Оксана Панкеева - Люди и призраки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оксана Панкеева - Люди и призраки, Оксана Панкеева . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Оксана Панкеева - Люди и призраки
Название: Люди и призраки
Издательство: Альфа-книга
ISBN: 978-5-9922-1260-0
Год: 2012
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 137
Читать онлайн

Помощь проекту

Люди и призраки читать книгу онлайн

Люди и призраки - читать бесплатно онлайн , автор Оксана Панкеева

– Так ты еще даже не получил ее согласия? Ох уж, эти восторженные эльфы! Разберись сначала сам в своих сердечных делах, прежде чем спрашивать моего благословения на брак. И, кстати, будешь у Шеллара, спроси его… как-нибудь, между прочим… не чувствует ли он чего-то такого…

– Какого?

– Опасного. Меня в последнее время преследует ощущение, будто вокруг что-то происходит. Что-то такое, чего я не знаю, и очень нехорошее. Шеллар тоже вор, он должен чувствовать, если это правда, и если это не одного меня касается. Пусть посоветуется с Элвисом, с Флавиусом, с принцессой Элизабет, с другими собратьями по классу, чье мнение считает авторитетным. Не кажется ли им, как и мне, что мир пребывает на пороге грандиозного шухера?

– Я спрошу, – послушно кивнул Орландо. – А теперь мне можно идти?

– Можно, – со вздохом кивнул наставник, сознавая, что воспитательная беседа так и не состоялась.

– Тогда до свидания…

– Стой! Куда! Никаких больше телепортов, через кабину иди! Не хватало, чтобы ты опять потерялся! Я и так всю родню поднял на уши, чтобы тебя вернуть!

Его высочество растерянно опустил уже поднятые руки и изумленно переспросил:

– Так что, этот Толик…

– А ты думал, – перебил его Рельмо, дабы не углубляться в подробности насчет Толика, – тебе тут на каждом шагу подарки судьбы с неба падают? В кабину немедленно! И кепочку свою идиотскую сними, ничего этому Толику нельзя поручить, из чего угодно цирк сотворит, шут гороховый!..

– Нет, в самом деле, – всерьез заинтересовался воспитанник. – Толик – тоже ваш родственник? И его отец тоже?

– Меньше будешь знать – дольше проживешь, – невежливо пресек расспросы наставник. Если вдуматься, сводный брат жены кузена тоже считается родственником, но не объяснять же такие подробности легкомысленному полуэльфу. Интересно, насколько хватит его обещаний «больше никогда…»?

И все-таки, почему старого мага-вора Макса Рельмо так настойчиво посещает чувство, что мир находится на грани каких-то глобальных потрясений?

Эпилог

В королевских апартаментах царили разруха и хаос, неизменно сопутствующие всяческим ремонтным работам. Мэтру Истрану этот разгром почему-то напоминал о мятеже Небесных Всадников, и это было крайне неприятно. Королю, по-видимому, тоже. Или же его величество просто переживал за свой любимый кабинет, опасаясь, что трудолюбивые подданные забудут о просьбе не трогать это помещение.

Просмотрев план будущего своего жилища и эскизы интерьера, Шеллар III заинтересованно уставился на авторов этих шедевров и поинтересовался:

– Позвольте спросить, откуда вы берете подобные оригинальные идеи?

Архитектор и декоратор смущенно переглянулись, видимо, оценивая возможность солгать в присутствии друг друга, затем художник признался, что некоторые идеи ему подсказал господин королевский шут. Король рассмеялся, довольный тем, что опять угадал правильно, и украсил оба проекта своей подписью.

– Позвольте спросить, ваше величество, – поинтересовался придворный маг, когда окрыленные творцы покинули кабинет. – Вам действительно понравился столь экстравагантный проект, или же вы настолько доверяете вкусам вашего шута?

