Сара Хагерзак - Принц подземелья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сара Хагерзак - Принц подземелья, Сара Хагерзак . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сара Хагерзак - Принц подземелья
Название: Принц подземелья
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 130
Читать онлайн

Помощь проекту

Принц подземелья читать книгу онлайн

Принц подземелья - читать бесплатно онлайн , автор Сара Хагерзак
1 ... 11 12 13 14 15 ... 108 ВПЕРЕД

«Нет!» — то ли подумал, то ли прошептал Снейп, пытаясь закрыть лицо окаменевшими руками, и в этот момент источающие холод фигуры замерли. Навстречу им от замка неслось несколько сияющих серебристых фигур. Снейп узнал мощную рысь Кингсли и кошек МакГонагалл; еще несколько патронусов были ему не знакомы. Отбросив дементоров, патронусы обступили Снейпа со всех сторон, и, сопровождаемый ими, он вернулся к замку, войдя под созданную им самим защиту.

— Вы задержали Сивого? — первым делом спросил он у Кингсли, тяжело опираясь на протянутую ему для приветствия руку.

— Да, вот он, — Кингсли кивнул в сторону обездвиженного оборотня, лежавшего рядом с двумя другими, которых, видимо, перетащили сюда от гробницы заклинанием левитации.

Но Снейп взглянул на них лишь мельком. Невдалеке лежало еще одно тело, над которым склонились МакГонагалл и Стебль. Он услышал всхлипывания профессора травологии и понял, что его ошибка стоила кому‑то жизни. В первый момент Снейпу показалось, что на земле лежит ребенок, но, подойдя ближе, он понял, что видит изуродованного профессора Флитвика. Всё его тело было покрыто страшными глубокими укусами, лицо располосовано зубами, одежда изорвана и окровавлена.

— Сивый смог незаметно подкрасться к нему, — тихо сказала МакГонагалл. — Темнота была ему на руку. Он сразу вцепился в горло. Мы сперва даже не поняли, что произошло, а когда поняли, было уже поздно…

Снейп некоторое время молча смотрел на Флитвика, потом повернулся к Кингсли:

— Ваши люди смогут прогнать дементоров?

— Думаю, да. Они были заодно с этими, — он кивнул в сторону лежавших на земле оборотней. — Теперь с ними будет легче справиться.

— Это не оборотни вызвали дементоров, — покачал головой Снейп. — Там на берегу лежит тело Долорес Амбридж. Она ими и управляла. Потом Сивый избавился от нее.

Снейп говорил медленно, делая длинные паузы между словами. Он всё никак не мог поверить в то, что профессор Флитвик мертв. Они никогда не были с ним близки, но добродушный и вместе с тем необычайно опытный профессор заклинаний был неотъемлемой частью Хогвартса еще с тех времен, когда он сам учился в школе. Он вдруг осознал, что из его старых учителей здесь осталась лишь МакГонагалл, и неожиданно почувствовал себя очень одиноким, словно его вновь накрыла слабая тень вызванной дементорами тоски.

Кингсли прервал его молчание. Он подошел к Снейпу почти вплотную и тихо произнес:

— Мы пришли так быстро, как только смогли. Но, похоже, все‑таки недостаточно быстро.

Снейп посмотрел на него. В темноте лица министра почти не было видно, сверкали только белки его глаз.

— Нужно отнести Флитвика в замок, — сказал Снейп. — Так что мы вас оставим.

Он поднял крошечное тело профессора заклинаний на руки, прикрыл полой своего плаща и понес к входным дверям, чувствуя, как его собственная одежда пропитывается кровью, залившей Флитвика. МакГонагалл, Синистра и Стебль шли за ним; он слышал их приглушенные всхлипывания. Переступив порог замка, он скорее почувствовал, чем увидел, как все — оставшиеся профессора и немногочисленные ученики — высыпали в холл, повернувшись к нему.

