Алексей Пехов - Заклинатели

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алексей Пехов - Заклинатели, Алексей Пехов . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алексей Пехов - Заклинатели
Название: Заклинатели
Издательство: Издательство АЛЬФА-КНИГА
ISBN: 978-5-9922-0904-4
Год: 2011
Дата добавления: 11 август 2018
Количество просмотров: 330
Читать онлайн

Помощь проекту

Заклинатели читать книгу онлайн

Заклинатели - читать бесплатно онлайн , автор Алексей Пехов

И тут же из полумрака впереди долетел еще один испуганный, сдавленный вскрик.

Маги оказались в довольно просторной пещере, освещенной сквозь дыры между плитами рассеянным дневным светом. Прежде всего им попалось на глаза несколько серо-желтых продолговатых камней, в беспорядке стоявших и лежавших на полу. А затем Рэй увидел Нару.

Она не могла двинуться, увязнув до пояса в куске каменной смолы, словно муха, попавшая в янтарь, а вокруг девушки неторопливо наматывало круги очень странное существо.

Его можно было бы принять за гаюра, если бы тело этого духа сплющить, утыкать дли иными и короткими конечностями с острыми когтями, а на голову прицепить две морды. Одна смотрела вперед, другая — назад. У первой был длинный загнутый клюв под круглыми белыми глазами, у второй — вытянутый, непрерывно дергающийся рот. Из него вылетел серый плевок, нацеленный на девушку, но она швырнула в тварь слабенькую формулу, и та, уворачиваясь, недоплюнула до жертвы. Серая слюна, плюхнувшись на землю, мгновенно застыла камнем. Существо переместилось, подкрадываясь с другой стороны, и Нара, кривясь от боли, повернулась следом за ним.

По ее лицу с разводами слез, грязи и крови промелькнули одно за другим — недоверие, изумление, надежда и бешеная радость, когда она увидела заклинателей.

— Рэй! — закричала она, дернулась, пытаясь вырваться из своего каменного плена, но он держал ее крепко.

Существо стремительно обернулось, заклинатель швырнул в него формулу, обычно применяемую при изгнании гаюров, но оно ловко отпрыгнуло в сторону. Сагюнаро тоже промахнулся, его невидимое заклинание стрелой врезалось в один из серых камней, откололо от него кусок, и на землю вывалились сухие останки какого-то животного. Такая же участь ожидала и Нару, если бы они не нашли ее.

— Он сильнее гаюра! — крикнула девушка. — Это горный хапуро.

Серый плевок задел рукав Гризли, едва не припечатав того к стене, но маг в ответ запустил в духа формулой, отбросив его назад.

Заклинатели, уклоняясь от каменной слюны, бросились в стороны, укрываясь за камнями, тварь на миг растерялась, а затем кинулась на Сагюнаро как самого ближнего. Он встретил ее «паутиной», которая слегка затормозила духа.

— Не дотрагивайтесь до когтей, — воскликнула Нара, — они ядовитые!

Рэй швырнул из-за своего камня новую формулу, и та, усиленная копьем, прошила духа насквозь, пробежала по его телу тонкими мерцающими змейками. Он пошатнулся, выплюнул серый комок слюны, которая, твердея, ударилась в вершину валуна над головой заклинателя, осыпав его каменной крошкой. Но снова с непреодолимым упорством устремился вперед.

Нара попыталась сдержать его, бросив в спину сразу две формулы-спирали одну за другой, хотя сил у девушки осталось очень мало. Но существо, почувствовав новый укус магии, обернулось, отвлекаясь на мгновение от заклинателей, и те ударили одновременно.

Тварь, припечатанная тройной формулой, пошатнулась и упала. Рэй добил ее копьем и поспешил на помощь Наре. Действуя заклинаниями и яри, он отбивал куски от камня, держащего ее. Сагюнаро и Гризли помогали.

— Спасибо, — сказала девушка, пытаясь обеими руками отламывать серую броню, держащую ее. — Если бы не вы… еще немного, и он прикончил бы меня. Как ты меня нашел?

