Татьяна Панина - Сила магии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Татьяна Панина - Сила магии, Татьяна Панина . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Татьяна Панина - Сила магии
Название: Сила магии
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 304
Читать онлайн

Помощь проекту

Сила магии читать книгу онлайн

Сила магии - читать бесплатно онлайн , автор Татьяна Панина

Девушки не ответили, они постарались максимально сосредоточиться, противник им, как оказалось, достался серьезный. Но, несмотря на строгий двойной контроль, Инсилай ухитрился исчезнуть виртуозно — вот он беспечно развалился в кресле с чашкой кофе в руке, а вот уже ни его, ни чашки.

В отличие от Инсилая, потратившего на поиски не более трех минут, дамы уже полчаса искали совершенно безрезультатно.

— Все, — Лора без сил опустилась на диван. — Он у тебя чемпион по волшебным пряткам? Предупреждать надо.

— Скотина он страшная, — прошипела Илка, — куда ж он делся?

— Не найдем, — обреченно сказала Лора, — да если и найдем, не расколдуем, это монстр какой-то. Надо сдаваться.

— Еще чего, — Илка плюхнулась рядом с подругой. — Представляешь, что он захочет? Он ведь не из скромников.

— Стоп. — Лора уставилась на аквариум. — Это мне снится, или моя рыбка раздвоилась?

В призме действительно плескались две рыбки. Одна — родная золотая лупоглазка, вторая — черная, верткая, с огромным золотисто-красным хвостом.

— Я дура, — вздохнула Илка, — могла бы и раньше догадаться, что этого водяного нужно искать в ближайшей луже. Я ему сейчас устрою рыбный день!

Лора поискала глазами сачок, не нашла и выловила пришельца рукой.

— Куда его? — спросила она, сжав в кулаке бьющуюся рыбку.

— Стоило бы на сковородку, — злорадно предложила Илка, — сам бы расколдовался, как миленький. Но это уже живодерство. Клади на стол. Сейчас поохает и превратится.

Рыбка попрыгала немного по зеркальной поверхности стола, стукнула хвостом и замерла, судорожно дрожа жабрами.

— Доигрались! — охнула Лора. — Вызывай мага-помощника! Может, ему искусственное дыхание сделать? — она попыталась вдохнуть воздух в открытый рыбий рот.

— Что я скажу-то, — Илка топталась перед зеркалом, — рыбка задохнулась?.

— Несчастный случай при магическом превращении. — Лоре пришлось прервать процесс искусственного дыхания, чтобы дать совет подруге.

— Прекрасные дамы, вам рыбку не жалко? — раздался у них за спиной насмешливый голос Инсилая. — И кстати, куда вы ей дуть собрались? Она, между прочим, жабрами дышит, а не ртом.

Девушки обернулись. Илай с чашкой кофе в руке развалился в кресле. Аквариум был пуст. Дамы временно онемели.

— Рыбку-то в воду бросьте, реаниматоры, — посоветовал Илай.

Они уставились на стол. Вместо черного пришельца там лежала Лорина любимая пучеглазка

— Двойное превращение, — придя в себя, констатировала Илка, — вот скотина.

Лора двумя руками подхватила рыбку и вернула ее в родную стихию. Пучеглазка пару секунд поплавала кверху брюхом, шлепнула хвостом по воде и, одарив хозяйку ненавидящим взглядом, рванула на дно.

— Не скотина, а победитель турнира, — Инсилай поставил чашку куда-то в воздух, где она и пропала, лениво, по-кошачьи потянулся и заявил: — Соревнования прекращаются, за явным преимуществом одной из сторон, то есть меня. Имею право на желание.

— Валяй, — вздохнула Илка, надеясь, что братец ограничится чем-нибудь хоть относительно приличным.

— Значит так, — блеск его глаз не предвещал ничего хорошего. — Желаю… Короче, вы тренируетесь играть в прятки, а я иду играть в бильярд. Научитесь — приглашайте.

Он успел смыться до того, как к возмущенной Илке вернулся дар речи…

…Пучеглазка резвилась в призме. Илка с трудом отвела взгляд от аквариума и посмотрела на Лору.

— Что случилось? — Лора увидела полные слез глаза подруги.

— Айка отомстила за все. Если бы ты видела, что они сделали с Инсилаем…

— Кто они? — не поняла Лора, — Айка? Да что случилось, говори толком!

— Его почти убили, — всхлипнула Илка.

— Илая? Ты бредишь! И как можно почти убить? Я ничего не понимаю. — Лора окаменела в ожидании ответа.

— Его забили насмерть в Запределье…

— Камнями? — ужаснулась Лора, мигом вспомнив пяток посвященных Ваурии строчек из учебника истории Эйра и Запределья.

— Плетьми и грязью, — вздохнула Илка.

— Илка, не крути. Он жив, или…

— Мы узнаем это позже, когда я отчитаюсь о командировке. Лора, у меня, правда, нет времени. Корн клюнул?

— Так это были деньги за кровь Инсилая? — ужаснулась Лора. — Господи, это какой-то кошмарный сон! Вы все помешались на деньгах! Если б я знала… Да я бы пальцем не шевельнула для вашей с Локи аферы! Бизнес на крови! Вы сумасшедшие!

— Лора!

— Корн заплатил сегодня вечером, — холодно сказала Лора. — Велеса арестовали. Локи сегодня утром сказал мне, что отлучится ненадолго, и просил проследить за нашими делами и какой-то Алисой, которая вот-вот достанет из кармана главный козырь.

— ВВ арестован? — Илка вскинула брови. — Надеюсь, не за наш шантаж?

— Нет. За укрывательство преступников.

— Катьку покрывал?

— Откуда ты знаешь? — удивилась Лора.

— Догадалась, — вздохнула Илка, успевшая отметить, что Локи появился в Ваурии в компании Варвары. — А что за Алиса?

— Не знаю, девчонка, как девчонка. Но Локи велел нам беречь ее, как сокровища эйрской казны… Илка, скажи, что Инсилай жив, — чуть слышно попросила Лора, — Илка, ну, пожалуйста…

— Не мучай меня, — Илка опустила глаза, — я сама ничего не знаю. Я видела его кровь и боль, я видела, как его убивали. Я была совсем рядом и ничем не могла помочь ему. — Она закрыла глаза и вновь увидела изнывающего от боли Илая, распятого у ворот Альвара. — Я подписала отчет о его смерти, но… я не видела его мертвым, Лора. Это все, что я могу сказать тебе.

* * *

Таур сидел на маленькой низкой скамеечке в тени огромного каштана и беседовал с суетящимся рядом Сингом. Лохматый бэсс ковырялся в большой трехъярусной клумбе с яркими цветами, похожими на земные лилии. Только в Бэсснии они были всех цветов радуги от нежно-голубого до ярко-фиолетового и почти черного.

— Красиво у тебя получилось, — магистр засмотрелся на причудливый орнамент, созданный Сингом на клумбе путем переплетения длинных разноцветных стеблей цветов.

— Правда? — по-детски искренне обрадовался бэсс.

Комментариев (0)
×