На страницах окаменевшей истории - Саша Гран

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На страницах окаменевшей истории - Саша Гран, Саша Гран . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
На страницах окаменевшей истории - Саша Гран
Название: На страницах окаменевшей истории
Автор: Саша Гран
Дата добавления: 1 январь 2024
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Помощь проекту

На страницах окаменевшей истории читать книгу онлайн

На страницах окаменевшей истории - читать бесплатно онлайн , автор Саша Гран
только…мне кажется, не хватает украшений. — заметила советница Аметиста.

Стоило вулстратам это услышать, и советница Изумруда вытащила из-за пазухи некую коробочку и протянула ее Вольфгангу. Тот с благодарностью кивнул и подошел к Мире.

— Хоть ты и отказалась, но я не мог не приготовить.

Он открыл коробочку, и девочка ахнула от восторга.

Так лежал довольно большой изумруд на подвеске, ограненный и такой яркий, что на свету слепил глаза.

— Вольфганг, я не…

Она хотела сказать что-то вроде «не заслуживаю» и все такое, но вулстрат не дал ей договорить. Он аккуратно взял подвеску и вытащил из кармана светло-зеленую ленту, а затем сцепил их.

— Ты всегда носишь ту черную ленту на своей шее. Разве так не наряднее будет? — она подошел сзади и надел самодельное ожерелье на нее. — Считай подарком. За все.

Советницы хитро улыбнулись, а сама обливи молча опустила голову в смущении.

— Эм…а…ээ….

Ее же спутники переглянулись и тоже посмеялись.

— Какая щедрость, молодой герр фон Гирш!

Все снова засмеялись, и даже лицо Рин слегка смягчилось.

Хиро радовался, что атмосфера между ними снова стала положительной. Кризис миновал.

— Кстати говоря, Хиро, ты умеешь танцевать? — неожиданно спросил вулстрат. — По поводу Джек или милашки Рин у меня вопросов нет, а вот вы трое…

Эльф неловко отвел взгляд. Откуда бы ему иметь такие навыки, если он солдат?

Лица девушек тоже стали ответом на вопрос, потому Вольфганг, тяжело вздохнув, выпрямился.

— Раз у нас осталось немного времени, мне стоит научить вас основным правилам и движениям, на случай, если надо будет потанцевать. Сначала нужно предложить.

С этими словами он подошел к сидящей на диване жрице и галантно поклонился, протягивая руку.

— Милая фрау, стоило мне увидеть вас сегодня вечером, и я был покорен. Могли бы вы подарить мне один танец?

Девушка молча уставилась на него с явным шоком, а вампир рядом с ней нахмурился и встал, закрывая ее собой.

— Совсем страх потерял?

Вулстрат же широко улыбнулся и повернулся к Хиро.

— Когда случается такая ситуация, нужно аккуратно извиниться и уйти. — он снова повернулся к Джеку. — Ох, прошу прощения, герр, не знал, что вы сопровождаете эту прекрасную фрау. Давайте забудем о моем предложении.

Он отошел от них, словно ожидал, что у него ничего не выйдет, и подошел к Миранне и снова галантно поклонился.

— Милая фрау так мила и прекрасна. Подарите ли вы мне свой танец?

В этот раз его предложение было успешным: с явным смущением обливи кротко подала ему руку, и вулстрат притянул ее поближе к себе.

— В основном при дворце танцуют вальс — это любимейший танец Императора. Одна рука дамы лежит на предплечье партнера, другая — в его руке. Я же держу тебя за талию. Обязательно именно мужчина ведет. Прочувствуй ритм и делая шаги вслед за мной. Давай вместе: раз-два-три…

Он тут же сделал шаг назад, заставляя Миру идти за ним. Покрутив ее вокруг, он все же добился того, чтобы она почувствовала ритм и своими короткими ножками поспевала за ним, стараясь не наступить на его ноги.

