Алёна Харитонова - Охота на ведьму

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алёна Харитонова - Охота на ведьму, Алёна Харитонова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алёна Харитонова - Охота на ведьму
Название: Охота на ведьму
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 115
Читать онлайн

Помощь проекту

Охота на ведьму читать книгу онлайн

Охота на ведьму - читать бесплатно онлайн , автор Алёна Харитонова

— Алех, всё, что мы совершаем в этом мире, мы совершаем от любви, для любви и во имя любви. — Она сделала паузу и слегка приподняла красивые брови, ни дать ни взять многомудрая наставница, ожидающая ответа от ученика-лоботряса.

Алех не нашёлся, что ещё спросить и растерянно смолк.

— Скажи, Хельзак, кто сжёг тебе лицо? — внезапно обернулась Итель к некроманту.

Хмурый колдун стал совершенно мрачен. Он не понимал, зачем ведьма задет ему этот совершенно несвоевременный вопрос, однако ответил:

— Среди здешних магов был один… Зайр его звали. Состоял при восточной провинции Нимулун. Я тогда совсем молодой был. Глупый. Хотел одной старухе сына воскресить. Я у неё ночь ночевал, а наутро уже уходить собрался, а сынок её единственный с сеновала упал. У них там, в Нимулуне, всё лучшее — гостю, вот я и ночевал в доме, а мальчишка на сеновале. Ну и, когда спускался он, лесенка та, хлипкая, сломалась под ногой… Там и лететь-то невысоко. А он как-то неудачно. Да шеей на дровяницу. Ну и помер. Она и заголосила. Сынок-то единственный был.

Итель насмешливо смотрела на Алеха, словно ожидая от него хотя и запоздалого, но понимания. Не дождалась. Тем временем Хельзак продолжал. Говорил он по-прежнему невнятно, отрывистыми рублеными фразами. В общем же рассказ свёлся к тому, что паренька он оживил, а на полдороге из провинции его нагнал взбешённый Зайр, негодующий по поводу того, что на вверенных его магическим заботам землях вовсю колдует некромант. Само собой схватились. Маг оказался сильнее и старше, вот и ожёг юнца ударом огненной волны. Да так и бросил на дороге, за мёртвого посчитав.

Люция теперь смотрела на хмурого и уродливого некроманта едва ли не с восхищением. Сначала-то её напугала его страшная рожа, а после рассказа о разве что не героическом поступке захотелось едва ли не обнять.

Лишь Торой молчал, невозмутимо глядя на колдуна. Понятно, что некромант сделал благое дело, вот только не сказал Хельзак, из кого он жизнь для своего колдовства потянул? Из старушки-матери? Нет, из этой вряд ли. Значит из какого-нибудь деревенского жителя. А то и двоих. Интересно, после удачного воскрешения единственного сына старухи, сколько было нежданных похорон в деревеньке? Или всё дело неурожаем и засухой закончилось, а то и мором скота? Где-то ведь да черпнул некромант Силу для своего щедрого поступка.

— А вы, мальчики, — обратилась ведьма к близнецам. — Расскажите, как от вас вельможные родители отказались, как из Атии прогнали за колдовство. Не стесняйтесь.

Близнецы покраснели пуще прежнего и вовсе спрятали глаза. А Торой подумал, то-то черты их лиц показались ему ещё при первой встрече слишком благородными, породистыми что ли…

— А может быть, ты, Эрнин, расскажешь о том, как тебя едва не сожгли на костре, когда ты была совсем девчонкой? Или, нет, Люция! Расскажи-ка лучше ты.

Колдунка вздрогнула и испуганно уставилась на Фиалку. Ей-то чего рассказывать?

— Что глазами хлопаешь? — сварливо спросила ведьма. — Или не у тебя на глазах бабку истязали да на костёр тащили? Сама-то тоже, небось, едва ноги унесла.

Люция открыла было рот, но тут же снова закрыла и насупилась.

— Я понял. — Тихо сказал Алех. — Ты, значит, в освободительницы угнетённых подалась?

Итель лениво поморщилась и даже хмыкнула.