Какая‑то малышка, вскинув руки, закрыла ладонями глаза, чтобы не видеть окровавленного тела. Две девушки из Равенкло узнали своего декана и начали беззвучно плакать, а рослый плечистый парень, в котором Снейп неожиданно узнал капитана Слизеринской команды по квиддичу, пытался успокоить их, обняв за плечи. На лестнице сидела мадам Помфри. Она прижимала к себе Вирджинию, уставившуюся перед собой пустыми безучастными глазами.

Снейп старался ни с кем не встречаться взглядом. Он чувствовал себя виноватым в том, что случилось и с этой девочкой, и с лежащим на его руках Флитвиком. Войдя в Большой зал, Снейп положил изуродованное тело профессора Флитвика на стол и накрыл покрывалом, которое МакГонагалл извлекла из воздуха. Он понимал, что должен что‑то сказать обступившим его ученикам, но никак не мог заставить себя заговорить. И какое‑то время они просто молча стояли над телом Флитвика: ученики, профессора, привидения и директор школы, — отдавая погибшему безмолвную дань памяти и уважения.

Наконец Снейп произнес:

— Идите в спальни. Вам больше ничто не угрожает. Ночью школа будет под усиленной охраной профессоров и Министерства.

Студенты начали медленно расходиться по своим факультетам, а Снейп всё стоял в Большом зале, пока МакГонагалл не тронула его за плечо.

— Северус, нужно идти проверить защиту замка и поговорить с Кингсли. Вы ему уже ничем не сможете помочь…

Её слова словно вывели профессора из транса. Он стряхнул с себя оцепенение и пошел проверять защитные заклинания. Оказалось, что Флитвик уже успел восстановить их — школа снова была закрыта для посторонних. И всё же Снейп, МакГонагалл и Кингсли еще полночи провели, наводя специальные чары против дементоров, подобные щиту, созданному патронусом Снейпа.

Наконец люди из Министерства покинули школу. МакГонагалл тоже отправилась в Гриффиндорскую башню. Снейп остался один, но не пошел к себе в подземелье. Он знал, что не сможет уснуть, хотя был измотан до предела. Вместо этого он поднялся в кабинет директора.

Прежние директора и директрисы на портретах не спали. Снейп знал, что им известно обо всем, произошедшем в замке, так как видел многих из них на портретах в Большом зале и на лестницах. Он встал перед портретом Дамблдора, упершись ладонями в край директорского стола.

— Почему вы мне ничего толком не сказали? — спросил он, глядя в глаза Дамблдору. — Вы же знали…

— Мы не имеем права, Северус, — с сожалением произнес тот. — Я намекнул тебе, чтобы ты был осторожен и бдителен. Но мы не можем вмешиваться в ход истории, не можем говорить живым, что их ждет. Да мы и не знаем об этом. Я сам лишь предполагал…

— Что толку от ваших намеков! — закричал Снейп. — Я все равно не был к этому готов!

Он злился не столько на Дамблдора, сколько на себя, но так уж сложилось, что Дамблдор всегда позволял ему быть несдержанным, даже грубым, позволял выговориться и выпустить пар. И сейчас он чувствовал, как вместе с этим криком из него вырывается наружу та боль, то жгучее чувство вины, которые он испытывал после этой страшной ночи.

— Ты ранен? — обеспокоенно спросил Дамблдор, глядя на Снейпа. Он словно не слышал его упреков и не желал замечать грубости.

— Нет! — резко бросил Снейп. Он только сейчас заметил, что его руки всё еще в крови, а мантия на груди покрыта спекшейся коркой. — Это кровь Флитвика. Флитвик погиб… И еще одна девочка… хуже, чем погибла… Я не успел…

Снейп наконец опустился в кресло. Волосы падали на его бледное лицо, а глаза были закрыты. Ему хотелось сейчас просто человеческого участия, хотелось разделить с кем‑то свою боль. Это был один из тех редких моментов, когда одиночество, к которому он давно привык, становилось невыносимым. И Дамблдор, даже его портрет, был единственным, перед кем Снейп не стыдился этой своей слабости.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 108 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×