Диана Удовиченко - История бастарда. Враг империи.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Диана Удовиченко - История бастарда. Враг империи., Диана Удовиченко . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Диана Удовиченко - История бастарда. Враг империи.
Название: История бастарда. Враг империи.
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 351
Читать онлайн

Помощь проекту

История бастарда. Враг империи. читать книгу онлайн

История бастарда. Враг империи. - читать бесплатно онлайн , автор Диана Удовиченко

   - Вы свободны, ребя, - кричал им мастер Триммлер. - Так вот теперь идите и деритесь за свою свободу!

   Боевые маги и целители, травники и демонологи, знахари и ведьмаки - все они хлынули вниз по лестнице, чтобы присоединиться к сражающимся. А мы продолжали поиски, открывая все новые и новые двери.

   - Отец! - выкрикнул вдруг один из узников, истощенный, с отросшей за время заключения бородой.

   Он бросился к Торафсону, который не сразу признал в этом мужчине своего единственного сына.

   - Эди! Мальчик мой! Неужели это ты? - прошептал он, обнимая спасенного. - То-то мать будет рада! Мы уж и не чаяли тебя живым увидеть...

   Добравшись почти до центра яруса, я начал переживать: сколько людей уже освободили, а дядюшку так и не нашли. И когда наконец за очередной дверью обнаружился мой опекун, целый, невредимый, и даже улыбающийся, я испытал несказанное облегчение.

   - Здравствуй, сынок, - как ни в чем не бывало приветствовал меня старый пройдоха. - Ну что, пойдем отсюда? Правду сказать, устал я от здешней кормежки.

   Отличная речь для спасенного от сожжения! Порывисто обняв дядюшку, я продолжил вышибать последние двери, в чем мой опекун мне с удовольствием помогал. Очистив весь ярус, и освободив оставшихся магов, мы спустились вниз. В тюремном дворе не было никого, кроме кровожадных псов, резвящихся, словно полугодовалые щенки. Повстанцы все еще держали оборону.

   - Нужно заканчивать и уходить отсюда, - тревожно сказал лорд Глейнор.

   - А может, поднимем настоящее восстание? - глаза Грациуса хищно блеснули. - Пользуясь случаем, так сказать?

   - Не время, - герцог не принял полушуточного предложения. - К восстанию нужно серьезно готовиться.

   Он вышел из ворот и осмотрел толпу выпущенных из тюрьмы волшебников, которые, толком не поняв, что творится, нерешительно переминались на дороге, не зная, куда идти и что делать.

   - Вы освобождены повстанческой организацией Темная сила, - объяснил он. - Сейчас, чтобы вырваться отсюда, нам нужно отогнать отряды городской стражи. Потом у вас есть выбор: вы можете отправиться по домам, или скрываться. А можете присоединиться к нашему движению и уйти в лагерь повстанцев.

   Он быстро разделил освобожденных на два отряда. Мы тоже разделились: Вадиус, Дживайн и Грациус и сам лорд Глейнор отправились на помощь к Александриусу, мы же с дядюшкой, Артфаал и мастер Триммлер с Лютым, конечно, двинулись к Дрианну. Стаад Торафсон с сыном остались охранять и успокаивать женщин - целительниц, знахарок, травниц, которые не владели искусством боевой магии и потому в сражении не могли быть полезны.

   На объездной дороге мы застали странную драку. Вернее, уже и не драку вовсе, а какое-то соло сумасшедшего волшебника. Посреди тракта неистовствовал Дрианн - он размахивал руками, приседал, кружился вокруг своей оси, и посылал в пространство все новые заклятия. Остальные члены отряда лишь жались за его спиной, стараясь не мешать этому безумному танцу и не попасть случайно под волшбу, срывающуюся с худых пальцев. Противниками его были несколько храмовых магов, которые кое-как удерживали перед собой щиты. Еще трое в светлых мантиях лежали на земле, поверженные странными чарами, в лепешку раздавившими их лица. Повсюду валялись тела городских стражников и повстанцев. Вдали виднелись улепетывающие люди, которым посчастливилось выжить в этой бойне. Видимо, сначала все же здесь был обычный бой, потом же, напитавшись энергией смерти, Дрианн начал неистовствовать. С неба почему-то падал пепел, и, смешиваясь с дождем, превращался в жидкую грязь.

