыльнулся Манну в лицо и повернулся к водителю.

- Мы одолжим вашу машину для доставки вещественных доказательств. Скоро вернем.

Водитель ошалело кивнул. Ободряюще похлопав его по плечу, Старпом закрыл борт и помог запихнуть Обмылка в кабину. Потом он взял у Марио ключи от грузовика, сел за руль и они уехали оставив злого, красного как рак Манна и растерянно чешущего в затылке водителя на причале.

- А предупредить нельзя было!!!

- Еще раз голос на меня повысишь — ты труп…

- Не… Я не в том смысле…

Обмылок испуганно отодвинулся от крутящего баранку Старпома, насколько позволяла кабина.

- Просто могли бы сказать, какой план…

- Во первых — мне нужно, чтобы ты выглядел напуганным, растерянным и сбитым с толку. Он выглядел растерянным, Марио?

- О! Вполне! - Марио одобрительно кивнул, - Более чем!

- Во вторых — не было времени. Это была, по большей части, импровизация. А в третьих… В третьих так веселее.

- Ну здорово… - Обмылок потер скованным руками затылок, - А бить и бросать на бетон тоже: «Так веселее?»

- Ну да. Но кроме того — надо было сбить с толку Манна. Большинство людей теряются при виде насилия. Даже когда бьют не его, человек все равно чувствует себя не в своей тарелке, и готов согласится на что угодно, лишь бы ему позволили поскорее избавиться от этого зрелища. Капитан послал тебя учится — учись.

- Чему?

Вместо ответа Старпом ткнул себе за спину.

Комментариев (0)
×