На страницах окаменевшей истории - Саша Гран

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На страницах окаменевшей истории - Саша Гран, Саша Гран . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
На страницах окаменевшей истории - Саша Гран
Название: На страницах окаменевшей истории
Автор: Саша Гран
Дата добавления: 1 январь 2024
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Помощь проекту

На страницах окаменевшей истории читать книгу онлайн

На страницах окаменевшей истории - читать бесплатно онлайн , автор Саша Гран
очень многое. Мы в долгу перед тобой.

— Да что ты! — вулстрат явно расчувствовался. — Вообще-то наша первая встреча…прошла не самым лучшим образом. Я…все еще чувствую вину за тот случай. Но…у меня тоже много причин благодарить вас. Вы очень многое сделали для моих земель, для моего брата и для самого меня. Так что…ну…я надеюсь, судьба снова сведет нас. Обязательно заезжайте на обратном пути в Вульфендорф, как раз мы его отстроим заново. Будем пить весь день и говорить всю ночь!

— Конечно, приедем, дружище! — Джек приобнял его за шею. — Ты обещал напоить меня своим любимым элем, не забыл?

— Естественно! Все будет в лучшем виде! — посмеялся вулстрат. Он снова рассмотрел их всех, и едва сдержал подступившие слезы, потому быстро отвернулся.

— Вольфганг, не надо! Мы сейчас тоже расплачемся! — Миранна тоже бросилась в слезы.

— Нет-нет-нет, такой хороший день, чтобы отправиться в путь, а я тут нюни развожу! Я мужчина, должен держаться! — успокаивал он себя.

Наверняка он тоже хотел бы отправиться путешествовать вместе с ними, но понимал, что должен вернуться домой, к брату, чтобы помочь ему в управлении землями.

— Как оказалось, мужчины тоже могут плакать. — вздохнула Рин, а затем глянула на Джека и Хиро. — Эти двое так крепко сцепились и ревели друг у друга на плече, что прямо так и заснули.

Оба мужчины тут же зарделись от смущения.

— Ч-чего?! Не было такого! — тут же завопил вампир, недовольным раскрытием некоторых подробностей его ночной жизни.

Мия и Миранна же рассмеялись.

Неожиданно все оборотни склонились, и путники обернулись, поняв, что сзади них подошел Император.

Он выглядел довольным развернувшейся перед ним сценой, потому громко рассмеялся.

— Джек, да ты оказывается еще не разучился плакать!

— Заткнись! — гаркнул вампир.

— Ваше Величество, вы тоже пришли проводить нас? — радостно улыбнулась Миранна. Император мягко кивнул.

— Теперь мы с вами повязаны клятвой, разве я не должен дать вам наставлений в дорогу? Мира. Будь осторожна в Обливионе. Там ты можешь доверять только своим спутникам и своей семье, поняла?

Девушка твердо кивнула. Затем он повернулся к Хиро.

— Я уверен, то, что ты ищешь, скоро найдется. Просто нужно больше упорства.

Эльф выглядел удивленным. Император действительно видел его насквозь? Он тоже кивнул. Затем лиастар повернулся к Рин.

— Позаботься о нем, ладно? Все же он моя родная кровь.

Девушка сразу поняла, о ком он говорил, и кивнула. Следом он посмотрел на Джека.

— Тот, с кем тебе лучше не пересекаться, сейчас в землях труаров, гостит в имении фон Липпсов. Вам лучше обойти эти территории как можно дальше от центра.

Услышав это, Джек сразу помрачнел.

— Он здесь? В Драфталке? Почему ты раньше не сказал?!

— Сам узнал 20 минут назад. — пожал Император плечами. — В любом случае, ты уже не тот, кем был 400 лет назад. Возможно…в этот раз ты все же избавишься от своего самого страшного кошмара.

В конце концов он посмотрел на Мию. Но в отличии от остальных, он подошел к ней ближе и что-то прошептал ей на ухо.

Девушка явно была ошарашена сказанным, но лишь скованно кивнула, и Фердинанд довольно улыбнулся.