– Действительно, – подтвердил король, продолжая улыбаться. – Мне будет чрезвычайно приятно сознавать уникальность моих новых апартаментов и их отличие от общепринятого стандарта. А вам разве что-то не понравилось?

Мэтр мысленно отметил, что если бы воспитанника всерьез интересовало его мнение, то спросить следовало до утверждения, а не после. Но вслух останавливаться на этом моменте не стал и перевел разговор на другую тему.

– Нет-нет, ваше величество, это я исключительно из любопытства. Лучше ответьте мне, что вы намерены делать с драконом, которого с таким энтузиазмом решили включить в число своих подданных?

Как и предполагал почтенный мэтр, прежде всего любопытный Шеллар намеревался с бедным драконом ОБЩАТЬСЯ. Несчастному новому подданному можно было только посочувствовать – вынести ежедневные многочасовые расспросы его величества далеко не каждому под силу. А вот к коллеге Силантию, которому все это предстояло переводить, мэтр не испытывал ни малейшего сочувствия. Сам создал проблему, сам пусть и расхлебывает.

– А кроме того, – продолжал неугомонный король, – я подумываю о том, чтобы призвать господина Хрисса на военную службу. Давно мечтал создать собственные военно-воздушные силы…

– Из одного дракона?

– Пока из одного, а в будущем, может быть, и еще подберем. Это не последний дракон-изгнанник, и не всегда они злодеи и преступники, так что…

Мэтр тут же представил себе целую общину драконов и перепуганное население королевства и напомнил себе обсудить этот вопрос с коллегой Силантием. Спорить с его величеством – занятие утомительное и неблагодарное, лучше решить проблему тихо и без его участия. Одного дракона волне хватит.

– Кстати, о злодеях, – спохватился король. – Мэтр Истран, мне необходима квалифицированная консультация некроманта. Вы не могли бы…

– Ваше величество, – страдальчески заломил брови старый волшебник. – Вы же знаете, как мэтресса Морриган относится к подобным просьбам! Почему бы вам не обратиться опять к мэтру Наргину? Хотя он действительно ограничивается только теоретическими консультациями и составлением мемуаров, все же…

– В том то и дело, – вздохнул король. – Мне необходима не чисто теоретическая консультация. Специалисты из службы Безопасности обработали все здание дворца, установив защиту на помещениях, в которых можно подслушать важные разговоры. Но мне хотелось бы, чтобы кто-то проверил надежность их стараний. Крайне неприятно сознавать, что в любой момент меня может подслушать призрак господина Хаббарда и передать кому-нибудь информацию, которую я предпочел бы сохранить в тайне. А упокоить его вряд ли удастся, если он сам так этому сопротивляется. Я ведь не прошу чего-то неподобающего, всего лишь проверить защиту и в случае надобности ее подправить. Что-то мне в последнее время не по себе, как будто я что-то упустил и это упущение чревато серьезными неприятностями.

– Посмотрим, что можно сделать, – уклончиво пообещал придворный маг. Уговаривать Морриган бесполезно, придется тряхнуть стариной и самому все проверить… – Не переживайте, ваше величество, если мэтресса откажется, у меня есть другие знакомые коллеги. И оставьте эти разговоры о делах, извольте отдыхать. Полагаю, королева уже заждалась вас.

Несмотря на то, что его величество тоже успел соскучиться по супруге, которую оставил всего пару часов назад, выпроводить его стоило большого труда. Раз пять он поднимался, чтобы уйти, и каждый раз вспоминал о каких-то неотложных делах, которые не мог доверить Элмару. Мэтр Истран заверял его, что лично пересмотрит подписанные принцем-бастардом документы, торжественно клялся не подпускать его высочество к иностранным делегациям даже трезвым, обещал каждые два дня подвергать казначея допросу с магическим воздействием и обязательно выслушивать все, что найдет нужным сообщить господин Флавиус, особенно касательно голдианского вопроса…

Комментариев (0)
×