Никос Зервас - Дети против волшебников

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Никос Зервас - Дети против волшебников, Никос Зервас . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Никос Зервас - Дети против волшебников
Название: Дети против волшебников
Издательство: Лубянская площадь
ISBN: 5-903016-01-4
Год: 2005
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 118
Читать онлайн

Помощь проекту

Дети против волшебников читать книгу онлайн

Дети против волшебников - читать бесплатно онлайн , автор Никос Зервас

Мои измученные дети Кассандра и Ставрос вернулись сильно повзрослевшими. В первый же день Касси сожгла в мангале для барбекю все свои книжки про юных колдунов — те самые, из-за которых они с братом очутились в академии волшебства. Ставрик первые несколько дней бредил какими-то кладами и сокровищами, но вернулся в нормальное расположение духа сразу после того, как наблюдательная Касси обнаружила в его подушке припрятанный алмаз. Оказывается, один-единственный камешек Ставрос всё-таки вывез из колдовского подземелья, засунув в левое ухо. Алмаз был изъят мною и передан в Добровольный фонд содействия развитию эллинской авиации.

О том, как сложилась судьба подполковника Телегина после его возвращения в Россию, нам известно крайне мало. По крайней мере, очевидны два факта: во-первых, никакого повышения в чине не последовало, а во-вторых, косовская рана господина полковника больше не беспокоит. Что же касается вашего покорного слуги, то во время описываемого разговора в кафе «Зимушка» я уже находился в Москве — подыскивал переводчика для книги, которую вы держите в руках.

Остаётся отметить, что официальное заявление греческого правительства в связи с попытками удержания несовершеннолетних граждан Греции на территории частного владения «Замок Мерлина» получило неожиданно широкий отклик. Скандал прогремел по Европе и отозвался эхом на всех телеканалах мира. Уже через несколько дней с аналогичными гневными заявлениями выступили внешнеполитические ведомства России, Белоруссии, Украины и Грузии.

Итак, в тот чудный московский вечер Ваня Царицын как раз закончил свой доклад о первоочередных задачах Кружка любителей выжигания имени графа Суворова, направленных на дальнейшую борьбу с распространением колдовства в России.

Надинька, слушавшая с приоткрытым ртом, вдруг отвлеклась на картинку, возникшую на телеэкране в глубине зала.

— Смотрите! Это же он… Тот самый мальчик, который мне печать поставил! — взволнованно сказала она.

По телевизору показывали новую шоу-программу Лео Рябиновского «Чудеса и тайны мага Лео». Юный колдун выступал на сцене Московского дворца молодёжи; толпы восторженных подростков гудели, пищали и бесновались. Лео творил чудеса: превращал цветы в хрусталь, обвивался удавами, гипнотизировал симпатичных барышень и даже… взмывал ненадолго над зрительным залом.

Дети беспокойно зашумели, Ставрик даже показал телевизору кулак. Ваня Царицын несколько минут молча глядел на экран. Потом почесал белобрысый загривок:

— Непорядок, господа. Если не возражаете, я займусь этим юным волшебником.

* * *

— Дядь Вить, Вы обещали рассказать! — Надинька настойчиво дёргала Телегина за рукав. — Как Вы догадались, где находится выход из подземного хода?

— А что было гадать? — немного удивился Телегин. — У вас же там огромный крест стоял, весь в лампадах! Сложно было не увидеть его… Вся гора тёмная, а у самой воды — свет.

— Как это «огромный крест»? — прислушался Ваня.

— Да будто вы сами не помните! — рассмеялся подполковник. — Деревянный такой крест, резной… ну, наверное, метра два в высоту. Он у вас прямо возле решётки стоял. Вы же сами перед ним, небось, полсотни свечек зажгли!

Он разгладил усы и сощурился, припоминая:

— Ну думаю, ребята дают: нашли время столько свечек зажигать. Зато по этим свечкам, которые весь крест высветили, я вас и обнаружил. Так что, получается, не зря зажгли. Хороший сигнал получился, что надо.

— Вот такой крест? — спросил Ваня, разматывая шарф и бережно доставая из мешочка небольшой деревянный крестик Геронды.

— Этот больно маленький… — прицельно глянул Телегин. — А хотя… резьба очень похожа. Только у вас огромный был, я же говорю, два на полтора где-то. Кстати, где Вы его раздобыли, в замке что ли нашли? И куда он потом подевался?

Дети переглянулись. Иванушка подмигнул Надиньке:

— А ты говоришь, чудес не бывает! Надинька подумала, поморгала немного.

— Бывают. Только их не волшебники делают, — твёрдо сказала она.

Примечания

1

См., напр.: Э.Мылкин. Лолиточка и Адочка. Истории про незакомплексованных школьниц. Т.1. Лолиточка вызывает духов. Адочка летает на метле. Лоли и Ад идут на рэйв. М., АСТМО-Полиграф, 2005.

2

Совсем недавно я узнал, что в тот день писатель Эд Мылкин получил заказ крупного западного издательства на создание сценария для детского телесериала «Волшебник Гарри и шапка Мономаха», главную роль в котором предстояло сыграть Леонарду Рябиновскому.

3

Волшебник, мудрец (англ. wizard).

4

БРДМ — боевая разведывательная десантная машина, состоящая на вооружении российской армии.

5

Каганович Лазарь Моисеевич — один из виднейших деятелей большевизма, профессиональный революционер с 1911 г. Родился в Киевской области в еврейской семье; во время октябрьского переворота руководил восставшими в Гомеле, в дальнейшем — нарком Туркестана, первый секретарь ЦК ВКП(б) на Украине. В голодные годы возглавлял сельскохозяйственный отдел ЦК ВКП(б). Московский метрополитен с 1935 года носил имя Л.М.Кагановича. Один из вдохновителей и организаторов большевистского террора и погрома русской культуры. — Прим. ред.

6

«Чайки»! «Боевые чайки» вернулись! (сербск.).

7

Сыночки мои, ребятки хорошие, как хорошо, что вы домой вернулись! (сербск.)

8

Погляди, каков! Пьяный ублюдок... (амер. англ.).

9

Эй, смотрите! Не стреляйте! Это настоящий медведь! (амер. англ.).

10

Ух ты! Какой милашка-а... Вот дерьмо, да где же моя камера? (амер. англ.).

11

Эй, мужик, хочешь пивка? (амер. англ.).

12

Кажется, животному нужна помощь! Возможно, оно ранено! Мы сможем доставить его в госпиталь! (амер. англ.).

13

Добро утро, сэр! Нам страшно нужен доктор, и это весьма срочно, сэр (англ.).

14

Ты из Германии? (нем.).

15

Фуражка, милая, не рвися!Ах, до чего ты дорога:С тобою быстро пронеслисяМои кадетские года!

16

Ладно, а здесь у нас что? (амер. англ.).

17

Мы из Студенческой комиссии по безопасности (англ.).

18

Этот грузовик будет проверен (англ.).

19

Эй! Да хватит тебе, Грингот! Я промокла до соплей! (англ.).

Комментариев (0)
×