Кэрол Берг - Стражи цитадели

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэрол Берг - Стражи цитадели, Кэрол Берг . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэрол Берг - Стражи цитадели
Название: Стражи цитадели
Издательство: Эксмо, Домино
ISBN: 978-5-699-29035-2
Год: 2008
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 181
Читать онлайн

Помощь проекту

Стражи цитадели читать книгу онлайн

Стражи цитадели - читать бесплатно онлайн , автор Кэрол Берг

Кейрон коснулся моей руки.

— Нам пора. Герик, ты должен пойти с нами. Я понесу Паоло.

Мой сын стоял, прижав руки к животу. Его ужасные глаза уставились во мрак. Такой хрупкий в этой тьме. Такой юный.

Гнев лордов кружился и колыхался над нами. Топот ног по каменному полу доносился от входа в зал. Они приближались.

— О боги… — Голос Кейрона надломился. — Мы не бросим тебя здесь. Если ты останешься… я буду сражаться с ними до последнего дня этого мира, чтобы освободить тебя. Клянусь.

— И я с ним, — сказала я, восстанавливая в уме и сердце всю нашу историю в надежде, что он меня услышит.

«Ты был благословен и любим с того самого дня, как мы узнали о тебе…»

— Сейри, позаботься о Паоло. Убери его с дороги. Как только Кейрон снова обнажил меч, я шагнула к избитому мальчику на полу.

— Подождите! — Герик вытянул руку в предостережении — мир застыл на мгновение — и затем другой рукой потянулся к Паоло.

Мальчик открыл глаза. Он схватил Герика за руку, поднялся на ноги и оперся о плечо моего сына, улыбаясь заплывающими глазами и разбитыми губами.

— Раз так, нам лучше убираться. Ведите нас, господин. А мы пойдем следом.

Морщины беспокойства и скорби, исчертившие лицо Кейрона, разгладились. На мгновение он сжал мою руку в своей, едва не раздробив пальцы.

— Как скажете. Держитесь вместе, все вы.

И пока свирепствующая ярость лордов извергалась позади нас, а Мадьялар стонала и корчилась на полу, чувствуя, как яд Экзегета проникает в ее тело, Кейрон повел нас троих через разделявшую два мира Пропасть.

ГЛАВА 45

Мы не могли перейти через Пропасть по Мосту Д'Арната, потому что в Зев'На не было ни Ворот, ни одного из входов. Мы должны были пересечь сам хаос. Кейрон прокладывал путь через обрушивающийся со всех сторон грохот, вытянув перед собой обнаженные, окровавленные руки ладонями вперед. Под ногами у нас не было твердой почвы. И хотя его сила удерживала нас, создавая крохотный островок постоянства, который позволял нам двигаться вперед, он не мог полностью защитить нас от нелепых видений, бесконечных причитаний душ, заблудившихся в безумии, и безымянных ужасов, преследовавших нас по пятам и вгрызавшихся в наши сознания, так что мы не осмеливались даже моргнуть, чтобы они не обрушились на нас.

Но невероятная надежда подкрепляла мою решимость, и улыбка Паоло сияла во тьме, словно свет маяка. Пусть горячий дождь хлестал по нашим телам, а заунывные вопли терзали души, мы со свирепыми ликующими криками, словно ничто не могло причинить нам вреда, отбивались от чудовищных птиц, которые с визгом метили нам в лица.

Ужасающие глаза Герика светились в призрачном свете, а его черное одеяние полоскалось на завывающем ветру, так что сам он казался одним из тех невероятных созданий, что преследовали нас в этом кошмаре. Он начал подволакивать ноги, и я подставила Паоло свое плечо, чтобы он теперь опирался на меня. Оставшись в одиночестве, Герик сжался, ссутулился, повесил голову, каждый шаг давался ему с заметным усилием. Вскоре он замедлил шаг, почти остановился, словно цепь, приковывавшая его к Зев'На, натянулась до упора. С одной стороны от него вздымалась приливная грязная волна.