— Дух крапивы привел.

— А… — Она слабо улыбнулась и больше ни о чем не спрашивала.

Разговор о прошлом закончился, не успев начаться.

— А как ты сама здесь оказалась? — спросил Гризли, успевая разбивать кокон из смолы и в то же время рассматривать ту самую девушку, которая одновременно с Рэем сумела выжить в день духов.

— Попала в ловушку. Так глупо! — Она помотала головой, и коротко обрезанные волосы хлестнули ее по щекам.

— Хапуро устраивает ловушки? — с легким удивлением поинтересовался Сагюнаро, повел рукой рядом с камнем, и тот покрылся мелкими трещинами.

— Он просто жрет все, что попадает в его пещеру, — со злостью ответила Нара. — Меня подставил Казуми.

Это имя она выплюнула с отвращением и ненавистью. А Рэй заметил, как глаза Сагюнаро загорелись нехорошим огнем.

— Учитель дал каждому из нас задание найти и убить этого духа. Казуми обнаружил пещеру первым и поджидал меня здесь. Когда я пришла, устроил целое представление — жаловался, что не может идти, что подвернул ногу, карабкаясь по камням. Очень натурально хромал и страдал от боли. — В ее голосе зазвучала горечь и раздражение на саму себя. — Предложил мне идти первой. Сказал, поможет, если я скажу учителю, что он убил своего хапуро, и принесет в доказательство кусок смолы, взяв его отсюда.

— И ты ему поверила? — спросил Рэй с нескрываемым разочарованием.

Нара не ответила, поморщившись, — внешний слой кокона был разрушен, и теперь приходилось отдирать окаменевшую слюну от тела девушки, вырывая куски ткани из одежды и даже иногда обдирая верхний слой ее собственной кожи.

— Я вошла сюда, — продолжила она сквозь зубы, — начала выманивать духа. Сосредоточилась на нем. И вдруг этот гад толкнул меня. Я потеряла равновесие, споткнулась, хапуро прыгнул вперед, задел меня когтями… Когда я очнулась, уже была наполовину в смоле. — Девушка пнула кусок камня, и он, отвалившись, откатился в сторону. — А Казуми наблюдал. Вон оттуда. Ждал, когда эта тварь сожрет меня.

Она посмотрела наверх. Рэй проследил за ее взглядом и увидел трещину между двух плит, в которую проникал тонкий лучик света.

— Он что, свихнулся? — с глубочайшим недоумением спросил Гризли. — Зачем надо было устраивать такое? Из-за какого-то духа. Ему даже ничего не угрожало. Ну не выполнил бы задание сегодня, сделал бы завтра.

— Для него предательство не в новинку, — ответил Рэй. — Но в прошлый раз он спасал свою шкуру, а в этот, видимо, хотел покрасоваться перед учителем. А ты, Нара, вероятно, оказалась слишком хорошей ученицей. И ему надоело все время быть вторым.

Девушка мрачно взглянула на него и принялась выбираться из кокона, обдирая колени о его края. Похоже, заклинатель оказался прав в своих догадках.

Рэй вдруг сообразил, что уже какое-то время, занятый Нарой, не видит и не слышит Сагюнаро. Оглянулся и понял, что того нет в пещере. А спустя мгновение догадался, куда тот мог пойти.

— Помоги ей! — крикнул он Гризли, который с недоумением уставился на заклинателя, сломя голову бросившегося к выходу.

Снаружи по-прежнему было тихо и солнечно.

Рэй огляделся, пытаясь понять, где искать друга. Единственная дорога вела вверх по склону. Заклинатель побежал по ней, спотыкаясь на камнях и опираясь на копье, чтобы не свалиться вниз. В какой-то миг он заметил, что взбирается по широким, рассыпающимся от времени ступеням, оставшимся от какой-то постройки. Среди зелени виднелись плиты, покрытые барельефами и вросшие в землю. Рассматривать их не было ни времени, ни желания.

Комментариев (0)
×