Надежда Попова - По делам их

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Надежда Попова - По делам их, Надежда Попова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Надежда Попова - По делам их
Название: По делам их
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 24 август 2018
Количество просмотров: 202
Читать онлайн

Помощь проекту

По делам их читать книгу онлайн

По делам их - читать бесплатно онлайн , автор Надежда Попова

репутация (лат.).

97

Жизнеспособность, стойкость, выносливость (лат.).

98

лишение сна (лат.).

99

добровольно (лат.).

100

По долгу службы, по обязанности, по должности (лат.).

101

Грешен, признаю, сдаюсь (лат.).

102

Все унесет с собой старость (лат.), т. е., все ошибки, свойственные молодости, исправит возраст (Сенека).

103

с отличием (лат.).

104

непререкаемый авторитет (лат.).

105

Ближнего любить, как себя самого (лат.).

106

«чего не желаешь себе»… (лат.).

107

по-хорошему (лаской, вкрадчивостью) или угрозами (лат.).

108

младенцеубийца (лат.).

109

новобранец, новичок, оно же — неопытный человек; проще — салага (лат.).

110

«попечитель внутреннего положения (состояния, обстановки)» (лат.).

111

стояние (лат.).

112

испанский сапог (лат.).

113

Я тебе не льщу (лат.).

114

При недостатке сил и намерение похвально (лат.).

115

Дай Бог (лат).

116

народное поверье (лат.).

117

согласно предписаниям (лат.).

118

Кандидат, подходящий, годный (лат.).

119

Specta, / quid agas, et cave, ne in errorem inducaris / — Смотри, /что делаешь, и берегись, чтобы не оступиться/ (лат.).

120

То есть (лат.).

121

опытным глазом (лат.).

122

«Сжигая других, сгораю сам» («Aliis inserviendo ipse consumor — служа другим, расточаю себя»; надпись под свечой, символом самопожертвования, в реальности встречается в Европе, в собраниях популярных символов и эмблем, начиная с 16 века).

123

«Пойти, подать, принести» (нем.).

124

бегом (нем.).

125

«Колосс на глиняных ногах» (нем.).

126

«Человек по имени Иоанн Креститель» (нем.).

127

«Чистый источник» (нем.).

128

«Латинский язык», «Латинская речь» (лат.).

129

Вывод (лат).

130

все толковать к худшему (лат.).

131

обстоятельство, кажущееся извиняющим (лат.).

132

«К священнодейственному созерцанию» (лат.).

133

Довольно! (лат.).

134

Обстоятельства таковы (лат.).

135

позорный столб (лат.).

136

смертная казнь (букв. «последнее коленопреклонение») (лат.).

137

вообще (лат.).

138

Сводом Законов (лат.).

139

вообще (лат.).

140

«козел отпущения» (лат.).

141

согласно предписаниям (лат.).

142

профессиональная деформация личности (лат.).

143

Надо обязательно прислать смену. Поверь мне, каким бы странным это ни показалось, это не игра воображения (лат.).

144

Думаешь?

145

Тебе это знакомо? (лат.).

146

До боли (лат.).

147

наоборот, наизнанку (лат.).

148

народного заговора (нем.).

149

Молчание равносильно признанию (лат.).

150

как минимум (лат.).

151

анонимное сочинение (лат.).

152

Bäcker — булочник (нем.).

153

Fink — зяблик (нем.).

154

Ганнибал у ворот (лат.).

155

формулировка обвинения (лат.).

156

лицемерная справедливость (лат.).

157

добросовестно и беспристрастно (лат.).

158

Лиса меняет шкуру, но не нрав (ла.).

159

рекомендацию (лат.).

160

«Постановление исполняющего роль судьи» (лат.).

161

Сожги то, чему поклонялся, поклоняйся тому, что сжигал (лат.).

162

комплимент (лат.).

163

Молитор, Ульрих — доктор права, один из первых авторов, отстаивавших справедливость преследований за «колдовскую ересь». Реальные годы жизни — вторая половина 1400-х годов.

164

одна ласточка весны не делает (лат.).

165

у всякого свои интересы (всякому полезно свое) (лат.).

166

глобальный заговор (лат.).

167

уникальный талант (лат.)

168

стандартный набор (лат.).

169

Каждому предназначен свой день (лат.).

170

согласно предписаниям и с величайшим усердием во всех отношениях (лат.).

171

Момент истины (лат.).

172

Комментариев (0)
×