— Кейрон! — позвала я, перекрикивая грохот.

Кейрон, чью залитую кровью тунику рвал ветер, обернулся и увидел, что происходит. Он закрыл глаза и простер руки в стороны и вверх, и волна силы сдерживала шквал, пока Герик не добрался до нас. Когда мы снова двинулись вперед, Кейрон удерживал сына рядом с собой, прикрывая его собственным телом от ужасов, избежавших его заклинаний.

Это было не просто борьбой тела. Час за часом я слышала, как Кейрон говорил, ободрял, поддерживал его.

— Держись, сын. Нет, тебе там не место… я не оставлю тебя. Не слушай. Конечно, заклятия этого места пытаются тебя испугать, потому что однажды ты обретешь над ними власть. Они чуют это в тебе и хотят, чтобы ты устрашился…

Вскоре каждый шаг стал даваться с мучительным усилием. Мы брели сквозь омерзительную гущу зловонной грязи и бледных плотных комков, которые казались частями тел людей и животных. Мы шли, преодолевая дрожь и тошноту, избитые и истекающие кровью, наша защита становилась все слабее.

— Лорды так жестоко преследуют тебя, так как знают, что потерпели неудачу. — Кейрон перевел дыхание после того, как помог Герику перебраться через бурлящую черную реку. — Ты сохранил часть себя, а они и не думали, что тебе это удастся. Ты сильнее — намного сильнее, — чем они думали… Бери у меня все, что тебе нужно. Они не последуют за нами сюда. Они не достанут тебя здесь. Наберись терпения, и ты будешь свободен. Клянусь своей жизнью. Ты будешь свободен от них…

Шли часы, руки налились тяжестью, так что их стало не поднять, и единственной защитой от града огненных камней было отвернуться от них и позволить им жечь мою спину. Ухмылка Паоло давно погасла, и даже голос Кейрона стих, когда жестокий ливень исхлестал нашу ободранную кожу.

Герик споткнулся. Согнувшись вдвое, вцепившись руками в голову, он издал истошный вопль и рухнул в болото.

— Не останавливаться! — велел Кейрон хриплым шепотом, поднял Герика на руки и, шатаясь, пошел вперед. — Ее здесь нет. Но если я остановлюсь… не смогу найти ее… не смогу услышать…

Я не понимала, что он говорит. Мы с дрожащим Паоло вцепились друг в друга, поддерживая и подталкивая один другого с каждым шагом. Мы не смели выпустить из виду Кейрона, бредущего в сумраке.

Мои мысли соскользнули в ужасное забытье: швеи, рабский загон, кроваво-красные глаза Зиддари смотрят на казнь моего мужа. Злобные вопли толпы, зловоние, когда огонь поглотил его изуродованное тело, — все казалось таким же настоящим, как и тогда, наяву. Потом на рыночной площади горел Герик… «Нет, нет, — кричала я, — ты был любим с того самого дня, когда мы узнали о тебе…» А потом костер превратился в пламя Ворот, где зид Жиано поверг меня в безумие, чтобы вынудить принца Авонара разрушить Мост.

В тот ужасный, прославленный день Кейрон снова и снова звал меня к себе. «Сейри, любимая… Подойди ближе… Вернись…» В тот день я слышала его снова, так отчетливо сквозь бушующий рев. Голос из пригрезившегося мне прошлого. Усталый. Встревоженный. На пределе выносливости. «Почти дошли… скоро, любовь моя… держись…»

«Их всех больше нет…» Слезы текли и смешивались с горячими реками крови и огня, и я снова была одна… снова мертва… снова пуста…

Другой голос. «Следуйте за моей нитью, государь. Вы чувствуете ее? Держитесь, я проведу вас…»

— Сейри, иди на мой голос. Это и вправду ты?

Комментариев (0)
×