Убить нельзя научить. Дилогия (СИ) - Сапфир Ясмина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убить нельзя научить. Дилогия (СИ) - Сапфир Ясмина, Сапфир Ясмина . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Убить нельзя научить. Дилогия (СИ) - Сапфир Ясмина
Название: Убить нельзя научить. Дилогия (СИ)
Дата добавления: 26 июнь 2022
Количество просмотров: 108
Читать онлайн

Помощь проекту

Убить нельзя научить. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн

Убить нельзя научить. Дилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Сапфир Ясмина

Так быстро Вархар еще не уходил ни из одного кабинета.

Глава 21. Свадьба по-скандровски

Самое поразительное, что Гвенд сдержал угрозу. Хоть и остался в полной уверенности, что я пошутила, когда сказала ему об этом.

Наутро перед свадьбой я проснулась от истошного, полного невыразимой муки крика Вархара. Я сразу смекнула, что единственное может довести воинственного скандра до такого состояния.

Деревья под нашим окном были украшены цветными атласными ленточками. Они закручивались вокруг веток, как серпантин, и складывались в причудливые бантики. В небе реяли «пышные букеты» воздушных шаров всех цветов радуги.

Вархар несколько секунд стоял у окна и только моргал. Но заметив, что я встала, приободрился, выдохнул и пообещал:

– Ничего, Оленька, они еще пожалеют, что приехали!

И, как обычно, сдержал слово.

Накормив меня сытным завтраком, скандр убежал «готовиться с друзьями». Накануне вечером в Академию приехал Эйдигер. И теперь братья Мастгури затевали нечто грандиозное, если верить Вархару.

Не успела я допить ромашковый чай, как в комнату влетели Слася с Алисой.

Вот уж не ожидала, что настанет день, когда уже не я, а девушки будут меня наряжать. Мрагулка с сестрой порхали вокруг часа полтора и, кажется, получали от этого ни с чем несравнимое удовольствие. С большим наслаждением они только крипсов поджаривали.

Свадебное платье было не так-то просто зашнуровать.

От громоздкой прически в стиле «как прибили, так и держится», на трех литрах парикмахерского лака и килограмме шпилек, я решительно отказалась. Слася с Алисой заплели несколько кос и ловко подкололи их на голове заколками. Добавили «праздничных болтусек» – так называла мрагулка зажимы с белыми цветочками и бусинками, и мы все остались довольны результатом.

Издалека заслышав топот варваров с родной кафедры, я поспешила спрятаться на кухне.

Толпа снесла дверь, ворвалась в квартиру ураганом, и Эйдигер «как законный представитель жениха» объявил, что скандры не выкупают невесту, а похищают ее. В худшем случае – уничтожают все вокруг и все равно похищают.

Слася начала возражать, Алиса, кажется, потеряла дар речи. Но тут из кухни вышла я, и дар речи потеряли уже все.

Несколько минут скандры произносили свое обычное в таких случаях:

– О-о-о… о-о-о…

А потом истлы, мрагулы, леплеры и таллины что-то нечленораздельно рычали, мычали, басили и поскрипывали. И только сальфы сохранили способность выражаться литературно:

– Офигеть! – Ни чинты себе! – О-ой!

То были самые связные и витиеватые комплименты моему платью.

Я решила сразить варваров наповал, и все вышло в точности, как рассчитывалось.

Платье состояло из короткого белого лифа с головокружительным декольте и мини-юбки, а скорее даже набедренной повязки с разрезами по бокам. Все остальное тело, между лифом и юбкой красиво опутывала сеть белых атласных лент. Белые сапожки на высоком каблуке дополняли всю эту красоту.

Не скоро делегации удалось похитить невесту, потому что Вархар категорически запретил ко мне прикасаться.

И пообещал, что за это оторвет каждому все, что «плохо торчит».

Сам жених тоже не сразу сообразил – что же теперь предпринять. Некоторое время он только стоял напротив и чесал затылок, окидывая меня все более и более мутным взглядом.

Потом обернулся к Эйдигеру – тот стоял впереди, а Доктор Шок чуть поодаль.

– А что мы собирались делать? – растерянно уточнил Вархар.

Эйдигер пожал плечами и внимательно осмотрел комнату. Задержался взглядом на Сласе, в шелковом бирюзовом платье, с высоким разрезом на бедре, на Алисе, в красном мини-сарафане в облипочку, и с трудом сосредоточился на Вархаре. Ну, как сосредоточился? Он отчаянно пытался не выпускать из вида растерянного жениха и наши прелести тоже. Глаза Эйдигера бегали туда-сюда со скоростью, какую сложно представить, если не наблюдать воочию.

