Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны, Раймонд Фейст . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны
Название: Осколки разбитой короны
Издательство: М.: Издательство «Эксмо»; СПб.: Издательство «Домино»
ISBN: 5-699-12588-4
Год: 2005
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 208
Читать онлайн

Помощь проекту

Осколки разбитой короны читать книгу онлайн

Осколки разбитой короны - читать бесплатно онлайн , автор Раймонд Фейст

Джимми въехал на холм и увидел перед собой обоз. Большинство обозников были совсем юными, но среди них находилось и несколько стражников, готовых защищать кешианские припасы.

— Мальчишек не убивать! — крикнул Джимми и вытащил меч.

Обозные мальчишки разбежались, но охранявшие обоз солдаты-псы стояли твердо. Битва началась.

* * *

Атака началась, когда Дэш еще бежал вдоль стен. Он бы лучше оценил вежливое презрение герольда, если бы не был охвачен почти убийственным гневом после смерти Трины. Ему потребовалось напрячь всю свою волю, чтобы не схватить лук и не вышибить герольда из седла, когда тот подъехал в третий раз, требуя сдачи города.

Патрик вернулся в замок, где его охраняли на случай атаки агентов Кеша внутри городских стен. Дэш постарался не думать о том, что если они выживут, то придется долго и утомительно выискивать всех кешианских лазутчиков.

Зазвучали трубы, и кешианская пехота тронулась вперед. Войско двигалось рядами по десять человек, и в каждом ряду солдаты несли по лестнице. Дэш едва мог поверить, что они сразу пустят в ход лестницы, без военных машин, без всякого прикрытия для людей. Потом показалась сотня конных лучников, и Дэш крикнул:

— Готовьтесь прятаться!

Прозвучал горн, и люди с лестницами побежали, а лучники выехали вперед между ними. Всадники выпустили очередь стрел, и Дэш понадеялся, что все его люди слышали предупреждение и укрылись. Судя по тому, что стрелы звенели о камни и щиты, а криков боли почти не было слышно, так оно и было. Потом поднялись его собственные лучники и выпустили тучу стрел в тех, кто был под стеной. Дэш встал за зубцом и сказал:

— Передайте дальше: пусть стреляют в тех, кто с лестницами. С лучниками разберемся потом.

Солдаты с обеих сторон передали приказ дальше, и крондорские лучники поднялись, стреляя в людей с лестницами. Потом в стены полетела очередная туча стрел, и крондорцы вновь вынуждены были укрыться. Дэш подобрался к краю укреплений и крикнул вниз одному из стражников:

— Продолжайте патрулирование. Они могут еще раз попытаться пробраться через канализацию.

Стражник убежал, и Дэш вернулся на свое место на стене. Подбежал гвардеец Патрика и доложил:

— Мы нашли шпиона, сэр.

— Кто это был?

— Еще один клерк, Аммесом его звали. Он просто вошел в караулку и сообщил, что вы приказали всем идти к воротам.

— Где он?

— Мертв, — объяснил стражник. — Он был среди тех, кто пытался захватить южные дворцовые ворота, и погиб в схватке.

Дэш кивнул и пообещал себе не оставить ни одного дворцового служащего на месте без тщательного расследования. Когда принц был в Даркмуре, а Дэш наблюдал за переходом власти, порядки были слишком мягкие. Малар и другие агенты легко проникли во дворец.

Отсюда, конечно, следовало, что Кеш планировал эту атаку задолго до даркмурского перемирия в прошлом году.

Дэш попытался взять себя в руки и не дать гневу и скорби ослабить его дух. Он обещал себе, что если кешианцы прорвутся за стены, он лично убьет больше врагов, чем любой другой защитник города.

А если город выстоит, он выполнит обещание, данное Трине.

* * *

Они приземлились на поляне в нескольких милях от города. Паг пошатнулся, слезая с дракона, и сел на траву.

Миранда села рядом с мужем и спросила:

— Ты как?

— Голова все еще кружится, — признался Паг.

— Куда дальше? — спросил Томас.

— Много куда, — ответил Накор, — и не обязательно всем вместе. — Томасу он сказал: — Попроси Райану отвезти тебя домой. Дел у нас много, но ты можешь вернуться, зная, что спас Эльвандар и его жителей от множества проблем в ближайшем будущем.

— Сначала я бы хотел кое-что услышать, — заявил Томас.

— Да, — поддержала его Миранда, — что это была за тварь?

— Я о подобном никогда не слышал, — вставил Томас, — а воспоминания, доставшиеся мне от Ашен-Шугара, очень обширны.

— Это потому, что валкеру никогда не встречали ничего, подобного Залтайсу, — пояснил Накор, садясь на траву рядом с Пагом. — В основном по той причине, что он не живое существо.

— Не живое? — переспросила Миранда. — Может, все-таки объяснишь без своей обычной витиеватости?

Накор улыбнулся.

— Ты сейчас мне напоминаешь свою мать в лучшие моменты.

— А что, были такие моменты? — поинтересовалась Миранда с едва скрываемым презрением.

Непривычно задумчиво Накор отозвался:

— Да, были, очень давно.

— Ты говорил про Залтайса, — напомнил ему Паг.

— Фэйдаву привлек к занятиям черной магией его советник, Кахил, — объяснил Накор. — Думаю, Кахил с самого начала стоял за тем, что творилось в Новиндусе. Он был невольным орудием пантатианцев, которое каким-то образом добилось относительной свободы, и он использовал это, чтобы создать для себя место, с которого удобно манипулировать другими… — Поколебавшись, он добавил: — Точно так же, как Джорна стала леди Кориссой и контролировала Повелителя Страха и Дагакона много лет назад. Кахил с самого начала был рядом с Фэйдавой. Он избежал уничтожения и продолжал советовать, и… я подозреваю, что он убедил Фэйдаву обратиться к тем самым силам, которые уничтожили Изумрудную Госпожу змей и короля демонов. Он служил силе, которую мы не называем, и, как и большинство ее прислужников, даже не знал, кому служит, просто ощущал потребность сделать то-то и то-то.

— А как насчет Залтайса? — поинтересовалась Миранда. — Что ты имел в виду, когда сказал, что он не живое существо?

— Он еще меньше принадлежал этой реальности, чем демоны или даже Повелитель Страха. Он явился из Седьмого Круга ада.

— Но чем он был? — спросил Паг.

— Мыслью, скорее всего сном.

— Мыслью? — недоуменно повторил Томас.

— А когда я заглянул в рифт? — спросил Паг.

— Ты увидел разум бога.

— Не понимаю, — признался Паг.

Накор похлопал его по плечу.

— Поймешь через несколько столетий. Пока представь себе, что бог спал и видел сны, и во сне он увидел, что какое-то крошечное существо произнесло его имя и таким образом стало ему служить. Во сне это его орудие начало творить хаос и призвало его, и он послал своего ангела отчаяния ответить на зов. И этот ангел управлял его орудием.

— Почему Залтайса нельзя было убить? — спросила Миранда.

Накор улыбнулся.

— Миранда, сон убить невозможно. Даже дурной сон. Его можно только отослать туда, откуда он пришел.

Томас потрогал свою губу.

— По мне, так этот сон был достаточно осязаемый.

— О, сон бога вполне реален, — объяснил Накор.

— Нам пора, — заявил Паг.

— Куда? — спросила Миранда. — Обратно на остров?

— Нет, — сказал Накор. — Надо сообщить принцу, что вожаки противника мертвы.

Комментариев (0)
×