Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина, Андрей Дерендяев . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина
Название: Наследник Слизерина
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 107
Читать онлайн

Помощь проекту

Наследник Слизерина читать книгу онлайн

Наследник Слизерина - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Дерендяев

— Ну, нам пора, — новоявленный министр подмигнул Тому. — Столько еще надо успеть сделать, а день предательски быстро подходит к концу. — Взяв мальчика за руку, он вышел вместе с ним коридор. — Приятно было с вами познакомиться. — Он остановился возле стоявшей около двери миссис Коул. Та неожиданно хихикнула, прикрыв рот рукой, и смутившись, покраснела. — Бумаги я вам отдал, где надо расписался…

— Да… — женщина, во все глаза уставилась на мужчину. — Все в порядке. А не хотите остаться на ужин? У нас сегодня замечательные куриные котлеты.

— С удовольствием… Но нам с сыном столько хочется обсудить. Правда, Том?

— Повезло вам с ребенком. Он такой хороший. Умный. Никогда не доставлял нам проблем. Теперь понятно в кого он…

Она снова хихикнула. Том удивленно покосился на нее. В таком состоянии миссис Коул предстала перед ним впервые.

«Что Амадеус с ней сотворил? Или он просто ей настолько сильно нравится? Фу…»

Между тем вокруг них постепенно образовалась толпа детей.

— Вечно тебе везет, Реддл, — подойдя вплотную к мальчику, прошипел Роб. — Ты не заслуживаешь…

— Это за мной должны были прийти родители, — зло произнесла худенькая девочка в сером платье до колен, имени которой Том не помнил. — Не за тобой. Я так сильно ждала. Я целый год вела себя хорошо.

Том бросил в ее сторону холодный, мрачный взгляд. Та мгновенно опустила глаза, отступая назад, а у стоявшей рядом с ней девочки лет шести с перепугу вытянулось лицо и та принялась плакать. Толстый парень, в прошлый раз кричавший Тому гадости, загородил ее собой.

— Везунчик, — он осуждающе глядел на мальчика. — Так не честно. Все достается тебе. В элитную школу тебя взяли, семья отыскала… Ты не достоин такого отца. Сэр, — он обратился к Амадеусу. — Возьмите лучше меня. Я стану вам самым лучшим сыном.

— Охотно верю, — улыбнулся тот и прошептал на ухо Тому наполненным сарказмом голосом. — Видимо ты тут ходишь в местных любимцах. Не расстраивайся, такое не жалко потерять. — Вновь взглянув в сторону детей, он игривым тоном произнес. — Вам всем повезло. Я знал о вас и поэтому пришел не с пустыми руками.

Сунув руки в карманы штанов, колдун с довольным видом извлек оттуда два больших мешка с конфетами. Столпившиеся вокруг них сироты восторженно закричали и, отталкивая друг друга, бросились к колдуну.

— Не толкайтесь, на всех хватит, — мужчина лучезарно улыбнулся и подбросил один из мешков вверх.

Том хмуро посмотрел на него, всем своим видом показывая, что не разделяет всеобщего веселья.

— Сладости полагаются только хорошим детям, — ответил ему Амадеус. — Пойдем, сын. Дома тебя ожидает нечто большее.

Услыхав его слова, обитатели приюта возмущенно взвыли и принялись толкать и щипать Тома.

— Он плохой, он часто пугал меня, — нажаловалась магу девочка в больших очках и с болезного цвета лицом.

— Я обязательно накажу его, — пообещал тот ей.

Проталкиваясь сквозь толпу сирот, они вышли на улицу. Том попытался воспользоваться неразберихой и улизнуть от Амадеуса, но мужчина крепко держал мальчика за руку. Некоторое время несколько ребятишек еще бежали за ними, крича гадости в его адрес и умоляя колдуна взять их с собой, но вскоре, устав, отстали.

Наступил вечер. Рядом с ними с сосредоточенными лицами спешили по своим делам хмурые лондонцы. Недовольно поглядывая на них, Амадеус прошептал:

— Даже не думай бежать. Я тебя все равно догоню. Только хуже сделаешь.

«Куда хуже», — зло подумал Том. — «Собирается убить и требует, чтобы я покладисто себя вел. Что же делать? Позвать на помощь? Не поможет, он просто трансгрессирует. Неужели конец и ничего нельзя предпринять?»

Стараясь изо всех сил замедлить шаг, он медленно плелся рядом с колдуном. Тот постоянно его подталкивал, пытаясь заставить идти быстрее. Прохожие начали на них оглядываться. Один мужчина даже сделал попытку подойти. У Тома появилась было надежда, но того неожиданно отвлек вышедший из ближайшего подъезда низенький старичок.

Вскоре они дошли до поворота и повернули. Амадеус, видя, что рядом с ними на короткое мгновение стало намного меньше людей, принялся прижимать мальчика к серой грязной стене. Тот попытался упираться, выворачиваться, едва не укусил колдуна за локоть, но колдуну с помощью грубой силы удалось выполнить свое намерение. Мгновенно Тома окутала темнота, перед глазами все закружилось. Он сделал попытку вырваться, исхитрился и лягнул мужчину. Затем на него предательски навалилась слабость и он на краткий миг потерял сознание.

Очнувшись, он увидел, что они стоят перед небольшим трехэтажным домом, окруженным высоким забором. Вокруг здания виднелось широкое, вспаханное поле, а позади него начинался густой лес. Амадеус, отпустив Тома, подошел к металлическим воротам и, сняв висевший на крючке черный блестящий молоточек, принялся стучать им.

— Григорий! Открой! — крикнул он. — У меня мало времени.

«Григорий?» — мальчику окружающая обстановка показалась на удивление знакомой.

— Иду, иду, — заскрипела узкая дверь, прятавшаяся в стене, и в проеме показался Раскольд.

— Обычно ты имеешь привычку предупреждать заранее, — проворчал маг.

— Обычно я не требую то, что потребую сейчас, — Амадеус вытолкал Тома вперед. — Необходимо убить его.

Раскольд только сейчас заметил мальчика. Лицо его побледнело и вытянулось, он молча прислонился к стене, пропуская Амадеуса с Томом внутрь.

— Как ты собираешься лишить пацаненка жизни? — не глядя на мужчину, поинтересовался министр.

— Воспользуйся Авадой, — предложил тот, ковыляя за ними.

— Опасно, могут узнать. Как ты тогда оправдаешься?

— Я?

— Не я же… Ты будешь убивать.

— Ребенка? Никогда, — Раскольд видимо окончательно пришел в себя. Он с вызовом взглянул на Амадеуса. — Я ученый, а не убийца.

— Ты не имеешь понятия, что он из себя представляет.

Они прошли в дом и оказались в перистиле. Только сейчас Том понял насколько тот огромен. Внутри ему показалось, что он должен занимать площадь как минимум двух таких домов.

— Имею. И очень даже хорошо.

— Ты о чем? — министр бросил на Раскольда удивленный взгляд.

— Ты ошибаешься в нем. Он только вначале пути, все еще можно исправить.

— О чем ты говоришь? Ты впервые его видишь. Он настоящее зло. Поверь мне.

— Все мы наполовину состоим из зла. И можем совершать очень скверные поступки. Главное не наши мысли и намерения, а наши действия. И способность обуздать свои эмоции.

— Чушь. Я знаю, мальчишка в будущем принесет обществу кучу проблем. Лучше разделаться с ним прямо сейчас, пока он слаб.

Комментариев (0)
×