Слава богу, Вархар явился на свадьбу не в карнавальных меховых шортах и унтах впридачу. Я всерьез этого опасалась. Но жених надел тончайшую белую рубашку со шнуровкой на вороте, широкие угольные брюки и элегантные черные ботинки. У меня прямо от сердца отлегло.

– Кажется, тут все собрались на какое-то торжество! – почесал скальпелем затылок старший Мастгури. Обернулся к младшему и уточнил: – Чего мы там планировали, малой?

Доктор Шок повращал глазами в своей обычной манере, сверкнул из-под бармалейских усов белоснежной улыбкой и обернулся к своим извечным спутникам – шкафам-аспирантам.

Те только пожали могучими плечами и что-то промычали.

– Мы женим Ольгу и Вархара! – не выдержала Алиса.

– А-а-а! – обрадовался мой варвар. – Значит, первая брачная ночь уже скоро!

* * *

Езенграс официально сочетал нас браком в своем кабинете, где, как я и предполагала, все гости и зеваки разместились без труда. И толпа в несколько сотен существ отправилась на академическую площадь.

Вархар нес меня на руках и крепко прижимал. А мне хотелось льнуть и льнуть к своему варвару.

Мы очутились на широкой площадке между корпусами, поросшей пушистой невысокой травкой. Именно здесь несколько месяцев назад Вархар помогал мне тренировать способности.

Только сейчас площадка изменилась до неузнаваемости.

Повсюду столы ломились от яств. Сытные запахи шашлыков, пряные – тушеных овощей, кисло-сладкие – свежих и запеченных в меду фруктов – приятно щекотали ноздри. Желудок до неприличия громко отозвался на буйство красок и коктейль ароматов.

Скандры во главе с вездесущими братьями Мастгури притащили громадные черные кожаные кресла. И все расселись возле столов.

Нас с Вархаром поместили в центр площадки, рядом уселись Слася с Алисой, подтянув своих кавалеров. Баскольд, как всегда, выглядел просто блестяще. Блестело на нем все – от оранжевой шелковой рубашки с золотой вышивкой до атласных брюк, черных в желтую полоску, от серебристо-голубого ремня с пряжкой, инкрустированной десятками пестрых самоцветов, до ботинок со сверкающими золотыми и серебряными клепками.

Слася и впрямь смотрела на парня искоса. Но, как истинный джентльмен, он проявлял галантность во всем: наливал спутнице напитки, подкладывал еду, подавал салфетки. Не уступал Баскольду в обходительности и Далек, бывший парень Алисы, а теперь ее хороший друг. О причинах их разрыва сестра не рассказывала, но истл ухаживал за ней и выглядел вполне себе довольным тем, как сложились обстоятельства. Впрочем, как и сама Алиса.

Гвенда Мастгар попытался усадить к себе на колени, то же самое проделал с ним и Суггурд. Проректор еле унес ноги и остальные части тела от скандров с мрагулами – каждый препод по военке старался повторить шутку. Не зря Вархар обещал отомстить внушателю за шелковый беспредел на дереве и летучий – в небе.

– А мы думали, ты баба! – наконец-то объяснил опешившему Гвенду наш местный Соловей-разбойник. И присвистнул так, что резинки на волосах сальфа оглушительно лопнули, и длинные пряди рассыпались по спине проректора.

Но Мастгар разошелся не на шутку… Присвистнул еще раз – и от рубашки Гвенда отлетели верхние пуговицы. Соловей-разбойник набрал в грудь побольше воздуха, видимо, собираясь закончить начатое. Но Гвенд суматошно шарахнулся в сторону и даже не сел, скорее рухнул в кресло посреди местных сальфов.

– Оф-ф, – только и смог выдавить он.

Соседи сочувственно оглядели проректора и почти синхронно повели плечами. «Вандалы, что с них взять!» – даже не говорили, кричали их лица.

– Да ладно тебе! – подбодрил Гвенда Вархар. – Зато теперь видно, что у тебя даже мышцы на груди есть! Почти как у настоящего варвара! Гордись!

Похоже, толику уважения любимого внушатель заслужить успел.

Когда все наконец-то нашли себе место, я думала, начнется «пир на весь мир». Но скандры припасли еще козыри в рукавах.

– Мы привезли в подарок фирменное варварское жаркое! – с гордостью объявил Эйдигер.

Комментариев (0)
×