— Ничего-то ты не понял, Алех. Ничего. Не в освободительницы я подалась. Освобождают обычно тех, кто пленён. А мы все свободны. Только у одних свободы чуть больше, а у других чуть меньше. Но всё-таки она есть. Глупый ты. Я этот мир уравновесить хочу. Понимаешь, голова твоя остроухая? Я хочу, чтобы в нём, в этом мире, девочку, способную к ведовству или колдовству, не обижали и не дразнили сверстники, не проклинали родители. Чтобы мальчик-некромант мог жить и учиться рядом с мальчиком-магом. Вот ты, Алех, был магом. Скажи, может маг воскресить человека? Молчишь. И правильно молчишь. Потому что не может этого даже самый сильный волшебник. А некромант может. И что с того, что он Силу из людей и природы черпает? Иногда всё вторично и чем угодно пожертвуешь. Или ты забыл?

Алех в ответ промолчал. Свита ведьмы настороженно переглядывалась. Однако чаще всего смотрели не на эльфа и уж, конечно, не на замухрышную колдуночку. Чаще всего взгляды обращались на молчаливого мага, который с начала встречи едва ли произнёс более десяти слов.

— Ты же знаешь, что нельзя колдунов и магов уравнять в правах. Будет хаос! — в Алехе неожиданно проснулся не ведьмак, а волшебник, состоящий в Магическом Совете. — Не отделяя магию от некромантии, мы рискуем добиться смешения волшебства! И где уверенность в том, что лет через десять маг, излечивая, скажем, недуг, не станет черпать Силу из земли или родственников заболевшего? Зачем тратить своё Могущество, когда есть чужое, да и разве любящие родители не пожертвуют собой ради обожаемого чада?

Торой изумлённо уставился на эльфа, в котором вдруг проснулась страсть к педагогическим спорам. Итель же смотрела на Алеха без удивления, скорее, снисходительно.

— О, Алех… Вижу, годы жизни в Гелинвире превратили тебя едва ли не в поборника магии. Тебя, ведьмака. Даже слушать смешно. Но я всё же отвечу. Просто, чтобы вернуть тебя с небес на землю. Видишь ли, способности одновременно к колдовству и магии бывают крайне редко. Скажем, пока мне известны лишь несколько человек, а также не-людей, которым по силам и то и другое. Это ты, мой му… — он осеклась и исправилась, — Рогон, Аранхольд, да ещё Торой. Не думаю, что четыре случая за более чем трёхсотлетнюю историю могут чего-то там смешать. Так что перестань брюзжать. Тебе не идёт. Кроме того, лично ты уже никогда ничего не сможешь смешать, ты ж ведьмак. Былой магии-то и следа не осталось, а?

И ведьма насмешливо подмигнула бессмертному. Однако по всему было видно, как сильно досаждает ей беседа с эльфом. Ители хотелось говорить с Тороем, но тот, как назло (а, может, и вправду назло?) молчал. А потому Фиалка продолжила в тишину Залы:

— Торой сегодня — единственный маг, некромант, чернокнижник и колдун в одном лице. И свои способности к магии он сохранил исключительно благодаря тому, что был низложен. Да ещё зеркало Гиа умножило его Силу.

Она нарочно сказала это, чтобы волшебник, наконец-то, перестал отмалчиваться. Удар достиг желанной цели. Торой и впрямь сбросил маску равнодушия, а в глазах его даже засветилось любопытство. Ах, ну как же похож… Как похож…

— Объясни. — Попросил он.

— Объясняю, — ответила Итель. — Когда Зеркало потянуло Силу из волшебников, ты был низложен и заклятие, сдерживающее твоё Могущество, ещё не разрушилось окончательно. Однако под воздействием чар оно всё-таки развеялось, и тогда ты, совершенно, я полагаю, неосознанно, впитал в себя часть освободившейся Силы, которую не успело вместить Зеркало. Вот и вся загадка. Ну, а может быть, ты и не впитал ничего, просто твои собственные освобождённые запасы Могущества оказались такими огромными…

Комментариев (0)
×