Андрей Гудков - Цепной пес империи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Гудков - Цепной пес империи, Андрей Гудков . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Гудков - Цепной пес империи
Название: Цепной пес империи
Издательство: «Издательство Альфа-книга»
ISBN: 978-5-9922-1627-1
Год: 2013
Дата добавления: 11 август 2018
Количество просмотров: 404
Читать онлайн

Помощь проекту

Цепной пес империи читать книгу онлайн

Цепной пес империи - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Гудков

Я взмахнул рукой, выбрасывая в сторону простое заклинание.

— Это Лорд Инферно, — негромко сказал я.

— Да, и я должен сказать спасибо одному юному алхимику. Если бы не его самонадеянность и глупость, ничего этого бы не было. Ты ведь понимаешь, о чем я?

— Лжешь, демон! — резко возразил я, глядя на побледневшего Тириона. — Он и его сестра просто первыми попались в твою ловушку. Рано или поздно кто-нибудь обязательно угодил бы в нее.

— Пусть так. Но именно он подарил мне этот замечательный мир.

— Ты рано радуешься, — усмехнулся я. — Я и не надеялся тебя остановить. Мне просто нужно было прорваться в этот зал. Ведь только в этом месте нашего мира любой маг может спокойно выйти из Изнанки.

Из-за спины повеяло холодом, и из воздуха появились маги. Мой отец, дядя, Данте и Кали. А также еще один человек, в красном, расшитом золотом дворянском камзоле, с белыми волосами и красными глазами. Увидев его, Лорд Инферно побледнел.

— Что ты здесь делаешь?!!

— Ты не поверишь, но именно этот вопрос я хочу задать тебе, — с иронией ответил седой демон.

— Тирраал!!! Как ты попал в этот мир???

— Легко. Меня сюда позвали мои верные слуги. Представляешь, они мне сказали, что кто-то собрался захватить мой мир. Не знаешь, кто бы это мог быть? — иронично спросил Тирраал, один из Лордов Инферно.

Наш враг замолчал. Он не ожидал появления здесь другого демона, равного ему по силе.

— Как ты осмелился напасть на мой мир?!! — рыча от ярости, выкрикнул Тирраал. — Или ты не знал, что я владею им?! Но об этом мы еще поговорим в другом месте!

Тирраал открыл портал в Инферно прямо за спиной другого Лорда и легким ударом изгнал демона из нашего мира.

— Вот и все, маги, — уже спокойно произнес он.

Хозяин мира подошел к нам четверым и внимательно посмотрел на нас. Я против своей воли опустился перед ним на одно колено.

— Встань, Маэл, — приказал Тирраал на старом языке магов. — Я удивлен. Помнится, ты клялся, что никогда не попросишь у меня помощи. Стал служить Шеале. Отказался от моего дара. А теперь вдруг напрямую обратился ко мне. Что изменилось?

— Ты занял силы у него? — охнул Данте.

— Есть вещи, которые дороже жизни, чести и собственных принципов, — грустно ответил я.

Демон пристально посмотрел на меня. Я с трудом, но все же выдержал взгляд его красных глаз.

— Я понял тебя, — слегка кивнул он. — И знаю, что ты хочешь сделать. У тебя будет возможность вернуть мне долг. Твои товарищи достойны награды, но только не моей. У моей слишком высокая плата.

Тирраал создал новый портал и шагнул к нему. Но перед тем как покинуть наш мир, он повернулся к отцу:

— Поздравляю, Райхард, у тебя достойный сын.

Когда Лорд Инферно Тирраал вернулся в свой мир, отец повернулся к Харальду и Тириону. Я сразу встал между ними и отцом. Хотя это и было глупым жестом. Отец мог легко убить меня или связать и оставить беспомощно наблюдать за его действиями.

Я встретил взгляд отца и слегка покачал головой. Он усмехнулся, глядя на меня. Дядя нагнулся к его уху и прошептал пару слов: «Они все равно ничего не поняли».

