Андрей Морголь - Арсенал эволюции

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Морголь - Арсенал эволюции, Андрей Морголь . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Морголь - Арсенал эволюции
Название: Арсенал эволюции
Издательство: Армада
ISBN: 978-5-9922-0937-2
Год: 2011
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 157
Читать онлайн

Помощь проекту

Арсенал эволюции читать книгу онлайн

Арсенал эволюции - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Морголь
1 ... 135 136 137 138 139 140 ВПЕРЕД

Основанный мною чемпионат по футболу приобрел в поселке принципиальное значение. Мужики собирались на поле практически ежедневно. То ли еще будет, если в Мидлонии воцарится мир! Тогда Прилесье заполонят целые оравы молодых людей призывного возраста. Вот уж где начнется игра!

Местные купцы теперь постоянно крутились в Гладе, бесплодно пытаясь официально перевести своих сынов из армейских конюшен хотя бы на кухню.

Соскучившаяся по юному тестостерону и мужскому вниманию, замученная постоянными переездами во время боевых действий дочь Цикрофа Ликия осунулась и отощала. Правда, от этого количество похоти на кубический сантиметр ее тела только возросло. Как она смотрела на нас, когда мы с Шаманом объявились в Прилесье! И ведь похорошела — по нашим-то меркам, по земным! Эх! Что ж раньше так не видоизменилась, при моем первом визите в деревушку? В общем, пришлось презентовать изголодавшуюся даму товарищу, попутно убедив того, что все без подвохов — партнерша и вправду симпатичная. И что бы он без меня делал?

Зато у меня появилась целая куча свободного времени, которое всецело и с радостью пришлось посвятить Арлете и сыну. Да уж, год назад я не мог даже представить себе подобного: в абсолютно другом мире, почти женат и с ребенком! Просто немыслимый выкрутас затейницы-судьбы!

И вот сейчас, после бурного дня, полного забот, в полночь, когда почти вся деревня спала, мы с Шаманом тихо беседовали.

— Ты думаешь, князь и вправду нанял убийц по наши души? — недоверчиво спросил Саня.

— Откуда мне знать? Скокс ведь передал — возможно. Правда, если оно так на самом деле — я не удивлюсь. А что? Мы, как свидетели его позорного подчинения Глуховичу, подлежим полному и беспощадному уничтожению. Мало ли, проболтаемся кому… Потом князь подмоченную репутацию никаким феном не высушит. Не знаю, что самого Скокса спасает. Может быть, новый статус — Верховного Волшебника? Но нам самим на всякий случай надо быть настороже.

— Ты что, боишься? — усмехнулся друг.

— Конечно! Ведь они в открытую нападать не станут — слишком будет похоже на покушение. Все на князя сразу и подумают. Кроме него, тут у нас недоброжелателей пока вроде особых нет. Скокс точно пронюхает, чьими высокородными руками тут попахивает. Скорее всего, наемники попытаются организовать несчастный случай. Жди теперь, когда кирпич на голову свалится или у лошади тормоза откажут.

— Да уж, все может случиться, — задумчиво согласился Шаман. — Значит, придется внимательно смотреть по сторонам. Да ты не волнуйся.

— А сейчас-то мне зачем волноваться? — Я демонстративно поднял бокал с вином. — Сейчас я смелый. Кстати, дружище. Ночь впереди длинная. Расскажи-ка ты мне — как тебя угораздило в первый раз очутиться на Поляне?

Шаман задумался на мгновение.

— Знаешь, а это ведь очень длинная история…



Примечания

1

Перун — бог неба. Суров, но справедлив.

2

Дажбог — бог Солнца. Покровитель земледельцев. Дает здоровье и физическую силу.

3

Девоя — богиня невинности, сопровождает каждую девушку до замужества.

4

Люмбел — бог брака, который появляется перед молодоженами в день бракосочетания.

5

Велес — бог подземного мира, хранитель богатства и домашних животных. Он дает людям талант, высокий рост, хороший голос, тонкий слух. Велес породнил человека с животными, научил использовать последних в хозяйстве.

6

Ярила — бог весенней плодовитости и любви.

7

Наволочь — приезжий.

8

«Гони карету к дьяволу» (англ.).

9

Стихи автора.

10

Музыка А. Зацепина, стихи Л. Дербенева. Песня из к/ф «Иван Васильевич меняет профессию».

11

Дословно: «Гнаться лучше, чем поймать» (англ.).

Интерпретация: «Процесс важнее/приятней результата». Из песни гр. «Scooter» «How much is the fish».

12

Лондон — столица Великобритании (англ.).

13

Кто сегодня дежурный? (англ.)

14

Падла (англ.).

15

Вот дерьмо (англ.).

16

Кара — бог войны и безжалостного уничтожения врагов.

1 ... 135 136 137 138 139 140 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×