   - Уймите вы его! - простонал Дик, зажимавший рану на плече. - Мы даже отойти не можем, опасаемся под его чары попасть.

   Еще один храмовый маг упал, орошая дорожную грязь брызнувшим из груди фонтаном крови. Я присмотрелся. Дрианн развлекался, как кошка с беззащитными мышатами. Он давно уже мог бы уничтожить магов одним заклятием, но некроманту интереснее было растянуть удовольствие. Переглянувшись с дядей Ге, который укоризненно покачивал головой, я сотворил Темный огонь и обрушил на неудачливых волшебников. Спустя секунду все было кончено. Дрианн обернулся ко мне, протянув руки, с которых готово было сорваться очередное заклятие. Лицо его было перекошено от злобы, глаза горели, как у дикого зверя. На миг мне показалось, что друг не узнает меня и кинется в драку. Но тут он опустил руки, неистовое пламя в зрачках уступило место равнодушной прохладе.

   - Все готово? - спросил он.

   - Да, пошли.

   Я развернулся и зашагал туда, откуда доносились звуки боя. Следовало помочь второму отряду и убираться, пока не прибыло еще одно подкрепление.

   С центральной дорогой дело обстояло несколько сложнее. Сюда все время подходило подкрепление, и сейчас нам противостояли серьезные силы городской стражи, раз в шесть превышающие численность повстанцев и семеро довольно сильных магов. Дживайн, Грациус и Александриус неплохо справлялись, и если бы не чародеи, все время обновлявшие щиты, давно уже расправились бы со всем войском. Но им приходилось сражаться в основном с магами, время от времени поддерживая повстанцев.

   - Уводите людей, - мягко сказал герцогу дядя Ге.

   - Но... - замялся лорд Глейнор.

   - Ничего, ничего, друг мой, уводите. Как увидите, что маги в ряд выстроились - так и бегите.

   - Что вы собираетесь делать? - подозрительно осведомился я, зная любовь старика к невероятным экспериментам.

   Окруженные смешливыми морщинками глаза хитро сощурились.

   - Цепь мрака.

   - Что-о?

   - Что слышал, сынок. Помнишь, я тебе в детстве сказку рассказывал?

   Да уж помню. Вот именно что сказка, которой только малышей пугать. Такого никто и никогда не проделывал.

   - И кто же будет завершающим участком? - почему-то я догадывался, какой последует ответ.

   - Ты.

   Дальше уже была мыслеречь, объяснившая всем присутствующим, что сейчас произойдет. Храмовые маги, услышав дядюшкины мысли, попятились. Наверное, тоже помнили детские сказки. Все происходящее заняло две - три секунды, не больше. Чародеи встали в один ряд, на расстоянии примерно шага друг от друга. К ним подходили все новые и новые волшебники, освобожденные из Счастливого местечка. Наконец я замкнул цепочку.

   - Начали! - скомандовал неугомонный дядя Ге, шепотом произнося фразу на странном, гортанном и скрипящем языке, которого я никогда не слышал.

   Артфаал, предвкушавший интересное зрелище, порхал над нашими головами. В старой сказке рассказывалось, что цепь мрака, созданная могущественными темными магами, обладает невероятной силой. Волшебники передают свою энергию друг другу, по цепочке. Это не энергетическое вливание, а постепенное нагнетание магической силы. И активируется вся эта цепочка заклинанием, которое считается утраченным. Видно, не зря дядюшка, где только мог, скупал старинные фолианты, а потом сидел над ними дни и ночи. Так вот, энергия переходит от одного волшебника к другому, а маг, являющийся последним звеном, использует ее для одного заклятия. Любого. Можете представить, какую мощь порождает такая волшба? У меня было лишь одно опасение. Рассказывали, что маги древности, практиковавшие подобный прием, иногда погибали, не выдержав такого напряжения. Причем, это были именно замыкающие.

Комментариев (0)
×