— Маэл, ставим печать, — коротко сказал отец.

Все ясно и понятно. Мы молча встали в круг лицом друг к другу. Потом синхронно сделали пять шагов назад. Отец встал в вершину печати, Данте и дядя заняли два верхних угла, а мы с Кали — два нижних. Мы подняли руки, показывая друг на друга, и между нами протянулись огненные линии. Перекрещиваясь, они образовали пятиугольную звезду — древний символ защиты.

Отец влил в получившуюся фигуру силу и закрепил ее. Горящая пентаграмма ярко вспыхнула и погасла. А на полу появился ее точный отпечаток. Теперь любым желающим демонам придется сильно постараться, чтобы войти сюда.

— Нам здесь больше делать нечего, — сказал отец. — Возвращаемся в Райхен. Маэл, ты с нами?

— Нет, — ответил я. — У меня еще много дел на востоке.

— Хорошо.

Маги ушли, не оборачиваясь, только Данте кивнул мне на прощание. Как только проход за ними закрылся, я без сил опустился на пол. Арья подошла ко мне сзади и положила руки на плечи, делясь силой.

— Почему-то мне кажется, что сейчас мы увидели что-то, что видеть были не должны, — задумчиво произнес Харальд.

— Да, — коротко ответил я.

— И вопросов нам лучше не задавать?

— Нет. И вообще забудьте все, что видели в этом зале. И никогда не вспоминайте.

— Хорошо, — кивнул полковник. — Но мы хоть победили?

— Да, — вздохнул я. — Мы победили. Можно возвращаться.


Обратная дорога была гораздо проще. Я не удивился, увидев, что мои люди живы и здоровы вопреки словам демона. Они спокойно и без суеты отбивали атаки мелких тварей и не давали им ударить нам в спину. Вместе мы без особых проблем пробились наверх.

На поверхности тоже шел бой. Демоны по-прежнему валили из открытых порталов, несмотря на гибель вызвавших их полукровок. А солдаты их убивали. Но в отличие от моих людей они нервничали. Патроны подходили к концу, а сражаться врукопашную с демонами никто не хотел.

Кобек, командующий отрядом, с явным облегчением доложил об обстановке. Выслушав его, я приказал отступать. Солдаты быстро покинули развалины Инар-лэ-Хардахейна. Последними отступали драгуны. Демоны не преследовали нас, приказы полукровок по-прежнему держали их в храме. Сражаться с ними не было смысла, самое большее через сутки они все сами покинут наш мир. Они не полукровки и не могут долго находиться здесь.

Мы отступили к лагерю, где оставались обоз и лазарет. Настроение у солдат было приподнятым. Мы победили. Раненых и погибших было мало.

Вечером мы собрались на обычный совет у костра. Только не было Кайала. Он получил тяжелую рану и теперь лежал в лазарете. Врачи сказали, что опасности для жизни нет, но на ноги он встанет не скоро.

— Что дальше? — спросил первым делом Харальд.

— Сначала прорвемся к армии, а дальше посмотрим. Сколько у нас припасов?

— На неделю, — ответил Ричард. — Но это ерунда. Плохо, что патронов осталось всего ничего.

— Значит, по возможности в бой ввязываться не будем, — улыбнулся я. — Лошадей у нас много, степь большая. Уйдем.

— Пойдем на север, — предложил Харальд. — Там наступает Северная армия. И врагов там меньше.

— На север так на север.

— Все заговорщики мертвы? — спросил Кобек.

Я пожал плечами:

— Врата им не открыть. Полукровки мертвы. Но восстание продолжается. Многие их сообщники еще живы. В общем, дел нам хватит. Но это все рутина. Империя спасена.

— Эх, выпить бы за это, — тоскливо вздохнул Тирион и многозначительно посмотрел на Ричарда.

Комментариев (0)
×