Мало-помалу у нее начало получаться лучше, и вскоре они вполне хорошо кружились по комнате, заставив друзей улыбнуться.

Когда Вольфганг закончил считать, он снова поклонился своей партнерше и нежно поцеловал ее руку.

— Хорошая работа. Ну что, Хиро, уловил?

— Э…Ну…думаю, практика не будет лишней? — беспомощно улыбнулся тот, почесав затылок.

— Давай, пригласи меня! — с уверенностью предложил вулстрат, вынуждая эльфа замяться.

— Ч-что? Тебя?

— Ну а кого? Милашку Рин? Вряд ли Джек позволит! Давай, сделай вид, что я красивая дама на балу! — он поставил руки в боки, явно не понимая, что тут такого. Эльф явно был сконфужен сим предложением. Но что ему делать?

Поборов свое смущение, он скованно поклонился, не так элегантно, как вулстрат, но он явно старался, а затем протянул руку.

— Г-госпожа…не желаете ли потанцевать с-со мной…в столь прекрасный вечер?

По крайней мере, Вольфганг выглядит довольным. А на лица друзей он так посмотреть и не смог.

***

Главный бальный зал дворца Золотого порядка назывался Янтарным павильоном. Фамильный камень семьи фон Райс украшал стены, потолки, канделябры и орнаменты на окнах, а хрустальная люстра, отражающая свет Аурита, подсвечивала их, заливая зал теплыми цветами, и маленькие желтые и оранжевые огоньки плясали вслед за гостями по глянцевому паркету.

Когда Хиро вошел, держа за руку сестру, он восхитился увиденным, и в его голове возникли воспоминания о торжественной коронации Фердинанда в год, когда был достроен Левэхайм, которая состоялась именно здесь. Как Дэмиан и Милениэль кружились, наслаждаясь обществом друг друга, в то время как новоиспеченный Император продолжал подшучивать над Джеком, который не умел танцевать, и Амира, что стояла рядом и молча наблюдала за гостями.

Сейчас в Янтарном павильоне собрались не только его жители, но и приглашенные Фердинандом гости, а также журналисты. Последние были особо раззадорены новостями о предстоящем объявлении Императора, потому привезли с собой много различных приспособлений, которых Мира еще не видела.

Она уставилась в центр зала на висящую высоко в воздухе прозрачную призму, что светилась слабым сиреневым цветом.

— Что это? — однако вместо нее интересующий вопрос задал Джек, тоже явно пораженный неизвестным ему артефактом.

— Транслирующий кристалл. — ответила ему жрица. — Его изобрели в Обливионе в прошлом году. Позволяет проецировать происходящее в зале в любом месте, где есть магические экраны.

— То есть нас увидят в любом уголке мира, где есть экраны?! — ошарашенно спросила Миранна.

— Хм…наверняка твой отец тоже будет смотреть? — усмехнулся Джек, обращаясь к своей партнерше, чье лицо он не видел из-за вуали, которую она должна была носить на публике. Та кивнула. — Ничего, что тебя сопровождает вампир?

— Ты ведь дефектный. — тут же ответила она. Вампир хотел пошутить что-то еще, но почувствовал на себе чей-то внимательный и…слегка убийственный взгляд.

Он тут же повернул голову и увидел среди нескольких труаров одного, самого статного и вместе с тем высокомерного, носившего бордовую ленту через плечо.

Даже гадать не нужно было. Перед ним был советник Рубина — младший брат действующего главы фон Липпса.

Тот явно узнал его в лицо, потому и не стал скрывать своего отвращения. Да и Джек не был доброжелателен — он посмотрел на труара с угрозой в ответ, словно пытаясь намекнуть, что будет, если он подойдет.

Заметив, как вампир напрягся и сжал ее руку, жрица тут же отреагировала.

— Джек? В чем дело?

Он снова повернулся к ней с улыбкой, словно ничего не произошло, а затем и вовсе встал перед ней.

— Ничего, моя принцесса. Фердинанд

Комментариев (0)
×