Кирилл Кащеев - Спасти дракона

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кирилл Кащеев - Спасти дракона, Кирилл Кащеев . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кирилл Кащеев - Спасти дракона
Название: Спасти дракона
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-73557-0
Год: 2014
Дата добавления: 12 август 2018
Количество просмотров: 394
Читать онлайн

Помощь проекту

Спасти дракона читать книгу онлайн

Спасти дракона - читать бесплатно онлайн , автор Кирилл Кащеев
1 ... 148 149 150 151 152 153 ВПЕРЕД

9

Про другую Танькину жизнь см. И. Волынская, К. Кащеев. «Магия без правил». – Эксмо, 2010.

10

Султан Рахманов (1950–2003) – штангист, чемпион Европы, чемпион мира, олимпийский чемпион 1980 г.

11

Головной убор замужней женщины, прилегающая к голове шапочка-чепец из плотной ткани (укр.).

12

О, прекрасная и чистая дева, ты, что дала мне лицезреть твою несравненную красу… (староангл.)

13

Она чистая, а мне искупаться не помешает! (нем.)

14

Когда это я к девам без уважения? (нем.)

15

См. И. Волынская, К. Кащеев. Повесть «Ведьмин дар» в книге «Фан-клуб колдовства». – Эксмо, 2009.

16

И. Волынская, К. Кащеев. «Колдовской квест» и «Магия без правил». – Эксмо, 2010.

17

Я, Кошка, хожу где вздумается и гуляю сама по себе… (Р. Киплинг «Кошка, гулявшая сама по себе», пер. К. Чуковского). Буквальный перевод: «Я Кот, который гуляет сам, и все места одинаковы для меня» (англ.).

18

Smud Koi Pergamen («Книга стихов о кошках»). XIV век. Национальный музей. Бангкок.

19

Колдуны, имеющие особенные способности к воздействию на природу, управлению погодой. Бывают солнечные и лунные (гуцульск.)

20

«И настал день, когда пришли сыны… и дочь Божии предстать пред Господом!» (Книга Иова 1:6) (англ.)

21

Тебе какая разница? Ты не реальный!

22

Зато у меня реальный меч!

23

О́дин! Эй, склавин, давай со мной! (нем.)

24

Не тебе решать, дева! (нем.)

25

См. И. Волынская, К. Кащеев. «День рождения ведьмы». – Эксмо, 2013.

26

Татьяна – «устроительница» по-гречески; в заговорах наднепрянских ведьм при обращении к земле использовалось имя Татьяна.

27

Название реки, как и одноименного ягодного кустарника, произошло от древнерусского слова «смород», т. е. запах. По некоторым версиям, наши предки представляли Смородину огненной рекой из смолы, которая выделяет специфический запах при горении. (Прим. ред.)

28

Название моста может происходить от древнерусского слова «калить», т. е. нагревать докрасна, что неудивительно – ведь мост переброшен через огненную реку Смородину. Также, однако, оно может происходить и от названия растения калина, ветви которого использовались в славянских похоронных обрядах. (Прим. ред.)

29

Логин (Лонгин-сотник) – по легенде, римлянин, подаривший Христу смерть после мучений на кресте. После воскресения Христа уверовал, стал первым христианином в римской армии.

1 ... 148 149 150 151 152 153 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×