Резко что-то вспомнив, он повернулся к Хиро.

— Я тут вспомнил. Тот рисунок, с рекой Хэйцзы. Дай мне его, а взамен я отдам тебе один из моих артефактов.

— Э? — эльф удивленно распахнул глаза. — Я мог бы и так его вам подарить, Ваше Величество.

— За труды полагается награда, разве нет? — усмехнулся лиастар.

Хиро все же достал альбом и аккуратно вырвал рисунок и протянул ему. Император принял его и взамен вложил в руку юноши странный амулет, похожий по форме на карманные часы.

— Это амулет силы. В нем заключена энергия Древа и Монолита, из-за чего он создает вокруг себя место силы. Благодаря ему ты сможешь призвать Дэмиана где бы ты ни был. Удобно, да?

Хиро был обескуражен.

— Вы…отдаете мне такую ценную вещь взамен обычного рисунка?

— Это необычный рисунок, Хиро. — улыбнулся Фердинанд и снова уставился на бумагу. — Здесь есть знания и воспоминания, что очень важны для меня. На вес золото. Да и…тебе этот амулет будет полезнее, чем мне. Все же весь мой дворец — это место силы, так что он тут не нужен.

— Тогда…благодарю вас, Ваше Величество. Я буду бережен с этим подарком. — улыбнулся эльф, вешая амулет на свой ремень вместе с узелком Вольфганга. — Надеюсь, мы еще встретимся, Ваше Величество.

— Конечно встретимся. Любая разлука — предвестник новой встречи. И неважно, сколько времени пройдет, мы все равно рано или поздно встретимся с вами вновь. — с улыбкой ответил Император. — Думаю, вам уже пора. Могу лишь пожелать вам удачи. Будьте осторожны.

Они все поклонились ему. Кроме Джека. Он продолжал хмуро смотреть на старого друга, и тот, заметив это, хитро усмехнулся.

— Крастанский шут…я называл тебя так 400 лет, но…ты все же изменился. Теперь мне не хочется называть тебя так. Камень точится водой, но остается камнем — так, кажется, я сказал? Кто знает, может в нем кроется драгоценный камень, что рано или поздно станет видимым? Лишь время покажет.

— Фердинанд. Тебе стоит дождаться нашего возвращения. Хватит уже эти сопливых речей, словно мы видимся в последний раз.

Император явно был обескуражен сказанным, но лишь посмеялся.

— Ха-ха, боишься, что я не доживу до вашего возвращения? Как смело с твоей стороны говорить мне подобное в лицо…хотя, ты единственный, кто так может.

Вампир лишь цыкнул.

— Помяни мои слова, я тебя так просто не оставлю, когда мы придем вновь. Ты мне зажал бутылку ягермейстера.

— Буду ждать тебя вместе с ней, Джек. — посмеялся тот в ответ.

Наконец-то распрощавшись, маги пошли до подъемного механизма, чтобы спуститься в город, когда услышали голоса принцесс.

— Позаботьтесь о Райне, путники!

Тут же Мия вспомнила.

— Стоп! А где же принц Райн, который должен поехать с нами?! Мы отправимся без него?!

— Что? О чем ты? Он вообще-то рядом с нами. — поднял бровь вампир.

— Э? Где? Я его не вижу. — непонимающе ответила эльфийка, оглядываясь. Но никакого маленького лиастара она не увидела.

— Он покажет лицо, когда мы уйдем с поля зрения Его Величества. — объяснила Рин.

И, как она и сказала, стоило им сесть в фуникулёр, как рядом с Мией резко приземлился маленький лиастер со светлой шерстью и с красным камнем на шее.

Естественно, она и обливи испугались, но он лишь недовольно цыкнул.

— Ну что вы орете? Никогда маленького лиастара не видели?!

Обе покрутили головой, ошарашив принца. Он тут же вспомнил о манерах и подлетел, гордо подняв голову.

— Тогда будем знакомы!

Комментариев (0)
×